Maréchal, nous voilà !
"Maréchal, nous voilà!" ("Marshal, here we are!") is a 1941 French song dedicated to Marshal Philippe Pétain. The lyrics were composed by André Montagard and its music was attributed to André Montagard and .[1] The song was performed many times like a famous variation by and others, and on many official and unofficial occasions in France and its territories during the Vichy France Era.
"La Marseillaise" remained the official national anthem of the state, but "Maréchal, nous voilà !" was imposed during the Vichy era and was not allowed anywhere else including La Marseilles but Vichy France. Officially, the song was written in 1941, but Montagard and Courtioux actually plagiarized another song composed by Polish Jewish composer Kazimierz Oberfeld, " ".[1] Oberfeld was later deported to Auschwitz in 1945, during the War, and later died in the camp.
Lyrics[]
Maréchal, nous voilà!
(French) |
Marshal, here we are! (English translation) |
---|---|
Une flamme sacrée Tous tes enfants qui t’aiment Chorus: Maréchal, nous voilà! Tu as lutté sans cesse En nous donnant ta vie, Chorus |
A sacred flame All your children who love you Chorus: Marshal, here we are! You fought unceasingly By giving us your life, Chorus |
Notes[]
Bibliography[]
- (in French) Nathalie Dompnier, « Entre La Marseillaise et Maréchal, nous voilà ! quel hymne pour le régime de Vichy ? », pp. 69–88 [1], in Myriam Chimènes (dir.), La vie musicale sous Vichy, Éditions Complexe – IRPMF-CNRS, coll. « Histoire du temps présent », 2001, 420 p. ISBN 2-87027-864-0 ISBN 978-2870278642
- Maréchal, nous voilà ! mp3 recording (French)
- 1940 songs
- French songs
- French anthems
- Propaganda songs
- Songs about politicians
- Songs about military officers
- Songs about celebrities
- Vichy France
- Cultural depictions of Philippe Pétain
- Songs with music by Casimir Oberfeld
- French music stubs
- 1940s song stubs