Per Aage Brandt
Per Aage Brandt (born 26 April 1944 in Buenos Aires) is a Danish writer, poet, linguist and musician. He is Master of Arts in Romance Philology from the University of Copenhagen (1971) & holds a Doctorate of Semiotics from the Sorbonne University (1987).
Per Aage Brandt has published a large number of books on the subjects of semiotics, linguistics, culture, and music as well as poetry.[1]
He had his debut as a poet in 1969 with the poetry collection Poesi and has since then written several poetry collections and essays. He has translated Molière and Marquis de Sade, amongst others, and in 2000 he translated (or "re-wrote" in Danish) the poetry collection Cantabile by Henrik, the prince consort of Denmark. Some of his translations were subsequently set to music in Frederik Magle's symphonic suite Cantabile.
Bibliography[]
- La Charpente modale du sens, John Benjamins, Amsterdam 1992.
- Dynamiques du sens, Aarhus University Press 1994.
- Morphologies of Meaning, Aarhus University Press 1995.
- Det menneskeligt virkelige, Politisk Revys Forlag, Copenhagen 2002
- Spaces, Domains, and Meaning, Peter Lang, Bern 2004
References[]
- ^ Amazon. "List of publications currently available". Retrieved 2009-08-07.
- Kraks Blå Bog (2008/09), 1279 pages, ISBN 978-87-12-04412-3
- https://www.storyvillerecords.com/products/cry-1018443
- 1944 births
- Living people
- University of Copenhagen alumni
- University of Paris alumni
- Danish male poets
- Linguists from Denmark
- Danish semioticians
- 20th-century Danish poets
- Danish translators
- 20th-century Danish male writers
- Danish expatriates in Argentina
- Danish expatriates in France