Daniel Heller-Roazen

From Wikipedia, the free encyclopedia

Daniel Heller-Roazen [1] is the Arthur W. Marks '19 Professor of Comparative Literature at Princeton University.[2] He is one of the translators into English of work by Giorgio Agamben. He was elected as a member of the American Academy of Arts and Sciences in 2018.[3] His father was the historian of psychoanalysis, Paul Roazen.[4]

Books in English[]

  • (ed. and tr.) Potentialities: Collected Essays in Philosophy by Giorgio Agamben, 1999.
  • Fortune's Faces: The Roman de la Rose and the Poetics of Contingency, 2003.
  • Echolalias: On the Forgetting of Language, 2005.
  • The Inner Touch: Archaeology of a Sensation, 2007. Winner of the Modern Language Association's 2008 Aldo and Jeanne Scaglione Prize for Comparative Literary Studies.
  • The Enemy of All: Piracy and the Law of Nations, 2009.
  • (ed.) The Arabian Nights, Norton Critical Edition, 2010.
  • The Fifth Hammer: Pythagoras and the Disharmony of the World, 2011.
  • Dark Tongues: The Art of Rogues and Riddlers, 2013.
  • No One's Ways: An Essay on Infinite Naming, 2017.[5]

References[]

  1. ^ Congress, The Library of. "LC Linked Data Service: Authorities and Vocabularies (Library of Congress)". id.loc.gov.
  2. ^ * Princeton Faculty Page
  3. ^ "Daniel Heller-Roazen". American Academy of Arts & Sciences. Retrieved 2021-02-11.
  4. ^ https://www.nytimes.com/2005/11/23/us/paul-roazen-69-scholar-who-found-flaws-in-freud-dies.html
  5. ^ https://lareviewofbooks.org/article/speak-therefore-daniel-heller-roazens-no-ones-ways/


Retrieved from ""