My People, My Country (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia
"My People, My Country
(我和我的祖国)"
Song by Li Guyi (李谷一)
from the album My People, My Country
(我和我的祖国)
LanguageChinese
ReleasedJanuary 1, 1984 (1984-01-01)
GenrePopular music
Length3:30
LabelChina Audio-Video Publishing House (中国录音录像出版总社)
Composer(s)Qin Yongcheng (秦咏诚)
Lyricist(s)Zhang Li (张藜)

"My People, My Country" (我和我的祖国, literal translation Me and My Motherland/My Motherland and I) is a patriotic lyric song composed by Zhang Li of the Shenyang Conservatory of Music and composed by Qin Yongcheng which debuted in 1985.[1] The lyrics are expressed in the first person, depicting one's love for the motherland. The song was circulated widely after being sung by the famous singer Li Guyi, and remains one of the most popular songs in the country.[citation needed] On the occasion of the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China, "Me and My Motherland" sang all over the country.[2][3][4] This song has been shortlisted for 100 patriotic songs recommended by the Central Propaganda Department and 100 excellent songs celebrating the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China.[5]

History[]

Composed in 1983 within 20 minutes by Qin Yongcheng,[6] this song didn't receive its lyrics until 1984, a delay of over half a year until the lyricist Zhang Li went on a trip to Zhangjiajie.[7] The natural beauty of the land struck the Zhang, providing the inspiration needed, whereupon he completed the lyrics for the song.[7] Based on mountains and rivers, lakes and seas, and one's love to the motherland, this song expresses the natural beauty of China, epitomizing one's relationship with their motherland.[8]

Li Guyi was chosen to sing the debut of this song in 1984, and performed this song all over China.[8] This song was an instant hit, and was added to the music curriculum for vocal students in China.[8] This song remains popular to this very day, and has been frequently performed in China and internationally.[7]

This song was chosen to be the theme song of the homonymic film My People, My Country (2019), which was released on 30 September 2019.[9] It also became an unofficial anthem in China, especially during and after the 70th anniversary of the People's Republic of China.[citation needed] Flash mobs sung this song in major places across China in 2019, including Beijing Capital International Airport, Shenzhen North station, Sansha, and many other places, totalling a viewership of over 600 million people.[10] Chinese Communist Party general secretary Xi Jinping mentioned this song in his 2020 new year address, stating how this "ode to a new China" was sung throughout China, the paradigm of the patriotic spirit of China, inspiring the Chinese to work harder.[citation needed]

Music[]

This song uses a "downward" tune, and is in a metre of six or nine beats.[11]

Below is the music for the first stanza.


\transpose c es\relative c' {
 \key c \major
 \tempo ""
 \time 6/8
 \set Staff.midiInstrument = #"violin"
 \set Score.tempoHideNote = ##t \tempo 8 = 180
  g'8 a g f e d |
 c4. g |
 c8 e c' b a8. e16 |
 g2. |
 a8 b a g f e |
d4. a|
b8 a g g' a,8. b16|
c2.
}
\addlyrics {
 我 _ 和 我 _ 的 | 祖 国 | 一 刻 也 不 能 分 | 割,
 无 论 我 走 _ 到 | 那 里 | 都 流 出 一 首 赞 | 歌
 }

Lyrics[]

Simplified Chinese Traditional Chinese Lyrics with pinyin Lyrics with English

我和我的祖国
一刻也不能分割
无论我走到哪里
都流出一首赞歌

我歌唱每一座高山
我歌唱每一条河
袅袅炊烟 小小村落
路上一道辙

我最亲爱的祖国
我永远紧依着你的心窝
你用你那母亲的脉搏
和我诉说

我的祖国和我
像海和浪花一朵
浪是那海的赤子
海是那浪的依托

每当大海在微笑
我就是笑的旋涡
我分担着海的忧愁
分享海的欢乐

我最亲爱的祖国
你是大海永不干涸
永远给我碧浪清波
心中的歌
[12]

我和我的祖國
一刻也不能分割
無論我走到哪裡
都流出一首讚歌

我歌唱每一座高山
我歌唱每一條河
裊裊炊煙 小小村落
路上一道轍

我最親愛的祖國
我永遠緊依著你的心窩
你用你那母親的脈搏
和我訴說

我的祖國和我
像海和浪花一朵
浪是那海的赤子
海是那浪的依托

每當大海在微笑
我就是笑的旋渦
我分擔著海的憂愁
分享海的歡樂

我最親愛的祖國
你是大海永不干涸
永遠給我碧浪清波
心中的歌
[12]

