List of short stories by Guy de Maupassant
(Redirected from )
This article lists the complete short story bibliography of Guy de Maupassant.[1][2]
Original Title | Translated Title | Originally Published | Date published | Pseudonym used | Former Title |
---|---|---|---|---|---|
Un bandit corse | "The Corsican Bandit" | Gil Blas | 5/25/1882 | Maufrigneuse | |
Une partie de campagne | "A Country Excursion" | Modern Life | 04/02/1881 - 04/09/1881 | ||
Un coup d’État | "A Coup d'État" | in the collection Moonlight | 10/1/1883 | ||
Un lâche | "A Coward" | The Gauls | 1/27/1884 | ||
Un cas de divorce | A Divorce Case | Gil Blas | 8/31/1886 | ||
Un duel | A duel | The Gauls | 8/14/1883 | ||
Un échec | A Failure | Gil Blas | 6/16/1885 | ||
Une famille | A Family | Gil Blas | 8/3/1886 | ||
Une lettre | A letter | Gil Blas | 6/12/1885 | Maufrigneuse | |
Un fou | A Madman | The Gauls | 9/2/1885 | ||
Un fou ? | A madman? | Le Figaro | 9/1/1884 | ||
Un réveillon | A New Year's Eve | Gil Blas | 1/5/1882 | Maufrigneuse | |
Un normand | A Norman | Gil Blas | 10/10/1882 | Maufrigneuse | |
Une page d’histoire inédite | A page of unpublished history | Le Gaulois | 10/27/1880 | ||
Une aventure parisienne | "An Adventure in Paris" | Gil Blas | 12/22/1881 | Maufrigneuse | A Trial |
Un parricide | A parricide | Le Gaulois | 9/25/1882 | ||
Une passion | A Passion | Gil Blas | 8/22/1882 | Maufrigneuse | |
Un portrait | A Portrait | The Gauls | 10/29/1888 | ||
Un coq chanta | A rooster sang | Gil Blas | 7/5/1882 | Maufrigneuse | |
Une ruse | A Ruse | Gil Blas | 9/25/1882 | Maufrigneuse | |
Une vente | A sale | Gil Blas | 2/22/1884 | Maufrigneuse | |
Un fils | "The Son" | Gil Blas | 4/19/1882 | Maufrigneuse | Father Unknown |
Une surprise | A surprise | Gil Blas | 5/15/1883 | Maufrigneuse | |
Un drame vrai | A True Drama | The Gauls | 8/6/1882 | ||
Une vendetta | "The Vendetta" | Le Gaulois | 10/14/1883 | ||
Une veuve | "A Widow" | The Gauls | 9/1/1882 | ||
Un sage | A wiseman | Gil Blas | 12/4/1883 | Maufrigneuse | |
Après | "After"[Note 1] | published in the posthumous collection The Peddler | 3/14/1905 | ||
Cri d’alarme | Alarm bells | Gil Blas | 11/23/1886 | ||
Alexandre | "Alexandre" | L'Écho de Paris | 9/2/1889 | ||
Allouma | "Allouma" | L'Echo de Paris | 02/10/1889 - 02/15/1889 | ||
Une soirée | An Evening | The Gauls | 9/21/1883 | ||
Une soirée | An Evening | Gil Blas | 3/29/1887 | ||
Un vieux | "An Old Man" | Gil Blas | 9/26/1882 | Maufrigneuse | |
Apparition | "The Apparition" | The Gauls | 4/4/1883 | ||
La nuit | "The Night: A Nightmare" | Gil Blas | 6/14/1887 | ||
En mer | "At Sea" | Gil Blas | 2/12/1883 | Maufrigneuse | |
Au bord du lit | At the edge of the bed | Gil Blas | 10/23/1883 | Maufrigneuse | |
Réveil | Awakening | Gil Blas | 2/20/1883 | Maufrigneuse | |
Le baptême | Baptism | The Gauls | 1/14/1884 | ||
Le baptême | Baptism | Gil Blas | 1/13/1885 | ||
La baronne | Baroness | Gil Blas | 5/17/1887 | ||
Le lit 29 | "Bed 29" | Gil Blas | 7/8/1884 | Maufrigneuse | |
