Jeton Kelmendi

From Wikipedia, the free encyclopedia
Dr. Jeton Kelmendi
Acad. Jeton Kelmendi.jpg
Born (1978-11-27) 27 November 1978 (age 42)
Peja, Kosovo
OccupationProfessor
NationalityAlbanian
Education
Alma materAAB University
Period1999–present
GenrePoetry, Writing
Subjectlyrical
Notable awards
  • Doctor Honoris Causa from the University Constandin Stere, Chisinau Moldova 2019.
  • Doctor Honoris Causa of Universidad Nacional Del Este, Paraguay 2017.
  • International Prize “Poet of the year 2016”, Sofly International literatture foundation 2017.
  • International Prize “Prize of the Academy”, European Academy of Arts, Sciences and Literature, Paris 2018.
  • World big name in literatuere, Mongolia, 2020.
ChildrenFjala Kelmendi, Noid Kelmendi
Signature
Website
www.iwabogdani.org/president

Jeton Kelmendi (born 1978 in Peja, Kosovo) is academic, Albanian journalist, poet, translator, university professor and political analyst.[1]

Early career[]

Jeton Kelmendi completed elementary school in his birth place. Later he continued his studies at the University of Pristina and received the degree of Bachelor of Arts in Mass communication. He completed his graduate studies at the Free University of Brussels, Belgium, specializing in International and Security Studies. He finished his second master degree in diplomacy. Kelmendi did a PhD in the “Influence of media in EU Political Security Issues”. He is professor at AAB University College. He is active member of the European Academy of Science and Arts in Salzburg Austria. For many years he has written poetry, prose, essays and short stories.[2]

Career[]

His poems are translated in more that thirty-seven languages and published in several international Literature Anthologies. He is the most translated Albanian Poet and well known in Europe. According to a number of literary critics, Kelmendi is the genuine representative of modern Albanian poetry. International critics and poets wrote for him a lot of article, considering him as great European poet. He is a member of many international poetry clubs and is a contributor to many literary and cultural magazines, in different Languages around the world. The wisdom of his work in the field of Literature is based in the attention that he pays to the poetic expression, modern exploration of the text and the depth of the message. His Genre is focused more on love lyrics and elliptical verse intertwined with metaphors and artistic symbolism. Currently resides and works in Brussels, Belgium and in Pristina, Kosovo.[3]

Published works[]

  • The Century Promises (title of the original: Shekulli i Premtimeve), 1999 (poetry)[7]
  • Beyond Silence (Përtej Heshtjes), 2002 (poetry)
  • If it is afternoon (Në qoftë mesditë), 2004 (poetry)
  • Fatherland pardon me (Më fal pak Atdhe), 2005 (poetry)
  • Where are the arrivals going (Ku shkojnë ardhjet), 2007 (poetry)
  • You arrived for the traces of wind (Erdhe për gjurme te erës, 2008) (poetry)
  • Time when it has time (Koha kurë të ketë kohë), 2009 (poetry)[8]
  • Wandering thoughts (Rrugëtimi i mendimeve), 2010 poetry[9]
  • The baptize of spirit (Pagezimi I shpirtit), 2012 poetry
  • I call forgotten things (Thërras gjëtar e harruara) 2013 poetry

Published plays[]

  • The Madam Word (Zonja Fjalë), 2007 (Drama)[10]
  • Play and anti-play (Lojë dhe kundër lojë), 2011 (Drama)

Translations[]

  • Plagët e bukurisë by Athanase Vantchev de Thracy (France), translated from French together with Gjovalin Kola
  • Hijet e dritës by Skënder Sherifi (Belgium), translated from French
  • Gjuha e botës (International Poetry Anthology) (10 poets from 10 countries) translated from English and French
  • Sheshi i shikimeve (International Poetry Anthology) (13 poets from 13 countries) translated from English.[11]
  • E di kush je by Erling Kittelsen (Norwey), translated from English
  • Emrimi i gjërave by Zhang Zhi Diablo (Chine), translated from English.
  • Vetmia e erës by Bill Wolak (USA), Translated from English
  • Trokas në mendjen tënde by Alicja Kuberska, Poland, translated from English.
  • Tingujt e Mendimeve by Lee Kuei-shien, Taiwan. Translated from English.
  • Kam mësuar ca gjëra by Ataol Behramoglu, Istambul. Translated from English.
  • Pakti im – Testament by Ernesto Kahan, Telaviv, translated from English.
  • Rreth dy botëve by Maria Miraglia, Romë, translated from English.
  • Destinacioni by Fernando Rendon (Kandidat NOBEL), translated from English.
  • Amplituda e probabiliteteve nga Laura Garavaglia, translated from English and French.
  • Rreth dy botëve, by Maria Miraglia, translated from English.
  • Regjister i shkruar nga domethënia by Tendai Rinos Mwanaka, translated from English.

