Viveza criolla
Part of a series on the |
Culture of Argentina |
---|
Society |
|
Topics |
|
Symbols |
Argentina portal |
Viveza criolla is a Spanish language phrase literally meaning "creoles' cleverness" and may be translated as "creoles' cunning",[citation needed] describing a way of life in Chile, Argentina, Uruguay,[1] Colombia and Venezuela, among other Latin American countries. It is a philosophy of progress along the line of least resistance and ignoring rules, a lack of sense of responsibility and consideration for others, and it extends to all social groups and throughout the whole country, although it predominates in Buenos Aires.[2] Viveza criolla has been called "the principal cause of a moral, cultural, economic, social and political crisis".[2] It is a similar concept to jeitinho brasileiro in Brazil.
Characteristics[]
Viveza criolla includes:
- Lack of respect for others and indifference to the common good in a framework of individual interests.[2]
- Political corruption, which extends in all institutions, in the form of perks, direct appropriation of public funds, favoritism, nepotism, misallocation of state resources, etc.[2]
- Extreme individualism, with mistrust of others. This includes having little ability to partner and cooperate in community goals.[2] (Interpersonal trust is a key component of social capital, which is crucial for economic development and proper functioning of democratic institutions.)[2]
- Anomie or weakening of the common morality, and social deviance as behavior that departs from generally accepted standards in society.[2]
- The habit of blaming problems on others, thereby encouraging paranoia and granting a permit to self-indulgence.
- The tendency to take advantage of or cheat others in favor of one's own self-interests, partially for reasons of self-protection and mistrust, but also to assert one's superiority and "quick-wittedness" over another. [2]
Phrases[]
- Hecha la ley, hecha la trampa. -- "Made the law, made the loophole."
- Total, si no robo yo, robará otro. -- "In the end, if I do not steal, someone else will."
- El vivo vive del zonzo y el zonzo de su trabajo -- "The cunning lives off the sucker, and the sucker lives off his job"
- Todos los políticos roban. Él/ella roba pero hace obra. -- "All politicians steal. He/she steals but delivers [social welfare, public works, infrastructure]."
See also[]
References[]
- ^ "Diccionario del Español del Uruguay". Academia Nacional de Letras. 2011. Missing or empty
|url=
(help) - ^ Jump up to: a b c d e f g h ""Viveza Criolla" en Argentina". latinamericanstudies.org. Retrieved 18 Feb 2012.
Categories:
- Spanish words and phrases
- Individualism
- Philosophy of life
- Argentine culture
- Corruption in Argentina