Berthe | "Bertha" | Le Figaro | 10/20/1884 | ||
Boitelle | "Boitelle" | L'Écho de Paris | 1/22/1889 | ||
Bombard | Bombard | Gil Blas | 10/28/1884 | ||
Garçon, un Bock !... | Boy, a Bock !... | Gil Blas | 1/1/1884 | Maufrigneuse | |
En wagon | By wagon | Gil Blas | 3/24/1885 | ||
Châli | Châli | Gil Blas | 4/15/1884 | Maufrigneuse | |
Nuit de Noël | Christmas Night | Gil Blas | 12/26/1882 | Maufrigneuse | |
Conte de Noël | Christmas Tale | The Gauls | 12/25/1882 | ||
Chronique | Chronicle | The Gauls | 4/14/1884 | ||
Coco | "Coco" | Le Gaulois | 1/21/1884 | ||
Coco, Coco, Coco frais ! | Coco, Coco, Coco Fresh! | The Mosaic | 9/14/1878 | Guy de Valmont | |
La confession | Confession | Gil Blas | 8/12/1884 | ||
Confession d’une femme | Confession of a Woman | Gil Blas | 6/28/1882 | Maufrigneuse | |
La confidence | Confidence | Gil Blas | 8/20/1885 | ||
Conflits pour rire | Conflicts for Laughs | Gil Blas | 5/1/1882 | Maufrigneuse | |
Correspondance | Correspondence | Gil Blas | 8/30/1882 | Maufrigneuse | |
Histoire corse | Corsican history | Le Gaulois | 12/1/1881 | Maufrigneuse | |
La toux | Cough | Panurge | 1/28/1883 | ||
Fou ? | Crazy? | Gil Blas | 8/23/1882 | Maufrigneuse | |
Décoré ! | Decorated! | Gil Blas | 11/13/1883 | Maufrigneuse | |
Denis | "Denis" | Le Gaulois | 6/28/1883 | ||
Découverte | Discovery | The Gauls | 9/4/1884 | ||
Divorce | Divorce | Gil Blas | 2/21/1888 | ||
Le docteur Héraclius Gloss | Dr. Héraclius Gloss [Note 2] | The Paris Review | 11/15/1875 (chapters I to XVII) - 12/01/1921 (chapters XVIII at the end) | ||
Rêves | Dreams | The Gauls | 6/8/1882 | ||
Duchoux | Duchoux | Le Gaulois | 11/14/1887 | ||
Enragée ? | Enraged? | Gil Blas | 8/7/1883 | Maufrigneuse | |
Étrennes | Etrennes | Gil Blas | 1/7/1887 | ||
Adieu | Farewell | Gil Blas | 3/18/1884 | Maufrigneuse | |
Le père Amable | Father Amable | Gil Blas | 04/30/1886 - 05/04/1886 | ||
Le père Judas | Father Judas | The Gauls | 2/28/1883 | ||
Le père Milon | "Father Milon" | The Gauls | 5/22/1883 | ||
Le père Mongilet | Father Mongilet | Gil Blas | 2/24/1885 | ||
La peur | Fear | The Gauls | 10/23/1882 | ||
La peur | Fear | Le Figaro | 7/25/1884 | ||
Jour de fête | Festive Day | Gil Blas | 7/20/1886 | ||
Première neige | First Snow | Le Gaulois | 12/11/1883 | ||
À vendre | For sale | Le Figaro | 1/5/1885 | ||
Le pardon | Forgiveness | The Gauls | 10/16/1882 | ||
Fini | Gone | The Gauls | 7/27/1885 | ||
Le bonheur | Happiness | The Gauls | 3/16/1884 | ||
Hautot père et fils | Hautot father and son | L'Écho de Paris | 1/5/1889 | ||
Voyage de santé | Health Travel | The Little Diary | 4/18/1886 | ||
Lui ? | Him? | Gil Blas | 7/3/1883 | Maufrigneuse | |
Histoire d’un chien | History of a Dog | The Gauls | 6/2/1881 | ||
Comment on cause | How to Cause | Gil Blas | 11/29/1887 | ||
Misère humaine | Human Misery | Gil Blas | 6/8/1886 | ||
Humble drame | Humble drama | Gil Blas | 10/2/1883 | Maufrigneuse | |
Idylle | Idyll | Gil Blas | 2/12/1884 | Maufrigneuse | |
