Virgilio Piñera

From Wikipedia, the free encyclopedia

Virgilio Piñera Llera (Cárdenas, Cuba, August 4, 1912 – Havana, October 18, 1979) was a Cuban author, playwright, poet, short story writer, and essayist.

Biography[]

Virgilio Piñera was born in Cárdenas, Cuba. In 1925, he and his family moved to Camagüey, where he obtained his high school diploma. In 1938, he established himself in Havana, earning his doctoral degree in philosophy and letters from the University of Havana in 1940. Beginning the previous year, he began to publish his poems in the literary magazine Espuela de plata (Silver Spur), the predecessor to Orígenes. In 1941, he wrote his first collection of poems, Las furias (The Furies), and his best known play, Electra Garrigó. The latter was premiered in Havana eight years later and was poorly received by the press.

In 1942, Piñera founded and headed the magazine Poeta (Poet). The following year, he published La isla en peso (The Weight of the Island), subsequently regarded as one of the heights of Cuban literature, but in its time the object of scorn from fellow poets Gastón Baquero, Eliseo Diego, and critics such as Cintio Vitier.[citation needed] Together with José Lezama Lima and , he founded Orígenes, despite his aesthetic disagreements with them. Among his most notable contributions were a number of poems, an essay titled El secreto de Kafka (The Secret of Kafka), and another essay on Argentine literature.

In February 1946, Piñera traveled to Buenos Aires, where he would remain on and off until 1958, working for the Cuban Embassy as a proofreader and translator.[1] While in Argentina, he forged friendships with Jorge Luis Borges, Victoria Ocampo, , and José Bianco. Bianco contributed the foreword to Piñera's collection of short stories, El que vino a salvarme (The One Who Came to Save Me), published by . Piñera also became friendly with Witold Gombrowicz and was part of the team that translated Ferdydurke into Spanish. During this period, he wrote his plays Jesús and Falsa alarma (False Alarm).

Piñera's first novel, La carne de René (René's Flesh), was published in 1952. Three years later, after a bitter dispute among the co-founders led to the closure of Orígenes, he founded his final magazine, Ciclón (Cyclone). He would also occasionally contribute to Sur, as well as to the French magazines and Les Temps modernes.

In 1958, he left Argentina and settled permanently in Cuba. He arrived there shortly before the Cuban Revolution and contributed to the newspaper Revolución and its supplement . In 1960, he staged Electra Garrigó once again and published his complete plays. In 1968, he received Premio Casa de las Américas for the play Dos viejos pánicos (Two Old Panics), which would not be performed in Cuba until the 1990s.[citation needed]

Beginning in 1971, Piñera was ostracized by the Cuban government and literary establishment because of his sharply divergent ideological beliefs and his homosexuality, which he never revealed publicly.[2] He died on October 18, 1979, and his remains were buried in his native Cárdenas.[3]

Further reading[]

  • Anderson, Thomas F. Everything in its Place: The Life and Works of Virgilio Piñera. Lewisburg, PA: Bucknell University Press, 2006.
  • Cabrera Infante, Guillermo. Mea Cuba. In Aviva Chomsky, Barry Carr and Pamela Maria Smorkaloff (eds.) The Cuba Reader: History, Culture, Politics. Duke University Press (2004).
  • Chichester, Ana Garcia. "Virgilio Piñera and the Formulation of a National Literature." CR: The New Centennial Review, 2.2 (2002): 231-251. [1]
  • Jambrina, Jesús. "Virgilio Piñera: poesía, nación y diferencias". Madrid: Editorial Verbum, 2012
  • López Cruz, Humberto, ed. Virgilio Piñera: el artificio del miedo. Madrid: Hispano Cubana, 2012.
  • Molinero, Rita (ed). Virgilio Piñera: la memoria del cuerpo. Editorial Plaza Mayor, San Juan, Puerto Rico, 2002.
  • Rosario, Felix M. “Natural Traps in “La isla en peso” by Virgilio Piñera: Towards a Narrative of the Persecution of Cuban History-Hysteria”. Visitas al patio: Revista del Programa de Lingüística y Literatura, vol. 0, no. 14, 2019, pp. 79-91.

English-language translations[]

  • René's Flesh, translated by Mark Schafer. Foreword by Antón Arrufat. Eridanos Press, 1988. ISBN 0-941419-40-1
  • Cold Tales, translated by Mark Schafer. Introduction by Guillermo Cabrera-Infante. Eridanos Press, 1988.
  • Electra Garrigó, translated by Margaret Carson. In Stages of Conflict: A Critical Anthology of Latin American Theater and Performance, ed. Diana Taylor and Sarah J. Townsend. Ann Arbor: U Michigan Press, 2008.

References[]

External links[]

Retrieved from ""