Yadah

From Wikipedia, the free encyclopedia

Yadah is the third person singular qal form of the Hebrew language verbal root ydh. Depending on its conjugation, it carries a range of meanings involving throwing or praising.[1]

  • In the qal form, it describes the "shooting" of arrows in Jeremiah 50:14.[1]
  • The piel form means "throwing" (as in throwing stones at a person, in Lamentations 3:53) or "casting down" ("the horns of the nations," in Zechariah 2:4).[1]
  • In the hiphil form, it normally means "praising" (usually in the context of ritual worship) and occasionally for confessing one's sins.[1]
  • The hitpael form has a similar range of meanings, but the word most often means "confession" and less commonly "praise".[1]

References[]

  1. ^ a b c d e Francis Brown; Samuel Rolles Driver; Charles Augustus Briggs (1898). Brown-Driver-Briggs. Clarendon Press. p. 392.


Retrieved from ""