Latino children's literature

From Wikipedia, the free encyclopedia

The term "Latino children's literature" encompasses materials about the cultural experience of Latinos and Chicanos in the United States. This includes people born in Puerto Rico or the United States, or emigrated from such countries as Mexico, Chile, Ecuador, or Cuba, with the term encompassing their contributions to the field of writing for children in the United States.[1]

History[]

Latino children's literature became popular in the 1960s to early 1970s during the Chicano movement, which embodied social issues, peace, and education. It gained additional recognition during the 1990s when author Alma Flor Ada launched a book series that explored these messages of identity. The amount of books that fall into the category of Latino children's literature are small, which Sally Nathenson-Mejía and Kathy Escamilla have described as indicative of ethnic children's literature as a whole.[2]

Themes[]

Themes in Latino children's literature include the adjustment to American life and aspirations, the inclusion of Latino activists, and the discovery of identity.[3] Many of the books contain messages of ancestry, roots, and the conflicting of American values. "High-quality Chicano/Latino children's literature, when used appropriately, challenges whiteness by helping children see themselves, their culture, and experiences as something worthwhile to examine, study, and celebrate."[4] Myths and legends is also a recurring theme that allows children to tie into their cultural roots and beliefs such as La Llorona, El Duende, and La Patasola.[5]

Style[]

The most common styles are the traditional sayings such as the usage of metaphors, similes expressed through riddles, proverbs/sayings, tongue twisters, and nursery rhymes. Poetry is also a common practice.[6][page needed]

Influential Authors[]

Works[]

Notable books include:[citation needed]

References[]

  1. ^ Graciela Italiano. "Reading Latin America: Issues in the Evaluation of Latino Children's Books in Spanish and English" (PDF). www.illinois.edu. Graciela Italiano. Retrieved 2 April 2015.
  2. ^ Nathenson-Mejía, Sally; Escamilla, Kathy (2003). "Connecting With Latino Children: Bridging Cultural Gaps with Children's Literature". Bilingual Research Journal. 27 (1): 101–116. CiteSeerX 10.1.1.521.6395. doi:10.1080/15235882.2003.10162593. S2CID 144350622.
  3. ^ Beram, Nell (2017-08-25). "Sorry, Mom, I'm an Aspiring Punk Rocker". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2019-01-23.
  4. ^ FURUMOTO, ROSA (2008). "CHAPTER FOUR: Future Teachers and Families Explore Humanization Through Chicana/o/Latina/o Children's Literature". Counterpoints. 321: 79–95. JSTOR 42979960.
  5. ^ Seijas, Jose Luis. "...Latin American Myths and Legends". Latino Life. Retrieved 2019-01-23.
  6. ^ Jump up to: a b Naidoo, Jamie Campbell (2011). Celebrating Cuentos: Promoting Latino Children's Literature and Literacy in Classrooms and Libraries. ABC-CLIO. ISBN 9781591589044.
Retrieved from ""