International Phonetic Alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia

International Phonetic Alphabet
IPA in IPA.svg
"IPA" in IPA ([aɪ pʰiː eɪ])
Script type
Alphabet
– partially featural
Time period
since 1888
LanguagesUsed for phonetic and phonemic transcription of any language
Related scripts
Parent systems
The official chart of the IPA, revised in 2020

The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.[1] The IPA is used by lexicographers, foreign language students and teachers, linguists, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators and translators.[2][3]

The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of lexical (and to a limited extent prosodic) sounds in oral language: phones, phonemes, intonation and the separation of words and syllables.[1] To represent additional qualities of speech, such as tooth gnashing, lisping, and sounds made with a cleft lip and cleft palate, an extended set of symbols, the extensions to the International Phonetic Alphabet, may be used.[2]

IPA symbols are composed of one or more elements of two basic types, letters and diacritics. For example, the sound of the English letter ⟨t⟩ may be transcribed in IPA with a single letter, [t], or with a letter plus diacritics, [t̺ʰ], depending on how precise one wishes to be.[note 1] Slashes are used to signal phonemic transcription; thus /t/ is more abstract than either [t̺ʰ] or [t] and might refer to either, depending on the context and language.

Occasionally letters or diacritics are added, removed or modified by the International Phonetic Association. As of the most recent change in 2005,[4] there are 107 segmental letters, an indefinitely large number of suprasegmental letters, 44 diacritics (not counting composites) and four extra-lexical prosodic marks in the IPA. Most of these are shown in the current IPA chart, posted below in this article and at the website of the IPA.[5]

History[]

In 1886, a group of French and British language teachers, led by the French linguist Paul Passy, formed what would be known from 1897 onwards as the International Phonetic Association (in French, l'Association phonétique internationale).[6] Their original alphabet was based on a spelling reform for English known as the Romic alphabet, but to make it usable for other languages the values of the symbols were allowed to vary from language to language.[7] For example, the sound [ʃ] (the sh in shoe) was originally represented with the letter ⟨c⟩ in English, but with the digraph ⟨ch⟩ in French.[6] In 1888, the alphabet was revised so as to be uniform across languages, thus providing the base for all future revisions.[6][8] The idea of making the IPA was first suggested by Otto Jespersen in a letter to Paul Passy. It was developed by Alexander John Ellis, Henry Sweet, Daniel Jones, and Passy.[9]

Since its creation, the IPA has undergone a number of revisions. After revisions and expansions from the 1890s to the 1940s, the IPA remained primarily unchanged until the Kiel Convention in 1989. A minor revision took place in 1993 with the addition of four letters for mid central vowels[2] and the removal of letters for voiceless implosives.[10] The alphabet was last revised in May 2005 with the addition of a letter for a labiodental flap.[11] Apart from the addition and removal of symbols, changes to the IPA have consisted largely of renaming symbols and categories and in modifying typefaces.[2]

Extensions to the International Phonetic Alphabet for speech pathology (extIPA) were created in 1990 and were officially adopted by the International Clinical Phonetics and Linguistics Association in 1994.[12]

Description[]

The general principle of the IPA is to provide one letter for each distinctive sound (speech segment).[13] This means that:

  • It does not normally use combinations of letters to represent single sounds, the way English does with ⟨sh⟩, ⟨th⟩ and ⟨ng⟩, or single letters to represent multiple sounds, the way ⟨x⟩ represents /ks/ or /ɡz/ in English.
  • There are no letters that have context-dependent sound values, the way ⟨c⟩ and ⟨g⟩ in several European languages have a "hard" or "soft" pronunciation.
  • The IPA does not usually have separate letters for two sounds if no known language makes a distinction between them, a property known as "selectiveness".[2][note 2] However, if a large number of phonemically distinct letters can be derived with a diacritic, that may be used instead.[note 3]

The alphabet is designed for transcribing sounds (phones), not phonemes, though it is used for phonemic transcription as well. A few letters that did not indicate specific sounds have been retired (⟨ˇ⟩, once used for the "compound" tone of Swedish and Norwegian, and ⟨ƞ⟩, once used for the moraic nasal of Japanese), though one remains: ⟨ɧ⟩, used for the sj-sound of Swedish. When the IPA is used for phonemic transcription, the letter–sound correspondence can be rather loose. For example, ⟨c⟩ and ⟨ɟ⟩ are used in the IPA Handbook for /t͡ʃ/ and /d͡ʒ/.