Imprudence | Imprudence | Gil Blas | 9/15/1885 | Maufrigneuse | |
Au printemps | In Spring | in the Tellier House collection | 4/21/1881 | ||
Aux champs | In the Fields | Le Gaulois | 10/31/1882 | ||
Aux eaux | In the waters | Le Gaulois | 7/24/1883 | ||
Au bois | In the Woods | Gil Blas | 6/22/1886 | ||
Ça ira | It's all right | Gil Blas | 11/10/1885 | ||
Jadis | Jadis [Note 3] | Le Gaulois | 9/13/1880 | Maufrigneuse | |
Joseph | Joseph | Gil Blas | 7/21/1885 | ||
Julie Romain | Julie Romain | The Gauls | 3/20/1886 | ||
La Martine | La Martine | Gil Blas | 9/11/1883 | Maufrigneuse | |
Le gueux | Le gueux | Le Gaulois | 3/9/1884 | ||
L’héritage | Legacy | Military Life Illustrated | 03/15/1884 - 04/26/1884 | ||
Lettre trouvée sur un noyé | "Found on a Drowned Man" | Gil Blas | 1/8/1884 | Maufrigneuse | |
Lettre d’un fou | Letter from a madman | Gil Blas | 2/17/1885 | Maufrigneuse | |
La petite Roque | Little Roque | Gil Blas | 12/18/1885 - 12/23/1885 | ||
Petit soldat | Little Soldier | Le Figaro | 4/13/1885 | ||
Amour | Love | Gil Blas | 12/7/1886 | ||
Madame Baptiste | Madame Baptiste | Gil Blas | 11/28/1882 | Maufrigneuse | |
Madame Hermet | Madame Hermet | Gil Blas | 1/18/1887 | ||
Le rosier de Madame Husson | "Madame Husson's Rosier" | The New Review | 6/15/1887 | ||
Madame Parisse | Madame Parisse | Gil Blas | 3/16/1886 | ||
Mademoiselle Cocotte | Mademoiselle Cocotte | Gil Blas | 3/20/1883 | Maufrigneuse | |
Mademoiselle Perle | Mademoiselle Perle | literary supplement of Le Figaro | 1/16/1886 | ||
Magnétisme | Magnetism | Gil Blas | 4/5/1882 | Maufrigneuse | |
Marroca | "Marroca" | Gil Blas | 3/2/1882 | Maufrigneuse | Marauca |
Rencontre | Meeting | The Gauls | 5/26/1882 | ||
Rencontre | Meeting | Gil Blas | 3/11/1884 | Maufrigneuse | |
Souvenirs | Memories | The Gauls | 3/23/1884 | ||
Menuet | Menuet | Le Gaulois | 11/20/1882 | ||
Mademoiselle Fifi | Miss Fifi | Gil Blas | 3/23/1882 | Maufrigneuse | |
Miss Harriet | Miss Harriet | The Gauls | 7/9/1883 | Miss Hastings | |
Misti (Souvenirs d’un garçon) | Misti (Memories of a Boy) | Gil Blas | 1/22/1884 | Maufrigneuse | |
Mohammed-Fripouille | Mohammed-Fripouille | Le Gaulois | 9/20/1884 | ||
Moiron | "Moiron" | Gil Blas | 9/27/1887 | ||
Clair de lune | Moonlight | The Gauls | 7/1/1882 | ||
Clair de lune | Moonlight | Gil Blas | 10/19/1882 | Maufrigneuse | |
La mère aux monstres | Mother to Monsters | Gil Blas | 6/12/1883 | Maufrigneuse | |
Mouche | Mouche | L'Écho de Paris | 2/7/1890 | ||
Monsieur Parent | Mr Parent | Journal of Political and Literary Debates | 11/10/1885 | ||
M. Jocaste | Mr. Jocaste | Gil Blas | 1/23/1883 | Maufrigneuse | |
Mes vingt-cinq jours | My Twenty-five Days | Gil Blas | 8/25/1885 | ||
Mon oncle Jules | My Uncle Jules | The Gauls | 8/7/1883 | ||
Mon oncle Sosthène | My Uncle Sosthene | Gil Blas | 8/12/1882 | Maufrigneuse | |
Ma femme | My wife | Gil Blas | 12/5/1882 | Maufrigneuse | |
Farce normande | Norman farce | Gil Blas | 8/8/1882 | Maufrigneuse | |
