Heo Su-gyeong
This article contains wording that promotes the subject in a subjective manner without imparting real information. (December 2014) |
Heo Su-gyeong | |
---|---|
Born | 1964 |
Died | (aged 54) |
Occupation | Poet |
Language | Korean |
Nationality | South Korean |
Citizenship | South Korean |
Korean name | |
Hangul | |
---|---|
Hanja | |
Revised Romanization | Heo Su-gyeong |
McCune–Reischauer | Hŏ Sukyŏng |
Heo Su-gyeong (1964 – 3 October 2018)[1] was a Korean poet.[2]
Life[]
Heo Su-gyeong was born in 1964 in Jinju, Gyeongsangnam-do.[3] Heo after a brilliant literary debut at the age of twenty-three, left Korea abruptly after publishing just two volumes of poetry. She currently resides in Germany, pursuing a doctorate degree in Philology in the Department of Ancient Oriental Studies at University of Münster.[4] In 2003 she married , a german archaeologists of the Near East.
Work[]
Heo infuses her poetry with the lyricism and the images taken from traditional Korean folktales and songs, thereby creating a uniquely Korean modern poetry free of western modernist influence. It can be said that distancing herself from her native tongue by living in a foreign environment is in itself the poet’s attempt to bring herself closer to the essence of the Korean language.[5] In Heo's poems life is broken into pieces, filled with agony, incoherent, and loveless.[6]
Works in Korean (partial)[]
- There’s Not A Fodder Like Sorrow (Seulpeummanhan georeumi oedi iteurya, 1988)
- Alone To A Distant House (Honja ganeun meon jip, 1992)
- Though My Soul is Old (Nae yeonghoneun orae doieoteuna, 2001).
References[]
- ^ 독일서 눈 감은 허수경 시인…향년 54세(종합2보) (in Korean)
- ^ Heo Su-gyeong Archived 2013-09-21 at the Wayback Machine
- ^ "허수경 시인". people.search.naver.com. Naver. Retrieved 15 November 2013.
- ^ "허수경" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 at the Wayback Machine
- ^ "허수경" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# Archived 2013-09-21 at the Wayback Machine
- ^ Twentieth-Century Korean Literature, Yi Nam-ho, U Ch’anje, Yi Kwangho, Kim Mihyŏn, Translated by Youngju Ryu Edited by Brother Anthony, of Taizé. p. 77
- 1964 births
- 2018 deaths
- South Korean women poets
- Gyeongsang National University alumni