Published books in foreign languages[]

  • 1. “Ce mult s-au rãrit scrisorile” (“Sa fortë janë rralluar letrat”); published in Romanian Language.
  • 2. “A respiration” (“Frymëmarrje’); published in India
  • 3. “Dame parol,” drama; published in French
  • 4. “COMME LE COMMENCEMENT EST SILENCIEUX” (“When start the silence”), poetry; Paris, France[12] poetry; Paris, France[13][14]
  • 5. “ΠΟΥ ΠΑΝΕ ΟΙ ΕΡΧΟΜΟΙ (“Where go the comings”), Poetry in Greek; Greece
  • 6. “Wie wollen (“Si me dashtë”), poetry; Germany
  • 7. Frau Wort (Miss word) drama Germany.[15]
  • 8. A Palavra Evitou o Silêncio/(Words croses the silence) 2009, Brazil
  • 9. Nasil sevmeli (Si me dashtë) poetry Turkey
  • 10. НА ВЕРХІВ’Ї ЧАСУ (In the beginning of time) poetry Ukraine.[16]
  • 11. How to reach yourself Poetry in USA
  • 12. в зените времени истлевшего (A vers on top of the time gone) Poetry Russia
  • 13. 34首封面 (34 poemus) poetry China.[17]
  • 14. "فواصل للحذف " (Elliptical dots) Poetry in Egypt.[18][19]
  • 15. Pensamientos del Alma (Thoughts of the spirit), poetry Spain 2014.[20]
  • 16. Xewnên di dîwêr de (How to love) poetry Kudristan-Turkey 2015
  • 17. Cómo Llegar A Ti Mismo (How to love) poetry Argentina 2015
  • 18. Com Retrobar-Se (How to love) poetry Catalonia 2015
  • 19. Prescurtarea departarilor (Shortening distances), poetry Romania, 2016
  • 20. Rănile cuvântului (Plagët e fjalës) poetry Moldavia 2018
  • 21. 思想狩獵愛 (Thoughts Hunt the Loves) poetry Taiwan 2018.[21]
  • 22. wybrane wiersze (Selected poems) Poetry in Polish, Poland 2018.
  • 23. Düsünceye götüren misralar (How to know) Turkish Turkey 2018.
  • 24. ДИВЉА ЋУТАЊА (Wild silence) Serbian, Serbia Belgrade 2018.
  • 25. Daba Ljubavi (Eatg of love) Montenegrian, Montenegro Podgorica 2018.
  • 26. Cудбински простор (destiny space) poetry, Macedonia 2018.
  • 27. Tra realtà e sogno (Between the reality and dreams) Italy 2019.[22]
  • 28. Čas ljubezni (Love moments) Slovenia, 2019.
  • 29. Savaş zamaninda eşq (Love in war time) Azerbaijan 2019.
  • 30. Keserü kávé (Bitter coffee), Hungarian, Budapest, 2019.
  • 31. Pfungua dzinovhima vadiwa, (Thoughts Hunt the Loves), Shona, mangiage, Zimbabwe 2019.[23]
  • 32. Antidrom (Antidream), Norwegian Oslo 2019.

Political science[]

  • EU mission in Kosova after its independence 2010 USA.
  • Bad times for the knowledge 2011, Pristina Kosovo.
  • NATO-EU missions, cooperative or competitive 2012, Tirana Albania.

