Amos 9

From Wikipedia, the free encyclopedia
Amos 9
Obadiah →
CodexGigas 111 MinorProphets.jpg
Book of Amos (5:21–9:15) in Latin in Codex Gigas, made around 13th century.
BookBook of Amos
CategoryNevi'im
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part30

Amos 9 is the ninth (and the last) chapter of the Book of Amos in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.[1][2] This book contains the prophecies attributed to the prophet Amos; in particular, the seventh, eighth, and ninth chapters contain visions and their explanations.[3] It is a part of the Book of the Twelve Minor Prophets.[4][5]

Text[]

The original text was written in Hebrew language. This chapter is divided into 15 verses.

Textual witnesses[]

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), and Codex Leningradensis (1008).[6][a]

Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls including 4Q82 (4QXIIg; 25 BCE) with extant verses 1, 5–6, 14–15;[8][9][10] and Wadi Murabba'at (MurXII; 75–100 CE) with extant verses 1–15.[9]

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).[11][b]

Verse 9[]

For, lo, I will command,
and I will sift the house of Israel among all nations,
like as corn is sifted in a sieve,
yet shall not the least grain fall upon the earth.[13]
  • "Sift": The Israelites were to be tossed about through all nations as corn is shaken about in a sieve, in such a way, however, that while the chaff and dust (the wicked) fall through (perish), all the solid grains (the godly elect) remain (are preserved), (Romans 11:26; Jeremiah 3:14). So spiritual Israel's final safety is ensured (Luke 22:32; John 10:28; 6:39).[3]

Verse 11[]

In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen,
and close up the breaches thereof;
and I will raise up his ruins,
and I will build it as in the days of old:[14]
  • "In that day": When the judgment has fallen. The passage is quoted by James, brother of Jesus (Acts 15:16, 27), mostly from the Greek translation, in confirmation of the doctrine that the Church of God is open to all, whether Jew or Gentile.[15]
  • "The tabernacle": (Hebrew: sukkah) or "hut", "tent" (as Jonah 4:5); not anymore a palace, but fallen to low estate, a "little house" (Amos 6:11). The prophet refers probably to the fall of the kingdom of David in the ruin wrought by the Chaldeans. Interpreted spiritually, the passage shadows forth the universal Church of Christ, raised from that of the Jews. Pusey notes that in the Talmud Christ is called "the Son of the fallen."[15]
  • "And close up": Literally, "wall up, the breaches thereof." This time the house of David had sustained breaches, but would have more serious breaches to sustain thereafter. The first great breach was the rending off of the ten tribes. It sustained breaches, through the Assyrians; and yet more when itself was carried away captive to Babylon, and so many of its residue fled into Egypt. Breaches are repaired by new stones; the losses of the house of David were to be filled up by accessions from the Gentiles. God Himself should "close up the breaches;" so should they remain closed; and "the gates of hell should not prevail against" the Church which He builded. Amos heaps upon one another the words implying destruction. A "hut" and that "falling; breaches; ruins;" (literally, "his ruinated, his destructions"). But he also speaks of it in a way which excludes the idea of "the hut of David," being "the royal Dynasty" or "the kingdom of Judah." For he speaks of it, not as an abstract thing, such as a kingdom is, but as a whole, consisting of individuals. He speaks not only of "the hut of David," but of "'their (fem.)' breaches," "'his' ruins," that God would "build 'her' up," "that 'they' (masc.) may inherit;" using apparently this variety of numbers and genders, in order to show that he is speaking of one living whole, the Jewish Church, now rent in two by the great schism of Jeroboam, but which should be reunited into one body, members of which should win the pagan to the true faith in God. "I will raise up," he says, "the tabernacle of David, the fallen, and will wall up 'their' breaches," (the breaches of the two portions into which it had been rent) and I will raise up "his" ruins (the "ruinated places" of David) and I will build "her" (as one whole) as in the days of old, (before the rent of the ten tribes, when all worshiped as one), that "they," (masculine) that is, individuals who should go forth out of her, "may inherit, etc."[16]

Verse 14[]

And I will bring again the captivity of my people of Israel,
and they shall build the waste cities, and inhabit them;
and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof;
they shall also make gardens, and eat the fruit of them.[17]
  • "And I will bring again the captivity of my people of Israel": This does not refer to the captivity of the Jews in Babylon, or the disposition by the Romans, when the Jews were dispersed among the nations again; but the captivity both of Judah and Israel that the Jews will be brought back, and delivered from it, to return to their own land, and possess it as long as it is a land; see Jeremiah 30:39; as well as be freed from the bondage of Satan and the law, under which they have been detained some hundreds of years; but now shall be delivered into the glorious liberty of the children of God.[18]
  • "build the waste cities": (Isaiah 61:4; Ezekiel 36:33–36).[3]

See also[]

Notes[]

  1. ^ Since 1947 the whole chapter is missing from Aleppo Codex.[7]
  2. ^ Book of Amos is missing in the extant Codex Sinaiticus.[12]

References[]

  1. ^ Collins 2014.
  2. ^ Hayes 2015.
  3. ^ a b c Robert Jamieson, Andrew Robert Fausset; David Brown. Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Whole Bible. 1871.Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  4. ^ Metzger, Bruce M., et al. The Oxford Companion to the Bible. New York: Oxford University Press, 1993.
  5. ^ Keck, Leander E. 1996. The New Interpreter's Bible: Volume: VII. Nashville: Abingdon.
  6. ^ Würthwein 1995, pp. 35–37.
  7. ^ P. W. Skehan (2003), "BIBLE (TEXTS)", New Catholic Encyclopedia, vol. 2 (2nd ed.), Gale, pp. 355–362
  8. ^ Ulrich 2010, p. 609.
  9. ^ a b Dead sea scrolls – Amos
  10. ^ Fitzmyer 2008, p. 39.
  11. ^ Würthwein 1995, pp. 73–74.
  12. ^  This article incorporates text from a publication now in the public domainHerbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
  13. ^ Amos 9:9 KJV
  14. ^ Amos 9:11 KJV
  15. ^ a b Joseph S. Exell; Henry Donald Maurice Spence-Jones (Editors). The Pulpit Commentary. 23 volumes. First publication: 1890.Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  16. ^ Barnes, Albert. Notes on the Old Testament. London, Blackie & Son, 1884. Reprint, Grand Rapids: Baker Books, 1998.Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  17. ^ Amos 9:14 KJV
  18. ^ John Gill. John Gill's Exposition of the Entire Bible. Exposition of the Old and New Testament. Published in 1746–1763.Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.

Sources[]

External links[]

Jewish[]

Christian[]

Retrieved from ""