Notes d’un voyageur | Notes of a Traveller | The Gauls | 2/4/1884 | ||
Vieux objets | Old Objects | Gil Blas | 3/29/1882 | Maufrigneuse | |
En voyage | "En Voyage" | Gil Blas | 5/10/1882 | Maufrigneuse | |
Par un soir de printemps | On a Spring Evening | The Gauls | 5/7/1881 | ||
Sur les chats | On Cats | Gil Blas | 2/9/1886 | ||
À cheval | On horseback | Le Gaulois | 1/14/1883 | ||
En voyage | On the road | The Gauls | 5/10/1883 | ||
Sur l’eau | On the water | Le Bulletin Français | 3/10/1876 | En canot | |
Un soir | One Evening | The Illustration | 01/19/1889 - 01/23/1889 | ||
Un million | One Million | Gil Blas | 11/2/1882 | Maufrigneuse | |
Autres temps | Other Times | Gil Blas | 6/14/1882 | Maufrigneuse | |
Nos anglais | "Our Friends The English" | Gil Blas | 2/10/1885 | ||
Nos lettres | Our Letters | The Gauls | 2/29/1888 | ||
La femme de Paul | Paul's Wife | in the Tellier House collection | 4/21/1881 | ||
Pétition d’un viveur malgré lui | Petition of a viveur in spite of himself | Gil Blas | 1/12/1882 | Maufrigneuse | |
Pierrot | "Pierrot" | Le Gaulois | 10/9/1882 | ||
Les prisonniers | "The Prisoners" | Gil Blas | 12/30/1884 | ||
Promenade | Promenade | Gil Blas | 5/27/1884 | Maufrigneuse | |
Opinion publique | Public Opinion | The Gauls | 3/21/1881 | ||
La reine Hortense | Queen Hortense | Gil Blas | 4/24/1883 | Maufrigneuse | |
Regret | Regret | The Gauls | 11/4/1883 | ||
Souvenir | Remembrance | Gil Blas | 2/16/1882 | Maufrigneuse | |
Souvenir | Remembrance | Gil Blas | 5/20/1884 | Maufrigneuse | |
La revanche | Revenge | Gil Blas | 11/18/1884 | ||
La chambre 11 | Room 11 | Gil Blas | 12/9/1884 | ||
Rosalie Prudent | Rosalie Prudent | Gil Blas | 3/2/1886 | ||
Rose | "Rose" | Gil Blas | 1/29/1884 | Maufrigneuse | |
Rouerie | Rouerie | Gil Blas | 12/12/1882 | Maufrigneuse | |
La rouille | Rust | Gil Blas | 9/14/1882 | Maufrigneuse | M. de Coutelier |
Tribunaux rustiques | Rustic Courts | Gil Blas | 11/25/1884 | Maufrigneuse | |
Saint-Antoine | Saint-Antoine | Gil Blas | 4/3/1883 | Maufrigneuse | |
Sauvée | Saved | Gil Blas | 12/22/1885 | ||
Malades et médecins | Sick and Doctors | The Gauls | 5/11/1884 | ||
Le papa de Simon | "Simon's Papa" | The Political and Literary Reformation | 12/1/1879 | ||
Solitude | "Solitude" | The Gauls | 3/31/1884 | ||
Histoire d’une fille de ferme | Story of a Farm Girl | The Political and Literary Review (Blue Review) | 3/26/1881 | ||
Suicides | Suicides [Note 4] | The Gauls | 8/29/1880 | Maufrigneuse | Comment on se brûle la cervelle |
Les dimanches d’un bourgeois de Paris | Sundays of a middle-class man from Paris | Le Gaulois | 05/31/1880 - 08/16/1880 | ||
Boule de suif | "Boule de Suif" (Ball of Fat) | in the collective collection Les soirées de Médan | 4/16/1880 | ||
L’abandonné | "Abandoned" | Le Figaro | 8/15/1884 | ||
La parure | The adornment | Le Gaulois | 02/17/1884 | ||
L’aventure de Walter Schnaffs | The Adventure of Walter Schnaffs | The Gauls | 4/11/1883 | ||
L’assassin | The Assassin | Gil Blas | 11/1/1887 | ||
