Hanni Ehlers
Hanni Ehlers | |
---|---|
Born | Eutin, Germany | 2 August 1954
Known for | Translation |
Hanni Ehlers (born 2 August 1954, Eutin) is a German translator known for translating English and Dutch literature into German.
Career[]
Ehlers has translated books written by numerous Dutch authors, including Renate Dorrestein, Guus Kuijer, Joke van Leeuwen, Connie Palmen and Els Pelgrom.[1] Other authors include Carli Biessels, Jessica Durlacher, Anna Enquist, and Leon de Winter.
In 2006, she received the for her translation Ganz der Ihre of Connie Palmen's book Geheel de uwe.[1]
In 2013, Dutch author Joke van Leeuwen received the for her work together with Ehlers and translator Mirjam Pressler.[1][2]
Awards[]
- 2006: , Ganz der Ihre (German translation of Geheel de uwe by Connie Palmen)
- 2013: (together with Joke van Leeuwen and Mirjam Pressler)
References[]
- ^ Jump up to: a b c "Hanni Ehlers". Flanders Literature. Archived from the original on 24 March 2019. Retrieved 24 March 2019.
- ^ Nieuwenhuis, Roderick (14 May 2013). "Joke van Leeuwen wint James Krüss Preis" (in Dutch). NRC. Archived from the original on 24 March 2019. Retrieved 24 March 2019.
External links[]
- Hanni Ehlers (in Dutch), Nederlands Letterenfonds (Dutch Foundation for Literature)
Categories:
- 1954 births
- 20th-century German translators
- 21st-century translators
- Living people
- German translator stubs