Pinyin table

From Wikipedia, the free encyclopedia

This pinyin table is a complete listing of all Hanyu Pinyin syllables used in Standard Chinese. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns) and a final (rows). An empty cell indicates that the corresponding syllable does not exist in Standard Chinese.

The below table indicates possible combinations of initials and finals in Standard Chinese, but does not indicate tones, which are equally important to the proper pronunciation of Chinese. Although some initial-final combinations have some syllables using each of the five different tones, most do not. Some utilize only one tone.

Pinyin entries in this page can be compared to syllables using the (unromanized) Zhuyin phonetic system in the Zhuyin table page.

Finals are grouped into subsets a, i, u and ü.

i, u and ü groupings indicate a combination of those finals with finals from Group a. For example:

Group Special combination
i i + ê = ie i + ou = iu
u u + ei = ui u + en = un
ü ü + ê = ue

Most syllables are a combination of an initial and a final. However, some syllables have no initials. This is shown in Pinyin as follows:

  • if the final begins with an i, it is replaced with a y
  • if the final begins with an u, it is replaced with a w
  • if the final begins with an ü, it is replaced with yu
  • exceptions to the rules above are indicated by yellow in the table's no initial column:

Note that the y, w, and yu replacements above do not change the pronunciation of the final in the final-only syllable. They are used to avoid ambiguity when writing words in pinyin. For example, instead of:

  • "uen" and "ian" forming "uenian", which could be interpreted as:
    • "uen-ian"
    • "uen-i-an" or
    • "u-en-i-an"
  • the syllables are written "wen" and "yan" which results in the more distinct "wenyan"

There are discrepancies between the Bopomofo tables and the pinyin table due to some minor differences between the Mainland standard, putonghua, and the Taiwanese standard, guoyu, in the standard readings of characters. For example, the variant sounds (ruá; ㄖㄨㄚˊ), (dèn; ㄉㄣˋ), (tēi; ㄊㄟ) are not used in guoyu. Likewise the variant sound 孿 (lüán; ㄌㄩㄢˊ) is not recognized in putonghua, or it is folded into (luán; ㄌㄨㄢˊ). A few readings reflect a Standard Chinese approximation of a regionalism that is otherwise never encountered in either putonghua or guoyu. For instance, (fiào; ㄈㄧㄠˋ) is a borrowing from Shanghainese (and other dialects of Wu Chinese) that are commonly used, and are thus included in most large dictionaries, even though it is usually labeled as a nonstandard regionalism (, short for 方言 (topolect)), with the local reading viau [vjɔ], which is approximated in Standard Chinese as fiào.

Overall table[]

Pinyin table Initials Pinyin table
b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s
Group
a
Finals
i zhi chi shi ri zi ci si i Group
a
Finals
a a ba pa ma fa da ta na la ga[note 1] ka ha zha cha sha za ca sa a
o o[note 2] bo po mo fo lo[note 3] o
e e me[note 4] de te ne le ge ke he zhe che she re ze ce se e
ê ê[note 5] ê
ai ai bai pai mai dai tai nai lai gai kai hai zhai chai shai zai cai sai ai
ei ei[note 6] bei pei mei fei dei[note 7] tei[note 8] nei lei gei kei[note 9] [table 1]
[table 2]
hei zhei[note 10] shei zei sei[note 11] [table 2] ei
ao ao bao pao mao dao tao nao lao gao kao hao zhao chao shao rao zao cao sao ao
ou ou pou[note 12] mou fou dou tou nou[note 13] lou gou kou hou zhou chou shou rou zou cou sou ou
an an ban pan man fan dan tan nan lan gan kan han zhan chan shan ran zan can san an
en en ben pen men fen den[note 14] nen gen ken hen zhen chen shen ren zen[note 15] cen sen en
ang ang bang pang mang fang dang tang nang lang gang kang hang zhang chang shang rang zang cang sang ang
eng eng[note 16] beng peng meng feng deng teng neng leng geng keng heng zheng cheng sheng reng zeng ceng seng eng
ong dong tong nong long gong kong hong zhong chong shong[note 17] [table 2] rong zong cong song ong
er er er
Group
i
Finals
i yi bi pi mi di ti ni li ji qi xi i Group
i
Finals
ia ya dia[note 18] nia[note 19] [table 2] lia[note 20] jia qia xia ia
io yo[note 21] io
ie ye bie pie mie die tie nie lie jie qie xie ie
iai yai[note 22] [table 3] [table 2] iai
iao yao biao piao miao fiao[note 23] [table 4] diao tiao niao liao jiao qiao xiao iao
iu you miu[note 24] diu niu liu jiu qiu xiu iu
ian yan bian pian mian dian tian nian lian jian qian xian ian
in yin bin pin min din[note 25] nin lin jin qin xin in
iang yang biang[note 26] [table 5] diang[note 27] [table 2] niang liang jiang qiang xiang iang
ing ying bing ping ming ding ting ning ling jing qing xing ing
iong yong jiong[note 28] qiong xiong iong
Group
u
Finals
u wu bu pu mu fu du tu nu lu gu ku hu zhu chu shu ru zu cu su u Group
u
Finals
ua wa gua kua hua zhua chua[note 29] shua rua[note 30] ua
uo wo duo tuo nuo luo guo kuo huo zhuo chuo shuo ruo zuo cuo suo uo
uai wai guai kuai huai zhuai[note 31] chuai[note 32] shuai uai
ui wei dui tui gui kui hui zhui chui shui rui zui cui sui ui
uan wan duan tuan nuan luan guan kuan huan zhuan chuan shuan ruan zuan cuan suan uan
un wen dun tun nun[note 33] lun gun kun hun zhun chun shun run zun cun sun un
uang wang guang kuang huang zhuang chuang shuang uang
ueng weng ueng
Group
ü
Finals
ü yu ju qu xu ü Group
ü
Finals
üe yue nüe lüe jue que xue üe
üan yuan lüan[note 34] [table 6] [table 2] juan quan xuan üan
ün yun lün[note 35] [table 2] jun qun xun ün
Pinyin table b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s Pinyin table
Initials
Color Legend:
"regular" initial or final

Final is in Group a or is a direct combination of:

  • i+Group a final
  • u+Group a final
  • ü+Group a final
Final of i, u, ü groups is a modified combination of:
  • i+Group a final
  • u+Group a final
  • ü+Group a final
syllable is direct combination of initial and final (or follows rules for no-initial syllables outlined at the top of the page) syllable is modified combination of initial and final