Le vengeur | The Avenger | Gil Blas | 11/6/1883 | Maufrigneuse | |
La bête à Maît’ Belhomme | The Beast at Master' Belhomme | Gil Blas | 9/22/1885 | ||
Le lit | The Bed | Gil Blas | 3/16/1882 | Maufrigneuse | |
Le donneur d’eau bénite | The Blessed Water Donor | The Mosaic | 11/10/1877 | Guy de Valmont | |
L’aveugle | The Blind | The Gauls | 3/31/1882 | ||
La patronne | The boss | Gil Blas | 4/1/1884 | Maufrigneuse | |
Le gâteau | "The Cake" | Gil Blas | 1/19/1882 | Maufrigneuse | |
Les caresses | The caresses | Gil Blas | 8/14/1883 | Maufrigneuse | |
Le cas de Mme Luneau | The case of Mrs. Luneau | Gil Blas | 8/21/1883 | Maufrigneuse | |
L’enfant | "The Child" | The Gauls | 7/24/1882 | ||
L’enfant | The Child | Gil Blas | 9/18/1883 | Maufrigneuse | |
La confession | The Confession | The Gauls | 10/21/1883 | The Confession | |
L’aveu | The Confession | Gil Blas | 7/22/1884 | ||
La confession | The Confession | Le Figaro | 11/10/1884 | ||
La confession de Théodule Sabot | "Theodule Sabot's Confession" | Gil Blas | 10/9/1883 | Maufrigneuse | |
Le crime au père Boniface | The Crime to Father Boniface | Gil Blas | 6/24/1884 | ||
L’infirme | The Crippled | The Gaul | 10/21/1888 | ||
Le pain maudit | The Cursed Bread | Gil Blas | 5/29/1883 | Maufrigneuse | |
La morte | The Dead | Gil Blas | 5/31/1887 | ||
Le condamné à mort | The death row inmate | Gil Blas | 4/10/1883 | Maufrigneuse | |
Le diable | "The Devil" | The Gaul | 8/5/1886 | ||
L’âne | "The Donkey" | The Gauls | 7/15/1883 | The Good Day | |
La dot | "The Dowry" | Gil Blas | 9/9/1884 | ||
Le noyé | "The Drowned Man" | The Gauls | 8/16/1888 | ||
L’ivrogne | The Drunk | The Gauls | 4/20/1884 | ||
L’orient | The East | The Gauls | 9/13/1883 | ||
Le mal d’André | The evil of André | Gil Blas | 7/24/1883 | Maufrigneuse | |
La farce (Mémoires d’un farceur) | The farce (Memoirs of a prankster) | Gil Blas | 12/18/1883 | Maufrigneuse | |
Le fermier | The Farmer | The Gauls | 10/11/1886 | ||
Le père | The father | Gil Blas | 11/20/1883 | Maufrigneuse | |
Le père | The Father | Gil Blas | 7/26/1887 | ||
L’ami Joseph | "Friend Joseph" | The Gauls | 6/3/1883 | ||
La porte | The Gate | Gil Blas | 5/3/1887 | ||
La serre | The Greenhouse | Gil Blas | 6/26/1883 | Maufrigneuse | |
Le garde | The Guard | The Gauls | 10/8/1884 | ||
La chevelure | The hair | Gil Blas | 5/13/1884 | Maufrigneuse | |
La main | The Hand | The Gauls | 12/23/1883 | ||
L’ermite | The Hermit | Gil Blas | 1/26/1886 | ||
Le trou | The Hole | Gil Blas | 11/9/1886 | ||
Les sabots | The hooves | Gil Blas | 1/21/1883 | Maufrigneuse | |
Le Horla | The Horla | in the collection Le Horla, Ollendorff Edition | 5/25/1887 | ||
Le Horla (première version) | The Horla (first version) | Gil Blas | 10/26/1886 | ||
L’horrible | The Horrible | The Gauls | 5/18/1884 | ||
Les idées du Colonel | The Ideas of the Colonel | The Gauls | 6/9/1884 | ||
L’auberge | The Inn | Letters and the Arts | 9/1/1886 | ||
Les bijoux | The Jewels | Gil Blas | 3/27/1883 | Maufrigneuse | |
