Daman and Diu Portuguese Creole

From Wikipedia, the free encyclopedia

Daman and Diu Portuguese
Língua da Casa
Native toIndia
RegionDadra and Nagar Haveli and Daman and Diu, especially Daman district and Diu district
Native speakers
4,000 in Daman district and ca. 180 in Diu district (2010)[1]
Portuguese Creole
  • Indo-Portuguese
    • Northern Indo-Portuguese
      • Daman and Diu Portuguese
Language codes
ISO 639-3idb
Glottologdama1278
Linguasphere51-AAC-agb

The Daman and Diu Portuguese Creole, Portuguese; Damao e Dio Portuguesa& by its native speakers as Língua da Casa Portuguese for "home language", refers to variety of Indo-Portuguese creole spoken in the Damaon, Diu& Silvassa union territory, in the Konkan region of India. Before the Indian annexation of the territory, the creole spoken by Damaonites went through a profound decreolisation in the erstwhile Portuguese Goa and Damaon colony, a phenomenon whereby the Indo-Portuguese creole reconverged with European Portuguese.

Daman Indo-Portuguese[]

The Daman creole is a descendant of the Norteiro creole, spoken originally by the Norteiros on the Coast from Chaul, Baçaim, Bombay, Daman and Diu.

The superstrate language is Portuguese. The substrate of the Daman creole is likely to be Konkani. Gujarati has also been suggested as a possible substrate, but this is doubtful since the Gujarati people moved into the region only after the Portuguese arrived.

Diu Indo-Portuguese[]

The Diu Indo-Portuguese or Diu Portuguese is spoken in Diu district, India. It is a creole language based mainly on Portuguese and Gujarati. It is a member of the larger family of Indo-Portuguese creoles, particularly close to the variety of Daman.[1] There is a considerably vital oral tradition in this language, with songs regularly performed in Diu, elsewhere in India and among Indo-Portuguese communities abroad.

Widely spoken in the past, it was first documented in the 19th century by the initiative of Hugo Schuchardt.[2] At present, the language is spoken natively by most of the local Catholics, numbering about 180, but is potentially endangered by the pressure of other languages such as Gujarati, English and standard Portuguese.[1][3]

Number of speakers[]

The Portuguese heritage in Daman is more common and lively than in Goa and this helped to keep the language alive. The language is spoken by an estimated number of 2,000 Damanese.

Besides the lingua da casa, Gujarati and Portuguese are also found in the territory.

See also[]

References[]

  1. ^ a b c Cardoso, Hugo (30 October 2010). "The Death of an Indian-born Language". Open Magazine.
  2. ^ Schuchardt (1883)
  3. ^ Cardoso (2009)
Daman
  • Dalgado, Sebastião Rodolfo (1903). Dialecto indo-português de Damão. Lisbon.
Diu

Further reading[]

Retrieved from ""