Burt Award for First Nations, Inuit and Métis Literature

From Wikipedia, the free encyclopedia
Burt Award for First Nations, Inuit and Métis Literature
Burt Award First Nations.jpg
Awarded forExcellence in Canadian indigenous literature for youth[1]
CountryCanada
Presented byCanadian Organization for Development through Education
Canada Council
First awarded2013
Websitewww.codecan.org/burt-award-canada

The Burt Award for First Nations, Inuit and Métis Literature is a Canadian literary award, presented annually to works judged to be the best works of young adult literature published by indigenous writers in Canada.[2] The award is sponsored by the Canadian Organization for Development through Education (CODE), a Canadian charitable organization devoted to literacy and education, and philanthropist William Burt, and administered by the Canada Council.[3] Several other organizations, including the Assembly of First Nations, the Métis National Council, Inuit Tapiriit Kanatami, the National Association of Friendship Centres and the , are also involved in the award's administration.[3]

Announced in 2012,[3] the award was presented for the first time in 2013.[4]

The award presents a first prize of $12,000, a second prize of $8,000 and a third prize of $5,000 annually.[3] In addition to the prize money, CODE purchases 2,500 copies of each of the prize-winning titles, for free distribution to indigenous community libraries, schools and community centres across Canada as part of the foundation's literacy program.[3]

In June 2019, CODE announced that in addition to the existing award for English language literature, it will be expanded to incorporate a second award for works published in indigenous languages.[5]

Winners[]

2013[]

2014[]

2015[]

2016[]

2017[]

2018[]

2019[]

Indigenous Language[]

  • Blue ribbon Shane Koyczan, Inconvenient Skin (written in English and Cree with translation by Soloman Ratt)[10]
  • Aviaq Johnston, Those Who Run in the Sky (translated into Inuktitut by Blandina Tulugarjuk)
  • Richard Van Camp, Tree Feathers (translated into South Slavey by Doris Camsel)

English Language[]

References[]

  1. ^ "About the Burt Award for First Nations, Métis and Inuit Literature". codecan.org. Archived from the original on 2014-09-28.
  2. ^ "Thomas King, Bev Sellars among finalists for 2014 Burt Award for First Nations, Métis and Inuit Literature". Quill & Quire, September 3, 2014.
  3. ^ a b c d e "Burt Award Launched" Archived April 26, 2013, at the Wayback Machine. West Coast Native News, September 6, 2012.
  4. ^ "Richard Wagamese wins Burt Award for First Nations, Métis and Inuit Literature". Quill & Quire, October 3, 2013.
  5. ^ Jane van Koeverden, "New $6K literary award to honour YA books written in an Indigenous language". CBC Books, June 10, 2019.
  6. ^ "Rachel and Sean Qitsualik-Tinsley win 2015 Burt Award". Quill & Quire, October 26, 2015.
  7. ^ "Graphic novel The Outside Circle wins $12K Burt Award". CBC Books, October 13, 2016.
  8. ^ "Katherena Vermette wins CODE’s 2017 Burt Award for First Nations, Inuit, and Métis Young Adult Literature". Quill & Quire, November 24, 2017.
  9. ^ "Cherie Dimaline's The Marrow Thieves wins $12K CODE Burt Award for Indigenous young adult literature". CBC Books, November 29, 2018.
  10. ^ a b c "Shane Koyczan, Richard Van Camp and Michael Hutchinson win CODE Burt Awards for Indigenous YA literature". CBC Books, April 7, 2021.

External links[]

Retrieved from ""