Les rois | The Kings | The Gauls | 1/23/1887 | ||
Le baiser | "The Kiss" | Gil Blas | 11/14/1882 | Maufrigneuse | |
Le saut du berger | The Leap of the Shepherd | Gil Blas | 3/9/1882 | Maufrigneuse | |
Le legs | The Legacy | Gil Blas | 9/23/1884 | ||
La légende du Mont Saint-Michel | The legend of Mont Saint-Michel | Gil Blas | 12/19/1882 | Maufrigneuse | |
Le petit | The LittleOne | The Gauls | 8/19/1883 | ||
Le verrou | The lock | Gil Blas | 7/25/1882 | Maufrigneuse | |
La bûche | "The Log" | Gil Blas | 1/26/1882 | Maufrigneuse | |
La folle | The Mad | The Gauls | 12/5/1882 | ||
L’homme de Mars | The Man of Mars | Paris-Christmas | 1887-1888 | ||
L’homme-fille | The man-daughter | Gil Blas | 3/13/1883 | Maufrigneuse | |
Le marquis de Fumerol | The Marquis de Fumerol | Gil Blas | 10/5/1886 | ||
Le masque | The Mask | L'Echo de Paris | 5/10/1889 | ||
Le modèle | The Model | The Gauls | 12/17/1883 | ||
La moustache | The mustache | Gil Blas | 7/31/1883 | Maufrigneuse | |
L’odyssée d’une fille | The Odyssey of a Girl | Gil Blas | 9/25/1883 | Maufrigneuse | |
Le vieux | "The Old Man" | The Gauls | 1/6/1884 | ||
Le champ d’oliviers | The olive field | Le Figaro | 02/19/1890 - 02/23/1890 | ||
L’ordonnance | The Ordinance | Gil Blas | 8/23/1887 | ||
L’orphelin | The Orphan | The Gauls | 6/15/1883 | ||
L’ami Patience | The Patience Friend | Gil Blas | 9/4/1883 | Maufrigneuse | The Friend |
Le colporteur | The peddler | Le Figaro | 3/8/1893 | ||
La main d’écorché | The Peeled Hand | The Lorraine Almanac of Pont-à-Mousson | ?/?/1875 | Joseph Prunier | |
L’épingle | The Pin | Gil Blas | 8/13/1885 | Maufrigneuse | |
Les épingles | The Pins | Gil Blas | 1/10/1888 | ||
Le port | The Port | L'Echo de Paris | 3/15/1889 | ||
Le protecteur | "The Protector" | Gil Blas | 2/5/1884 | Maufrigneuse | |
Le bûcher | The Pyre | Le Figaro | 9/7/1884 | ||
La question du latin | The Question of Latin | The Gauls | 9/2/1886 | ||
Le lapin | The Rabbit | Gil Blas | 7/19/1887 | ||
La rempailleuse | The Refiller | Le Gaulois | 9/17/1882 | ||
La relique | The Relic | Gil Blas | 10/17/1882 | Maufrigneuse | |
Le rendez-vous | The rendezvous | L'Écho de Paris | 02/23/1889 | ||
Le retour | The Return | The Gauls | 7/28/1884 | ||
La roche aux guillemots | The Rock with The Guillemots | The Gauls | 4/14/1882 | ||
Les sœurs Rondoli | "The Rondoli Sisters" | L'Écho de Paris | 05/29/1884 - 06/05/1884 | ||
Le signe | The Sign | Gil Blas | 4/27/1886 | ||
L’endormeuse | The Sleeper | L'Echo de Paris | 9/16/1889 | ||
Le petit fût | The small cask | Le Gaulois | 4/7/1884 | ||
La ficelle | "The Piece of String" | Le Gaulois | 11/25/1883 | ||
Le remplaçant | The substitute | Gil Blas | 1/2/1883 | Maufrigneuse | Replacements |
La maison Tellier | The Tellier House | in the Tellier House collection | 4/21/1881 | ||
Le voleur | "The Thief" | Gil Blas | 6/21/1882 | Maufrigneuse | |
Le tic | The tic | The Gauls | 7/14/1884 | ||
La tombe | The tomb | Gil Blas | 7/29/1884 | Maufrigneuse | |
