Chintha Lakshmi Sinhaarachchi
This article relies too much on references to primary sources. (September 2021) |
Chintha Lakshmi Sinhaarachchi | |
---|---|
Born | Sri Lanka |
Occupation | Writer, translator |
Chintha Lakshmi Sinhaarachchi (Sinhala: චින්තා ලක්ෂ්මී සිංහආරච්චි) was a Sri Lankan writer who is best known for her translation of Bengali novels to Sinhalese.
Works[]
Translations[]
- Mawathe Geethaya (Sinhala මාවතේ ගීතය) Sinhala translation of Pather Panchali ISBN 9789556520279[1]
- Aparajitha Jeewithayak (Sinhala අපරාජිත ජීවිතයක්) ISBN 955-96040-0-7[2]
- Apuge Lokaya (Sinhala අපූගේ ලෝකය) ISBN 955-96040-8-2[3]
- Binduge Daruwa (Sinhala බිංදුගේ දරුවා) ISBN 955-1387-12-0
- Isiwaraya (Sinhala ඉසිවරයා)
- Shri Kaantha (Sinhala ශ්රී කාන්ත) ISBN 955-95147-8-4
- Shri Kantha Ha Raja Lakshmi (Sinhala ශ්රී කාන්ත හා රාජලක්ෂ්මී) ISBN 955-652-002-3
- Aranakata Pem Banda (Sinhala අරණකට පෙම් බැඳ)
- Gora (Sinhala ගෝරා) ISBN 955-652-042-2
- Go Danaya (Sinhala ගෝදානය) ISBN 9789556520422
Other works[]
- Rabindranaatha Takur Saha Bauddha Sanskruthiya (Sinhala රබීන්ද්රනාථ ඨාකූර් සහ බෞද්ධ සංස්කෘතිය)
References[]
- ^ Mawathe Geethaya. Translated by Chintha Lakshmi Sinhaarachchi. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2003. ISBN 9789556520279.
- ^ Aparajitha Jeewithayak. Translated by Chintha Lakshmi Sinhaarachchi. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2005. ISBN 955-96040-0-7.
- ^ Apuge Lokaya. Translated by Chintha Lakshmi Sinhaarachchi. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2003. ISBN 955-96040-8-2.
Categories:
- Sinhalese writers
- Sri Lankan translators
- 20th-century Sri Lankan writers
- 20th-century Sri Lankan women writers
- Living people
- Sri Lankan people stubs
- Asian translator stubs