Among the symbols of the IPA, 107 letters represent consonants and vowels, 31 diacritics are used to modify these, and 17 additional signs indicate suprasegmental qualities such as length, tone, stress, and intonation.[note 4] These are organized into a chart; the chart displayed here is the official chart as posted at the website of the IPA.

Letter forms[]

The letters chosen for the IPA are meant to harmonize with the Latin alphabet.[note 5] For this reason, most letters are either Latin or Greek, or modifications thereof. Some letters are neither: for example, the letter denoting the glottal stop, ⟨ʔ⟩, originally had the form of a dotless question mark, and derives from an apostrophe. A few letters, such as that of the voiced pharyngeal fricative, ⟨ʕ⟩, were inspired by other writing systems (in this case, the Arabic letter ⟨‎⟩, ʿayn, via the reversed apostrophe).[10]

Some letter forms derive from existing letters:

  1. The right-swinging tail, as in ⟨ʈ ɖ ɳ ɽ ʂ ʐ ɻ ɭ⟩, marks retroflex articulation. It derives from the hook of an r.
  2. The top hook, as in ⟨ɠ ɗ ɓ⟩, marks implosion.
  3. Several nasal consonants are based on the form ⟨n⟩: ⟨n ɲ ɳ ŋ⟩. ⟨ɲ⟩ and ⟨ŋ⟩ derive from ligatures of gn and ng, and ⟨ɱ⟩ is an ad hoc imitation of ⟨ŋ⟩.
  4. Letters turned 180 degrees, such as ⟨ɐ ɔ ə ɟ ɓ ɥ ɾ ɯ ɹ ʇ ʊ ʌ ʍ ʎ⟩ (from ⟨a c e f ɡ h ᴊ m r t Ω v w y⟩),[14] when either the original letter (e.g., ⟨ɐ ə ɹ ʇ ʍ⟩) or the turned one (e.g., ⟨ɔ ɟ ɓ ɥ ɾ ɯ ʌ ʎ⟩) is reminiscent of the target sound. This was easily done in the era of mechanical typesetting, and had the advantage of not requiring the casting of special type for IPA symbols, much as the same type had often been used for b and q, d and p, n and u, 6 and 9 to cut down on expense.
  5. The small capital letters ⟨ɢ ʜ ʟ ɴ ʀ ʁ⟩ are more guttural than their base letters. ⟨ʙ⟩ is an exception.

Typography and iconicity[]

The International Phonetic Alphabet is based on the Latin alphabet, using as few non-Latin forms as possible.[6] The Association created the IPA so that the sound values of most consonant letters taken from the Latin alphabet would correspond to "international usage" (approximately Classical Latin).[6] Hence, the letters ⟨b⟩, ⟨d⟩, ⟨f⟩, (hard) ⟨ɡ⟩, (non-silent) ⟨h⟩, (unaspirated) ⟨k⟩, ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, (unaspirated) ⟨p⟩, (voiceless) ⟨s⟩, (unaspirated) ⟨t⟩, ⟨v⟩, ⟨w⟩, and ⟨z⟩ have the values used in English; and the vowel letters from the Latin alphabet (⟨a⟩, ⟨e⟩, ⟨i⟩, ⟨o⟩, ⟨u⟩) correspond to the (long) sound values of Latin: [i] is like the vowel in machine, [u] is as in rule, etc. Other letters may differ from English, but are used with these values in other European languages, such as ⟨j⟩, ⟨r⟩, and ⟨y⟩.

