Olivier Barlet

From Wikipedia, the free encyclopedia

Olivier Barlet (born 1952) is a French journalist, film critic, scholar of African cinema and translator.[1] [2]

Life[]

Olivier Barlet was born in Paris in 1952, and studied business at EAP-ESCP in France, England and Germany.He has translated a number of books on Africa and of African authors, and is also the author of different books himself. He is a member of the Syndicat français de la critique de cinéma and has been a film correspondant for Africa international, Afrique-Asie and Continental. He was 1997-2004 chief editor of Africultures and writes now reviews and articles for Afriscope magazine and Africultures journal and its website. He collaborated to the creation of the African Federation of film critics [3] and has run lots of workshops on film criticism in Africa. He was in charge 1992-2018 of the Images plurielles collection on cinema for L'Harmattan Publishing House. With the website, scholars and film critics publish analysis on african films. He also participate to the programmation of the African film festival of Apt and of tenk.fr.[4]

Works[]

Books[]

  • Les Cinémas d'Afrique noire: le regard en question, Paris: Harmattan, 1996, which won the Prix Art et Essai 1997 from the Centre national de la Cinématographie. Translated into English as African cinemas: decolonizing the gaze, London: Zed Books, 2000, and into German as Afrikanische Kinowelten : die Dekolonisierung des Blicks, Horlemann/Arte, 2001, and into Italian as Il Cinema africano : lo sguardo in questione, L'Harmattan Italia/COE, 1998.
  • Les Cinémas d'Afrique des années 2000: perspectives critiques, Paris: Harmattan, 2012. Translated into English as Contemporary African cinema, East Lansing: Michigan State University Press, 2016, and into Arabic published by the Luxor African Film Festival (Egypt, 2019), and into Spanish as Cine africano contemporáneo - Perspectivas críticas, Catarata ediciones, Madrid, 2021.

Translations into French[]

  • Pourquoi le Tiers-monde ? Manuel à l'usage des jeunes générations' by Barbara Veot, Hans-Otto Wiebus, L'Harmattan 1990. Translated from the German Das Dritte Welt Buch für Kinder, Ravensburger 1988.
  • Au plus profond de l’Afrique – le Rwanda et la colonisation allemand' by Gudrun Honke, Peter Hammer Verlag, Wuppertal 1990. Translated from the German Rwanda und die Deutschen.
  • L'Art contemporain dans les pays du 'tiers monde' by Jutta Ströter-Bender, 1995. Translated from the German Zeitgenössische Kunst der "Dritten Welt, DuMont 1991.
  • Kariuki, aventures avec le petit homme blanc by Meja Mwangi, L'Harmattan 1992. Translated from the English Adventures with Little White Man, Lamuv 1991.
  • (with Simon Baguma Mweze) Les Enfants du faiseur de pluie by Aniceti Kitereza, 1996 and Le Tueur de serpents, L'Harmattan/UNESCO 1999. Translated from the Swahili Bwana Myombekere na Bibi Bugonoka na Ntulanalwo na Bulihwali.
  • Le Corps à corps by Buchi Emecheta, L'Harmattan/UNESCO 1999. Translated from the English The Wrestling Match, Oxford University Press 1980.


References[]

  1. ^ Olivier Barlet, L'Harmattan.
  2. ^ Olivier Barlet curriculum-vitae, .
  3. ^ [1], African Federation of film critics
  4. ^ Olivier Barlet, Africultures.
Retrieved from ""