Heike Brandt
Heike Brandt (born 1947) is a German writer and translator of books for children, who has translated over 70 books from English to German.[1]
Life[]
Heike Brandt was born in Jever and grew up in Berlin. She lives in Berlin-Kreuzberg.[2]
Aside from translation, her first book was a biography of the feminist and writer Hedwig Dohm. After Brandt had translated several children's books by Elizabeth Honey, the pair directly collaborated to write To the boy in Berlin (2007).
Works[]
Translations[]
- by Mildred D. Taylor. Translated from the American Let the Circle Be Unbroken. Weinheim: Beltz & Gelberg, 1987.
- (tr.) by . 1990.
- (tr.) [Survived: As a child in a German concentration camp] by . Translated from the English . 1992.
- (tr.) [Dear Tracey, love Mandy] by John Marsden. 1996.
- (tr.) by Elizabeth Honey. 2003.
- (tr.) [Monster weeks] by Ron Koertge. Translated from the English . Hamburg: Carlsen, 2004.
Other[]
- [Human rights have no sex: the life story of Hedwig Dohm], Weinheim: Beltz & Gelberg, 1989.
- [Cat leaps: a novel], 1995
- [Like a bird in a cage: a novel]. Weinheim: Beltz & Gelberg, 2003
- (with Elizabeth Honey) , Crows Nest, New South Wales: Allen & Unwin, 2007
References[]
- ^ "Melbourne Writers Festival - Heike Brandt". Archived from the original on 2011-08-22. Retrieved 2012-05-03.
- ^ "Heike Brandt". Archived from the original on 2011-09-10. Retrieved 2012-05-03.
External links[]
- Works by or about Heike Brandt in libraries (WorldCat catalog)
Categories:
- 1947 births
- Living people
- German children's writers
- German women children's writers
- German translators
- English–German translators
- 20th-century German women writers
- 21st-century German women writers
- German writer stubs
- German translator stubs