International awards[]

Neruda Awards
  • I. Doctor Honoris Causa of the Institute of Ukrainian and Caucasian studies at the Ukrainian Academy of Sciences 2012.
  • II. Doctor Honoris Causa of Universidad Nacional Del Este, Paraguay 2017.
  • III. SOLENZARA Prestigious International Award, Paris, France 2010.[24]
  • IV. International Prize “Nikolaj Gogol” Ucraine 2013.
  • V. International Prize “Alexander the Great” Greece 2013
  • VI. National Poetry book prize MITINGU, in Gjakova, Kosovo 2011.
  • VII. International Prize “World Poetry” third prize in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina 2013.
  • VIII. “Translator of the year 2013”, in China 2013.[25]
  • IX. International Prize “Mather Teresa” for humanity in poetry, Gjakova Kosovo. 2013
  • X. International Prize “Ludwig Nobel” of Udmurtian PEN Club, Udmurtu, Russia 2014[26]
  • XI. International Prize “Mihai Eminescu” Romania, 2016
  • XII. International Prize “Soflay Poet of the year 2016”, Soflay International Literary Foundation & Soflayinc, 2017.
  • XIII International Prize “World Icon for Peace”, from the World Institute for Peace, Nigeria, 2017.
  • XIIV. International Prize “World Literature”, in Kazakhstan, 2017.
  • XV. Ambassador of Peace by the World Institute for Peace. 2017.
  • XVI. International Prize “Prize of the Academy”, European Academy of Arts, Sciences and Literature, Paris 2018.
  • XVII. International “Matthew Arnold Award”, India 2018.
  • XVIII. International Prize “Special Ganadores del concurso”, Bolivia 2019.
  • XVIX. Doctor Honoris Causa from the University Constandin Stere, Chisinau Moldova 2019.
  • XX. International Neruda Awards, Taranto Italy 2019.[27]
  • XXI. World big name in literature, Mongolia, 2020.
  • XXII. Doctor Honoris Causa from Theoligical Institute mission the Last Trumpet, Brazil

International Membership[]

  • Member of the Academy of Science and Arts of Europe, Salsburg, Austria.[28]
  • Member of the World Academy of Art and Culture, California, USA.[29]
  • Member of the Association of Professional Journalists of Europe, Brussels, Belgium.
  • Member of the Academy of Science, Arts and Literature of Europe, Paris, France.
  • Member of the Academy of Science and High Education of Ukraine, Kiev, Ukraine.
  • Member of International PEN club Belgian Francophone, Brussels Belgium.
  • Honorary member of Academy Internacional “Mihai Eminescu”, Romania.
  • Member of Euro-Azia Writers Union, Turkey.
  • Member of the Soflay Literary Foundation & Soflayinc, Mexico.

Bibliography[]

  • Dr. Irena Gjoni, Poeti shqiptar, Studies on the Creativity of Jeton Kelmendi[30]

Reviews[]

International writers in Paris 2008 Vladimir Lesovoy, Russia; Clara Maria Gonzales de Urbina, Columbia; François Szabo, France; Ioana Trică, România; Yvan Tetelbom, France, Jeton Kelmendi Kosovo
  • "Jeton Kelmendi's name in poetry is the part that gives meaning to this art, while the poetry of this European author is large and very dimensional. The poet Kelmendi has so much power to introduce you into his poetic art that he creates the conviction that his words are alive and you cannot leave reading".

Prof. Ernesto Kahan, Professor Emeritus, Israel NOBEL Peace Prize 1985[31]

  • "Prefers to better propagate within his heart than in the exotic exterior world, filtering the intuition behind his characters. Again, his instant art is amazing the skill that uses. His poems often summarized several times in a few words. This is touching, due to its concerns and shortcomings." Acad. Athanase Vantchev de Thracym, France [32]
  • "With inspiring flowers, and the words flow easily translated, he has literary persistent effects, which can be found in this volume. Jeton Kelmendi leads us in the twenty-first century, with a name that is becoming greater." Christopher Lawrence, England[33]
  • "Our author has the ability to move through different times: long distance, ancient, not so far, present and future. This is probably his strength about what he presents before the cosmopolitan readers." Prof. Dr. RICHARD A. BROSIO, University of Michigan, Professor Emeritus, USA[34]