This inventory was extended by using small-capital and cursive forms, diacritics and rotation. There are also several symbols derived or taken from the Greek alphabet, though the sound values may differ. For example, ⟨ʋ⟩ is a vowel in Greek, but an only indirectly related consonant in the IPA. For most of these, subtly different glyph shapes have been devised for the IPA, namely ⟨ɑ⟩, ⟨⟩, ⟨ɣ⟩, ⟨ɛ⟩, ⟨ɸ⟩, ⟨⟩, and ⟨ʋ⟩, which are encoded in Unicode separately from their parent Greek letters, though one of them – ⟨θ⟩ – is not, while both Latin ⟨⟩, ⟨⟩ and Greek ⟨β⟩, ⟨χ⟩ are in common use.[15]

The sound values of modified Latin letters can often be derived from those of the original letters.[16] For example, letters with a rightward-facing hook at the bottom represent retroflex consonants; and small capital letters usually represent uvular consonants. Apart from the fact that certain kinds of modification to the shape of a letter generally correspond to certain kinds of modification to the sound represented, there is no way to deduce the sound represented by a symbol from its shape (as for example in Visible Speech) nor even any systematic relation between signs and the sounds they represent (as in Hangul).

Beyond the letters themselves, there are a variety of secondary symbols which aid in transcription. Diacritic marks can be combined with IPA letters to transcribe modified phonetic values or secondary articulations. There are also special symbols for suprasegmental features such as stress and tone that are often employed.

Brackets and transcription delimiters[]

There are two principal types of brackets used to set off (delimit) IPA transcriptions:

Symbol Use
[ ... ] Square brackets are used with phonetic notation, whether broad or narrow[17] – that is, for actual pronunciation, possibly including details of the pronunciation that may not be used for distinguishing words in the language being transcribed, which the author nonetheless wishes to document. Such phonetic notation is the primary function of the IPA.
/ ... / Slashes[note 6] are used for abstract phonemic notation,[17] which note only features that are distinctive in the language, without any extraneous detail. For example, while the 'p' sounds of English pin and spin are pronounced differently (and this difference would be meaningful in some languages), the difference is not meaningful in English. Thus phonemically the words are usually analyzed as /pɪn/ and /spɪn/, with the same phoneme /p/. To capture the difference between them (the allophones of /p/), they can be transcribed phonetically as [pʰɪn] and [spɪn]. Phonemic notation commonly uses IPA symbols that are rather close to the default pronunciation of a phoneme, but for legibility or other reasons can use symbols for something that diverges from their designated values, such as /c, ɟ/ for affricates, as found in the Handbook, or /r/ (which according to the IPA is a trill) for English r.

Other conventions are less commonly seen:

Symbol Use
{ ... } Braces ("curly brackets") are used for prosodic notation.[18] See Extensions to the International Phonetic Alphabet for examples in this system.
( ... ) Parentheses are used for indistinguishable[17] or unidentified utterances. They are also seen for silent articulation (mouthing),[19] where the expected phonetic transcription is derived from lip-reading, and with periods to indicate silent pauses, for example (…) or (2 sec). The latter usage is made official in the extIPA, with unidentified segments circled.[20]
⸨ ... ⸩ Double parentheses indicate an obscured sound,[18] as in ⸨2σ⸩, two audible syllables obscured by another sound. The extIPA instead specifies double parentheses for extraneous noise (as a knock on a door), but the IPA Handbook identifies IPA and extIPA usage as equivalent.[21]

All three of the above are provided by the IPA Handbook. The following are not, but may be seen in IPA transcription or in associated material (especially angle brackets):

Symbol Use
⟦ ... ⟧ Double square brackets are used for extra-precise (especially narrow) transcription. This is consistent with the IPA convention of doubling a symbol to indicate greater degree. Double brackets may indicate that a letter has its cardinal IPA value. For example, ⟦a⟧ is an open front vowel, rather than the perhaps slightly different value (such as open central) that "[a]" may be used to transcribe in a particular language. Thus two vowels transcribed for easy legibility as ⟨[e]⟩ and ⟨[ɛ]⟩ may be clarified as actually being ⟦e̝⟧ and ⟦e⟧; ⟨[ð]⟩ may be more precisely ⟦ð̠̞ˠ⟧.[22] Double brackets may also be used for a specific token or speaker, for example the pronunciation of a child as opposed to the adult phonetic pronunciation that is their target.[23]
⫽ ... ⫽
| ... |
‖ ... ‖
{ ... }
Double slashes are used for morphophonemic transcription. This is also consistent with the IPA convention of doubling a symbol to indicate greater degree (in this case, more abstract than phonemic transcription). Other symbols sometimes seen for morphophonemic transcription are pipes and double pipes (as in Americanist phonetic notation) and braces (from set theory, especially when enclosing a set of phonemes, e.g. {t d} or {t|d}), but all of these conflict with IPA indications of prosody.[24]
 ... 
⟪ ... ⟫
Angle brackets[note 7] are used to mark both orthography in Latin script and transliteration from another script; this notation is used to identify an individual grapheme of any script.[25][26] Within the IPA, they are used to indicate that the letters stand for themselves and not for the sound values that they carry. For example, ⟨cot⟩ would be used for the orthography of the English word cot, as opposed to its pronunciation /ˈkɒt/. Italics are usual when words are written as themselves (as "cot" in the previous sentence) rather than to specifically show their orthography. Italic markup is not evident to sight-impaired readers who rely on screen reader technology. It may occasionally be useful to distinguish original orthography from transliteration with double angle brackets.

