Blue-green shan shui

From Wikipedia, the free encyclopedia

The blue-green shan shui (simplified Chinese: 青绿山水; traditional Chinese: 青綠山水; pinyin: Qīng-Lǜ Shān-Shuǐ), is a Chinese painting style of "shan shui". It tends to refer to an "ancient style" rather than modern ones. The main colours of the paintings are blues and greens, and in the early period it was painted using mineral dyes. This style was first formulated by Li Sixun (simplified Chinese: 李思训; traditional Chinese: 李思訓; pinyin: Lǐ Sī-Xùn), a general, politician and famous painter in Tang Dynasty.[citation needed]

History and sub-styles[]

Emperor Minghuang's Journey to Sichuan; a blue-green shan shui painting depicting the flight of Emperor Xuanzong from Chang'an, a late Ming Dynasty painting after an original by Qiu Ying (1494–1552).

Similar styles appeared before the Tang Dynasty, especially in the period of the Six Dynasties.[citation needed] Many historic records show that Li father and sons – Li Sixun (father) and Li Zhaodao (son, Chinese: 李昭道; pinyin: Lǐ Zhāo-Dào, son of Li Sixun), largely developed the painting techniques and formulated the style.[citation needed]

There are mainly two styles of this painting:[citation needed]

  • Shibi Qingyuan (simplified Chinese: 式笔青綠; traditional Chinese: 式筆青綠; pinyin: Shì-Bǐ Qīng-Lǜ)
  • Yibi Qingyuan (Chinese: 意笔青綠; pinyin: Yì-bǐ Qīng-Lǜ)

Schools[]

Tang Dynasty:

  • General blue-green shan shui.

Late Northern Song Dynasty:

  • Bright green shan shui (Chinese: 金碧山水; pinyin: Jīn-Bì Shān-Shuǐ)
  • Great blue-green shan shui (simplified Chinese: 大青绿山水; traditional Chinese: 大青綠山水; pinyin: Dà Qīng-Lǜ Shān-Shuǐ)
  • Little blue-green shan shui (simplified Chinese: 小青绿山水; traditional Chinese: 小青綠山水; pinyin: Xiǎo Qīng-Lǜ Shān-Shuǐ)

Yuan Dynasty, Ming Dynasty and Qing Dynasty:

  • The little blue-green shan shui is the dominant style/school. Especially in the Late Ming Dynasty, the painter Lan Ying (Chinese: 蓝瑛; Pinyin: Lán Yīng) from Zhe School (Chinese: 浙派) developed the style to an historic climax.[citation needed]

Quotations[]

ZHANG Geng (simplified Chinese: 张庚; traditional Chinese: 張庚; pinyin: Zhāng Gēng) in Qing Dynasty, said:

畫,繪事也,古來無不設色,且多青綠。(simplified Chinese: “画,绘事也,古来无不设色,且多青绿”. English translation: Painting, drawing events, in ancient time was all in colour, mostly in blue and green)

TANG Hou (simplified Chinese: 汤垕; traditional Chinese: 湯垕; pinyin: Tāng Hòu) in Yuan Dynasty, said:

李思訓著色山水,用金碧輝映,自爲一家法。(simplified Chinese: “李思训著色山水,用金碧辉映,自为一家法”. English translation: Li Sixun painted shan shui in colour, using bright shining blue and green, developed his own techniques and formed his own school.)

See also[]

References[]

Retrieved from ""