Fula alphabets

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Fula language (Fula: Fulfulde, Pulaar, or Pular) is written primarily in the Latin script,[1] but in some areas is still written in an older Arabic script called the Ajami script or in the recently invented Adlam script.

Latin-based alphabets[]

Background[]

The Latin script was introduced to Fula-speaking regions of West and Central Africa by Europeans during, and in some cases immediately before, invasion. Various people — missionaries, colonial administrators, and scholarly researchers — devised various ways of writing . One issue similar to other efforts by Europeans to use their alphabet and home orthographic conventions was how to write African languages with unfamiliar sounds. In the case of Fula, these included how to represent sounds such as the implosive b and d, the ejective y, the velar n (the latter being present in European languages, but never in initial position), prenasalised consonants, and long vowels, all of which can change meaning.

Major influences on the current forms used for writing Fula were decisions made by colonial administrators in Northern Nigeria and the Africa Alphabet. Post independence African governments decided to retain the Latin alphabet as the basis for transcribing their languages. Various writers in Fula, such as Amadou Hampate Ba and , wrote and published in this script.

Major UNESCO-sponsored conferences on harmonising Latin-based African language orthographies in Bamako in 1966 and Niamey in 1978 confirmed standards for writing Fula. Nevertheless, orthographies for the language and its variants are determined at the country level. So while Fula writing uses basically the same character sets and rules across the region, there are some minor variations.

Orthography[]

Some general rules:

  • Vowels
    • Long vowels are doubled
    • Two different vowels are never used together
  • Consonants
    • To accentuate a consonant, double the consonant (or write ⟨'⟩ before the consonant; e.g., "temmeere" = "te'meere".[citation needed])

Alphabets by country[]

Senegal, The Gambia, Mauritania[]

Guinea[]

Prior to adoption of this system in 1989, the Guinean languages alphabet was used. This was based on the simple Latin alphabet with digraphs for the sounds particular to Pular, and is still used by some Pular speakers (in part because it can be typed using commercial keyboards). The character equivalents include: bh = ɓ ; dh = ɗ ; q = ɠ ; ny = ɲ (the French digraph gn is also used); nh = ŋ ; yh = ƴ. The old system also included: ty = c ; dy = j.

Guinea-Bissau, Sierra Leone, Liberia[]

Mali, Burkina Faso[]

Niger, Cameroon, Chad, Central African Republic[]

Nigeria[]

Arabic (Ajami) alphabet[]

The Arabic script was introduced into the West African Sahel with Islam several centuries before European colonization. As was the case with other languages such as Hausa, Muslim Fulas who went through Koranic education adapted the script to writing their language. This practice, while never formally standardized, followed some patterns of customary use in various regions. These usages differ on some details, mainly on how to represent certain consonants and vowels not present in the Arabic language.

Adlam script[]

Adlam pular
WIKI