Les tombales | "Tombstones" | Gil Blas | 1/9/1891 | ||
L’épreuve | The Trial | L'Echo de Paris | 7/13/1889 | ||
Les vingt-cinq francs de la supérieure | The twenty-five francs of the superior | Gil Blas | 3/28/1888 | ||
Le parapluie | "The Umbrella" | The Gauls | 2/10/1884 | ||
L’inconnue | The Unknown | Gil Blas | 1/27/1885 | ||
L’inutile beauté | The Useless Beauty | L'Echo de Paris | 04/02/1890 - 04/07/1890 | ||
La veillée | The vigil | Gil Blas | 6/7/1882 | Maufrigneuse | |
Le voyage du Horla | The Voyage du Horla | Le Figaro | 7/16/1887 | From Paris to Heyst | |
Le vagabond | "A Vagabond" | The New Review | 1/1/1887 | ||
L’armoire | "The Wardrobe" | Gil Blas | 12/16/1884 | Maufrigneuse | |
Le moyen de Roger | The Way of Roger | Gil Blas | 3/3/1885 | Maufrigneuse | |
Le mariage du lieutenant Laré | The wedding of Lieutenant Laré | The mosaic | 5/25/1878 | Guy de Valmont | |
La mère Sauvage | The Wild Mother | The Gauls | 3/3/1884 | ||
Le testament | The Will | Gil Blas | 11/7/1882 | Maufrigneuse | |
La fenêtre | The Window | Gil Blas | 7/10/1883 | Maufrigneuse | |
Le loup | "The Wolf" | The Gauls | 11/14/1882 | ||
La bécasse | The woodcock | Le Gaulois | 12/5/1882 | La fou | |
Les bécasses | The Woodcocks | Gil Blas | 10/20/1885 | ||
L’épave | The Wreck | The Gauls | 1/1/1886 | ||
Ce cochon de Morin | This Morin pig | Gil Blas | 11/21/1882 | Maufrigneuse | |
Tombouctou | Timbuktu | The Gauls | 8/2/1883 | ||
Clochette | "Clochette" | Gil Blas | 12/21/1886 | ||
Toine | Toine | Gil Blas | 1/6/1885 | Maufrigneuse | |
Histoire vraie | True Story | The Gauls | 6/18/1882 | ||
Deux amis | "Two Friends" | Gil Blas | 2/5/1883 | Maufrigneuse | |
Vains conseils | Vain advice | Gil Blas | 2/26/1884 | Maufrigneuse | |
L’attente | Waiting | The Gauls | 11/11/1883 | ||
Voyage de noce | Wedding Trip | The Gauls | 8/18/1882 | ||
Blanc et Bleu | White and Blue | Gil Blas | 2/3/1885 | Maufrigneuse | |
Qui sait ? | "Who Knows?" | L'Echo de Paris | 4/6/1890 | ||
Auprès d’un mort | With a deadman | Gil Blas | 1/30/1883 | Maufrigneuse | |
En famille | With the Family | The New Review | 2/15/1881 | ||
Mots d’amour | Words of love | Gil Blas | 2/2/1882 | Maufrigneuse | |
Épaves | Wrecks | The Gauls | 12/9/1881 | ||
Yveline Samoris | "Yvette Samoris" | Le Gaulois | 12/20/1882 | ||
Yvette | Yvette | Le Figaro | 08/29/1884 - 09/09/1884 |
Notes[]
- ^ Date of composition unknown, but most likely 1891.
- ^ Probably written in the closing months of 1875.
- ^ Originally "The Advice of a Grandmother", then revised and retitled "Jadis", Gil Blas, 30 October 1883.
- ^ Originally published in a different form under the alternative title, then revised and published in Gil Blas, 17 April 1883.
References[]
- ^ Louis Forestier, Contes et Nouvelles, Bibliothèque de la Pléiade 1974 (ISBN 978 2 07 010805 3)
- ^ Thierry Selva, "Contes et nouvelles par ordre chronologique de première parution dans la presse ou en recueil" 6 February 2021 at http://maupassant.free.fr/contes2.htm
Categories:
- Bibliographies by writer