Indépendance Cha Cha

From Wikipedia, the free encyclopedia
"Indépendance Cha Cha"
Song by L'African Jazz
LanguageLingala and French
ReleasedJanuary 27, 1960 (1960-01-27)[1]
GenreCongolese rumba
Length3:05
LabelFonior
Songwriter(s)Joseph "Grand Kallé" Kabasele[2]

"Indépendance Cha Cha" (French; "Independence cha cha") was a song performed by Joseph Kabasele (best known by his stage name Le Grand Kallé) from the group L'African Jazz in the popular African Rumba style. The song has been described as "Kabasele's most memorable song" and one of the first Pan-African hits.[3]

The song was composed and first performed in 1960, the so-called Year of Africa, to celebrate the imminent independence of the Belgian Congo (the modern-day Democratic Republic of the Congo). The song achieved considerable successes and remains the most internationally best-known examples of Congolese Rumba.

Background[]

In 1959 the Belgian government decided to host a Belgo-Congolese Round Table Conference in Brussels to discuss the political future of the Belgian Congo. One of the Congolese delegates to the conference was politician Daniel Kanza. Two of his sons, Thomas and Philippe, decided they should invite a group of Congolese musicians to the conference under the leadership of Joseph Kabasele[4] so as to keep the delegates entertained. In late 1959 Thomas formally extended an invitation to Kabasele, who led the band African Jazz, and Victor Longomba, bandleader of OK Jazz. Longomba consulted fellow band member Franco Luambo, who stated that he could not attend because OK Jazz had preexisting engagements. Ultimately Longomba and OK Jazz guitarist chose to accompany Kabasele and African Jazz members Nico Kasanda, and . Together with conga drummer , they were to play under the name African Jazz.[5]

Composition and recording[]

The song was first performed at the Hotel Plaza in Brussels (pictured).

As a prominent Congolese cultural figure, Kabasele and his band, African Jazz, were chosen to accompany the Congolese delegation to Brussels, Belgium for the Congolese Round Table Conference on Congolese independence in early 1960.[2] Kabasele took part in the discussions.[6] The song was written on 20 January 1960,[7] incorporating instruments and rhythms of music of the African diaspora, particularly Cuba.[8] It was first played at the Hotel Plaza in Brussels on 27 January 1960.

It was sung by Longomba and Kasanda played the guitar.[2] For the first performance of the song at the conference, Le Grand Kallé brought together four musicians from his own band, L'African Jazz (Kasanda, , and ) along with two members of the rival band, OK Jazz (Longomba and ).[9]

The group recorded the song during the Round Table Conference, along with Kabasele's "Table Ronde" and Longomba's "Vive Patrice Lumumba", in a His Master's Voice–affiliated studio. The record label was not interested in the recordings, so Kabasele showed the masters to various other companies before reaching an agreement with Fonior to release it.[10]

Lyrics[]

The song's lyrics called for unity in the post-independence Congo between the different factions and prominent figures of the nationalist movement in the Congo.[2] The refrain attributed the achievement of independence entirely to the Congolese people:[8]

Indépendance cha-cha, tozoui e
Oh! Kimpwanza cha-cha, tubakidi
Oh! Table Ronde cha-cha, ba gagné o
Oh! Dipanda cha-cha tozoui e.
(Independence, cha-cha, we've won it
Oh! Independence cha-cha, we've achieved it
Oh! The round table cha-cha, we've pulled it off
Oh! Independence, cha-cha, we've won it.)

The principal verses of the song include the acronyms for the major political factions within the Congolese pro-independence movement. The (ASSORECO), Alliance des Bakongo (ABAKO), Confédération des associations tribales du Katanga (CONAKAT), Cartel Katangais (Cartel), Front Commun, Mouvement National Congolais (MNC), (PNP), UGECO, (ABAZI) and Parti Solidaire Africain (PSA) are all mentioned.[11]

A number of politicians (some of them party leaders) are mentioned by surname. In order, these are: Jean Bolikango, Joseph Kasa-Vubu, Patrice Lumumba, Albert Kalonji, Paul Bolya, Moise Tshombe, Cléophas Kamitatu, Ferdinand Essandja and Daniel Kanza.[11][12]

Reception[]

From its first diffusion, the song proved extremely popular and has been described as the "first Pan-African hit".[9] Musician Gilles Sala later said that it (along with the other two His Master's Voice recordings) "sent a musical shock wave. It was pretty extraordinary, this spontaneous, natural music."[10]

The choice of language in Indépendance Cha Cha, Lingala, supplemented by French loanwords, meant that the song also became a hit in the neighbouring French Congo where the language was also widely spoken.[2] It was widely broadcast across Africa by Radio Congo Belge. The song's tune and optimistic lyrics chimed with the popular mood in Africa, particularly in Francophone countries, many of them made independent in 1960 or soon after. Indépendance Cha Cha was adopted as the "song of the emancipation of the dark continent" and became extremely popular across Africa, although it achieved longest-lasting success in the modern-day Democratic Republic of the Congo.[2]

Legacy[]

Indépendance Cha Cha is performed in one of the scenes of the 2000 film Lumumba, directed by Raoul Peck. It also appeared in Peck's documentary Lumumba, la mort d'un prophète.[8] An adaptation was made by Belgian-Congolese musician Baloji, entitled Le Jour d'Après / Siku Ya Baadaye in the album Kinshasa Succursale. Another adaptation has been made by Gérard Addat, entitled La Liberté Cha Cha.

See also[]

  • "Table Ronde", another song by Le Grand Kallé about Congolese independence.
  • Congo Crisis (1960–65)
  • Cha-cha-cha (music)

References[]

  1. ^ "(Music) "Independance Cha Cha" - The African Independence Anthem - Dibussi Tande: Scribbles from the Den". Dibussi.com. 2010-01-01. Retrieved 2012-06-21.
  2. ^ Jump up to: a b c d e f Libération 2010.
  3. ^ Stewart 2012.
  4. ^ De Groof 2020, p. 285.
  5. ^ Stewart 2003, p. 83.
  6. ^ Millward 2012.
  7. ^ Indépendance cha-cha - NZOLANI
  8. ^ Jump up to: a b c Ndaliko 2016, p. 114.
  9. ^ Jump up to: a b Mondomix 2010.
  10. ^ Jump up to: a b Stewart 2003, p. 86.
  11. ^ Jump up to: a b Kabasele 1985, pp. 93–94.
  12. ^ De Groof 2020, p. 283.

Bibliography[]

External links[]

Retrieved from ""