Greguería
A greguería is a short statement, usually one sentence, in which the author expresses a philosophical, pragmatic, or humorous idea in a witty and original way. A greguería is roughly similar to an aphorism or a one-liner joke in comedy. It is a rhetorical and stylistic device used in Spanish and Latin American literature.
History[]
Ramón Gómez de la Serna is considered the father of the greguería, which he defined as humor plus metaphor. Gómez de la Serna first used the greguería in about 1910.[1][2]
Examples[]
Some examples of greguerías by Ramón Gómez de la Serna, originally in Spanish.
- The couple of eggs we eat look like identical twins, and they're not even third cousins. (El par de huevos que nos tomamos parece que son gemelos, y no son ni primos terceros.)
- The peacock is a retired myth. (El pavo real es un mito jubilado.)
- Doors get angry with the wind. (Las puertas se enfadan con el viento.)
- Fragrance is the flowers' echo. (El perfume es el eco de las flores.)
See also[]
References[]
- ^ "Ramon Gomez de la Serna (Spanish writer)". Britannica Online Encyclopedia. Retrieved 2009-11-16.
- ^ "Diccionario de la lengua española". Retrieved 2009-11-16.
Categories:
- Rhetorical techniques
- Latin American literature
- Spanish literature
- Jokes
- 1910s introductions
- Literature stubs