Kaba Ma Kyei
English: Till the End of the World | |
---|---|
ကမ္ဘာမကျေ | |
National anthem of Myanmar | |
Also known as | "Kaba Ma Kyay" (English: "Till the End of the World") |
Lyrics | Saya Tin, 1947 |
Music | Saya Tin, 1930 |
Published | 20 July 1930 |
Adopted | 22 September 1947 |
Audio sample | |
"Kaba Ma Kyei" (instrumental, abridged)
|
"Kaba Ma Kyei" (ကမ္ဘာမကျေ [ɡəbà mə tɕè] 'Till the End of the World') is the Burmese national anthem and has been the national anthem of Myanmar since 1947. It consists of two parts, the first is a traditional Burmese style section, before transitioning into the second half, a Western-style orchestra.
History[]
The melody and lyrics were written by Saya Tin[1] and adopted as the Burmese national anthem in 1947.
According to the 2008 Constitution of Myanmar, the complete version of "Kaba Ma Kyei" is specified as consisting of both the traditional Burmese style and Western-style sections.[2] The complete version is usually used on domestic occasions.[3]
A long-standing tradition is that those who sing Kaba Ma Kyei bow at the end, as a show of respect for the nation and its state anthem.
Lyrics[]
Burmese lyrics[]
Burmese script | IPA transcription | MLC transcription |
---|---|---|
တရားမျှတ လွတ်လပ်ခြင်းနဲ့မသွေ၊ |
[təjá m̥ja̰ ta̰ lʊʔ laʔ tɕʰɪ́n nɛ̰ mə θwè] |
ta.ra: hmya. ta. lwat lap hkrang: nai. ma. swe |
English translation[]
Official English translation[5] | Literal translation of the first verse | Poetic translation of the second verse | Literal translation of the second verse | Automatic English translation of the second verse |
---|---|---|---|---|
Accompanied with justice and freedom; |