我 和 我 的 祖 国,
wo he wo de zu guo
一刻也不能分割,
yi ke ye bu neng fen ge
无论我走到哪里,
wu lun wo zou dao na li
都流出一首赞歌,

du liu chu yi shou zan ge
我歌唱每一座高山,
wo ge chang mei yi zuo gao shan
我歌唱每一条河。
wo ge chang mei yi tiao he
袅袅炊烟,小小村落,
chui yan xiao xiao cun luo
路上一道辙。
lu shang yi dao zhe

我最亲爱的祖国,
wo zui qin ai de zu guo
我永远紧依着你的心窝,
wo yong yuan jin yi zhuo ni de xin wo
你用你那母亲的脉搏
ni yong ni na mu qin de mai bo
和我诉说。
he wo su shuo

我的祖国和我,
wo de zu guo he wo
象海和浪花一朵。
xiang hai he lang hua yi duo
浪是那海的赤子,
lang shi na hai de chi zi
海是那浪的依托,
hai shi na lang de yi tuo

每当大海在微笑,
mei dang da hai zai wei xiao
我就是笑的旋涡。
wo jiu shi xiao de xuan wo
我分担着,海的忧愁,
wo fen dan zhuo hai de you chou
分享海的欢乐。
fen xiang hai de huan le

我最亲爱的祖国,
wo zui qin ai de zu guo
你是大海永不干涸,
ni shi da hai yong bu gan he
永远给我,碧浪轻波
yong yuan gei wo bi lang qing bo,
心中的歌。
xin zhong de ge

Never can we be apart
my motherland and me
No matter where I travel
the hymn flows from me
To every mountain on thee
to every river that streams
Uprise the wind
small villages
where my heart rests in
My beloved land
my close memories
I lay my head in your breathing
You dear my faith treasure my dream
my motherland and me


Like the oceans wide
Like the waves in rows
I long for your embraces
I long for your strengths
Moments when you are smiling
All love ripples in me
I share your joys
and your sadnesses
My dear mother country
You are the ocean full of lives
You send the waves and raise me high
Forever loving forever worthy
My dear mother country


[Hymn to motherland]
[Lyrics: Jingjing Lin]

References[]

  1. ^ "我和我的祖国--娱乐--人民网". ent.people.com.cn. Retrieved 2020-04-27.
  2. ^ "先有曲后填词的《我和我的祖国》是怎么创作出来的?-新华网". m.xinhuanet.com. Retrieved 2020-04-27.
  3. ^ ""看了无数遍,每一次都让人热泪盈眶" 01-要闻-解放日报". www.shobserver.com. Retrieved 2020-04-27.
  4. ^ "首都三百万师生唱响爱国歌践行报国志". bjrb.bjd.com.cn. Retrieved 2020-04-27.
  5. ^ "庆祝中华人民共和国成立70周年优秀歌曲100首". paper.people.com.cn. Retrieved 2020-04-27.
  6. ^ "《我和我的祖国》这首歌曲,词作者灵感竟来自张家界美景_". news.timedg.com. Retrieved 2020-04-27.
  7. ^ Jump up to: a b c "李谷一悼念词作者张藜 谈《我和我的祖国》创作往事". news.ifeng.com. Retrieved 2020-04-27.
  8. ^ Jump up to: a b c "为祖国放歌". People.cn. 2019-04-08. Retrieved 2020-04-27.
  9. ^ "Chinese film "My People, My Country" hits American theaters_70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China". www.xinhuanet.com. Retrieved 2020-04-27.
  10. ^ 沈阳晚报 (2019-02-14). "《我和我的祖国》唱响全国背后的故事". news.sina.com.cn. Retrieved 2020-04-27.
  11. ^ "《我和我的祖国》词曲作者都是大连同乡_网易新闻". 2019-07-01. Archived from the original on 2019-07-01. Retrieved 2020-04-27.
  12. ^ Jump up to: a b "我和我的祖国简谱 李谷一演唱-优美动人的旋律 朴实真挚的歌词-琴艺谱". www.qinyipu.com. Retrieved 2020-04-27.

External links[]

Retrieved from ""