Henry Carlisle
Henry Coffin Carlisle (September 14, 1926 – July 11, 2011) was a translator, novelist, and anti-censorship activist.[1]
Carlisle, with his wife Olga Andreyeva Carlisle, was notable for translating Alexander Solzhenitsyn's work into English. Although Solzhenitsyn criticized the translations, Olga Carlisle felt they helped bring his work to a wider audience, and contributed to Solzhenitsyn's Nobel Prize.[1]
Carlisle was president of PEN American Center (elected 1976), and actively supported writers facing censorship.[1]
Novels[]
- Ilyitch Slept Here (1965)
- The Contract (1968)
- The Somers Mutiny (1972)
- Voyage to the First of December (1972)
- The Land Where the Sun Dies (1975)
- The Jonah Man (1984)
- The Idealists (1999) (with Olga Carlisle)
Translations[]
- The First Circle by Aleksandr Solzhenitsyn (with Olga Carlisle)
- The Gulag Archipelago by Aleksandr Solzhenitsyn (with Olga Carlisle)
- The Idiot by Fyodor Dostoevsky (1978, with Olga Carlisle)
Notes[]
- ^ Jump up to: a b c Martin, Douglas (July 14, 2011), "Henry Carlisle, Supporter of Oppressed Writers, Dies at 84", New York Times
Further reading[]
- Far from Russia: A Memoir by Olga Andreyeva Carlisle (2000)
External links[]
Categories:
- 1926 births
- 2011 deaths
- Russian–English translators
- 20th-century American novelists
- Free speech activists
- American activists
- 20th-century American translators
- American male novelists
- 20th-century American male writers
- American novelist, 1920s birth stubs
- American translator stubs