Zog nit keyn mol
This article includes a list of general references, but it remains largely unverified because it lacks sufficient corresponding inline citations. (May 2021) |
"Zog nit keyn mol" | |
---|---|
Song | |
Language | Yiddish |
Songwriter(s) | Hirsh Glick |
"Zog nit keyn mol" (Never Say; Yiddish: זאָג ניט קיין מאָל, [zɔg nit kɛjn mɔl]) sometimes "Zog nit keynmol" or "Partizaner lid" [Partisan Song]) is a Yiddish song considered one of the chief anthems of Holocaust survivors and is sung in memorial services around the world.
History[]
The lyrics of the song were written in 1943 by Hirsh Glick, a young Jewish inmate of the Vilna Ghetto. The title means "Never Say", and derives from the first line of the song. Glick's lyrics were set to music from a pre-war Soviet song written by Pokrass brothers, Dmitri and , "Терская походная" (Terek Cossacks' March Song), also known as "То не тучи - грозовые облака" (Those aren't clouds but thunderclouds), originally from the 1937 film I, Son of Working People (story by Valentin Kataev).
Glick was inspired to write the song by news of the Warsaw Ghetto Uprising. During World War II, "Zog nit keyn mol" was adopted by a number of Jewish partisan groups operating in Eastern Europe. It became a symbol of resistance against Nazi Germany's persecution of the Jews and the Holocaust.
Lyrics[]
Original lyrics[]
This section is a candidate to be copied to Wikisource. If the section can be edited into encyclopedic content, rather than merely a copy of the source text, please do so and remove this message. Otherwise, you can help by formatting it per the Wikisource guidelines in preparation for the duplication. |
Yiddish in transliteration Zog nit keyn mol, az du geyst dem letstn veg,
|
English translation Never say that you're going your last way |
Original Yiddish ,זאָג ניט קיין מאָל, אַז דו גייסט דעם לעצטן וועג
|
See also[]
References[]
- Fisher, Adam. An Everlasting Name: A Service for Remembering the Shoah. West Orange, NJ: Behrman House, 1991.
- Kalisch, Shoshana and Barbara Meister. Yes, We Sang! Songs of the Ghettos and Concentration Camps. New York: Harper & Row, 1985.
External links[]
- Music and the Holocaust - Zog Nit Keynmol with archive recording by Dr David Boder.
- "Zog Nit Keynmol" Zemerl.com.
- זאָג נישט קיינמאָל! Yiddish text.
- Songs of the Holocaust[permanent dead link]
- Music of the Partisans
- Leaden Skies, musical physical theater work
- Copy section to Wikisource
- Vilna Ghetto
- Songs about the Holocaust
- Songs of World War II
- Jewish resistance during the Holocaust
- Yiddish-language songs
- 1943 songs
- Yiddish culture in Lithuania
- Anti-fascist music