Sur le Pont d'Avignon
This article needs additional citations for verification. (January 2009) |
"Sur le Pont d'Avignon" (pronounced [syʁ lə pɔ̃ daviɲɔ̃]) (French: On The Bridge of Avignon) is a French song about a dance performed on the Pont d'Avignon (officially Pont Saint-Bénézet) that dates back to the 15th century. The dance actually took place under the bridge and not on the bridge (sous le Pont d'Avignon, not sur).[1][2][3]
Dance description[]
- It starts out with everyone in pairs and they dance around each other.
- When the chorus is done stop in front of your partner and traditionally the male will bow on the first part then tip his hat on the second.
- When the chorus begins again repeat step one.
- When this stops so does the dance and then the girl curtsies to one side then the other.
- For the first part, repeat step one and then if you have an audience turn on your heel and bow to them.
Lyrics[]
Chorus[]
Sur le Pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le Pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond.
On the bridge of Avignon
We're all dancing, we're all dancing
On the bridge of Avignon
We all dance in circles.
First verse[]
Les beaux messieurs font comme ça
Et puis encore comme ça.
The fine gentlemen go like this (bow)
And then again like this.
Second verse[]
Les belles dames font comme ça
Et puis encore comme ça.
The beautiful ladies go like this (curtsy)
And then again like that.
Third verse[]
Les filles font comme ça
Et puis encore comme ça.
The young girls go like this (salute)
And then like that.
Fourth verse[]
Les musiciens font comme ça
Et puis encore comme ça.
The musicians go like this (they all bow to women)
And then like that.
Variation[]
American music publisher Cherry Lane Music Company has printed a different verse (1993):
Les jeunes filles font comme ça
Les jeunes gens font comme ça
The young girls go like this,
The young people go like this.
In popular culture[]
The Star Trek: The Next Generation episode "Chain of Command" uses this song as a means for Captain Picard, an appreciator of philosophy and poetry born in France, to resist the effects of torture.
The French fantasy comic book Hypocrite: comment decoder l'etircopyh by Jean-Claude Forest (pub. Dargaud 1973) centres around the destruction of the Pont de Avignon - here imagined as a giant petrified sabre-toothed tiger spanning the river. During the scenes set on the bridge itself the characters sing this song, led by the ghostly Scottish piper Major Grumble.
A cartoon titled "The Real Story of..... Sur La Pont D'Avignon" was produced by CINAR Animation and France animation, featuring the song and a ghost story revolving around a clockmaker and an enchanted organ.[4][5]
References[]
- ^ "Historical articles and illustrations » Blog Archive Sous le Pont d'Avignon – Historical articles and illustrations". www.lookandlearn.com. 25 May 2011. Retrieved 23 December 2018.
- ^ "Sur, or is it Sous, le Pont d'Avignon". 13 April 2015. Retrieved 23 December 2018.
- ^ "Rvcampingeurope.com". www.rvcampingeurope.com.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=l8v-88_DCuU
- ^ "SHOWS FOR YOUNGSTERS AND THEIR PARENTS TOO : A behind-the-scenes look at favorite fairy tales and fables on HBO". 9 January 1994.
External links[]
- Media related to Sur le pont d'Avignon at Wikimedia Commons
- Avignon
- French folk songs
- French-language songs
- Year of song unknown
- European folk dances
- Group dances
- Songs about dancing
- Songs about cities
- Songs about France