References[]

  • How to reach yourself, 2010.[6]

Notes[]

  1. ^ "Jeton Kelmendi". Jeton Kelmendi. 2009-07-15. Retrieved 2020-04-02.
  2. ^ "Jeton Kelmendi". Jeton Kelmendi. 2020-04-26. Retrieved 2020-04-02.
  3. ^ "Jeton Kelmendi". Jeton Kelmendi. 26. Retrieved 2020-04-02. Check date values in: |date= (help)
  4. ^ How to reach yourself, 2007, p. 10
  5. ^ How to reach yourself, P. 105
  6. ^ Jump up to: a b Jeton Kelmendi (Author) (2011-09-19). How To Reach Yourself – Poetry: Jeton Kelmendi: 9781447859215: Amazon.com: Books. ISBN 978-1447859215.
  7. ^ "Books". Jeton Kelmendi. 2009-07-15. Retrieved 2013-07-10.
  8. ^ "Koha kure te kete kohe – Picture". Unitedworldpoets.com. 2013-06-24. Archived from the original on 2013-10-05. Retrieved 2013-07-10.
  9. ^ RRUGÀTIMI I MENDIMEVE. ISBN 1446672603.
  10. ^ ZONJA FJALÀ – DRAMÀ. ISBN 1446688720.
  11. ^ Sheshi i shikimeve – poezi. ISBN 1326142933.
  12. ^ "harmattan.fr". Harmattan.fr. Retrieved 2013-07-10.
  13. ^ "Groupe l'Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre". Harmattan.fr. Retrieved 2013-07-10.
  14. ^ "Groupe l'Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre". Harmattan.fr. Retrieved 2013-07-10.
  15. ^ Frau Wort. ISBN 1471669327.
  16. ^ "НА ВЕРХІВ'Ї ЧАСУ". Botasot.info. Retrieved 8 January 2015.
  17. ^ "The Earth Culture Pres". Blog.sina.com. Retrieved 8 January 2015.
  18. ^ "دار شرقيات للنشر و التوزيع". Darsharqiyat.com. Archived from the original on 2013-07-15. Retrieved 2013-07-10.
  19. ^ "aleftoday.com". Darsharqiyat.com. Retrieved 2013-07-10.
  20. ^ Pensamientos del Alma. ASIN 1291814329.
  21. ^ "Thoughts Hunt Loves (Chinese, Paperback)". Retrieved 2014-03-09.
  22. ^ Tra realtà e sogno. ASIN 889922448X.
  23. ^ "Pfungwa Dzinovhima Vadiwa - Thoughts Hunt The Loves". Retrieved 2014-03-09.
  24. ^ "Jeton Kelmendi" (in French). Institutcultureldesolenzara.org. Retrieved 2013-07-10.
  25. ^ "Translator of the year". Blog.sina.com.cn. Archived from the original on 12 August 2014. Retrieved 8 January 2015.
  26. ^ "Ludwig Nobel". Ukrainka.org.ua. Retrieved 8 January 2015.
  27. ^ "Neruda Award". corriereditaranto.it19 Ottobre 2019. Retrieved 26 April 2020.
  28. ^ "Member of European Academy of Sciences and Arts=members.euro-acad.eu". Retrieved 2 April 2020.
  29. ^ "Member of World Academy of Arts and Culture=Books of members". Retrieved 2 April 2020.
  30. ^ "Poeti shqiptar". Botimedudaj.com. Retrieved 8 January 2015.
  31. ^ "Short thoughts on the poetry of Jeton Kelmendi". iwabogdani.org. Retrieved 2 April 2020.
  32. ^ "Short thoughts on the poetry of Jeton Kelmendi". iwabogdani.org. Retrieved 2 April 2020.
  33. ^ Vhristopher Lawrence thoughts on Jeton Kelmendi. Thaoghts hunt the loves=2 April 2020. 28 March 2018. ISBN 9780244977528.
  34. ^ Richardo A. Brosio thoughts on Jeton Kelmendi. Thaoghts hunt the loves=2 April 2020. 28 March 2018. ISBN 9780244977528.
Retrieved from ""