For example,

In most English accents, the phoneme /l/, which is usually spelled as ⟨l⟩ or ⟨ll⟩, is articulated as two distinct allophones: the clear [l] occurs before vowels and the consonant /j/, whereas the dark [ɫ]/[lˠ] occurs before consonants, except /j/, and at the end of words.[27]

Cursive forms[]

IPA letters have cursive forms designed for use in manuscripts and when taking field notes, but the 1999 Handbook of the International Phonetic Association recommended against their use, as cursive IPA is "harder for most people to decipher."[28]

Letter g[]

Typographic variants include a double-story and single-story g.

In the early stages of the alphabet, the typographic variants of g, opentail ⟨ɡ⟩ (Opentail g.svg) and looptail g (Looptail g.svg), represented different values, but are now regarded as equivalents. Opentail ⟨ɡ⟩ has always represented a voiced velar plosive, while ⟨Looptail g.svg⟩ was distinguished from ⟨ɡ⟩ and represented a voiced velar fricative from 1895 to 1900.[29][30] Subsequently, ⟨ǥ⟩ represented the fricative, until 1931 when it was replaced again by ⟨ɣ⟩.[31]

In 1948, the Council of the Association recognized ⟨ɡ⟩ and ⟨Looptail g.svg⟩ as typographic equivalents,[32] and this decision was reaffirmed in 1993.[33] While the 1949 Principles of the International Phonetic Association recommended the use of ⟨Looptail g.svg⟩ for a velar plosive and ⟨ɡ⟩ for an advanced one for languages where it is preferable to distinguish the two, such as Russian,[34] this practice never caught on.[35] The 1999 Handbook of the International Phonetic Association, the successor to the Principles, abandoned the recommendation and acknowledged both shapes as acceptable variants.[36]

Modifying the IPA chart[]

The authors of textbooks or similar publications often create revised versions of the IPA chart to express their own preferences or needs. The image displays one such version. All pulmonic consonants are moved to the consonant chart. Only the black symbols are on the official IPA chart; additional symbols are in grey. The grey fricatives are part of the extIPA, and the grey retroflex letters are mentioned or implicit in the Handbook. The grey click is a retired IPA letter that is still in use.

The International Phonetic Alphabet is occasionally modified by the Association. After each modification, the Association provides an updated simplified presentation of the alphabet in the form of a chart. (See History of the IPA.) Not all aspects of the alphabet can be accommodated in a chart of the size published by the IPA. The alveolo-palatal and epiglottal consonants, for example, are not included in the consonant chart for reasons of space rather than of theory (two additional columns would be required, one between the retroflex and palatal columns and the other between the pharyngeal and glottal columns), and the lateral flap would require an additional row for that single consonant, so they are listed instead under the catchall block of "other symbols".[37] The indefinitely large number of tone letters would make a full accounting impractical even on a larger page, and only a few examples are shown, and even the tone diacritics are not complete; the reversed tone letters are not illustrated at all.

The procedure for modifying the alphabet or the chart is to propose the change in the Journal of the IPA. (See, for example, August 2008 on an open central unrounded vowel and August 2011 on central approximants.)[38] Reactions to the proposal may be published in the same or subsequent issues of the Journal (as in August 2009 on the open central vowel).[39] A formal proposal is then put to the Council of the IPA[40] – which is elected by the membership[41] – for further discussion and a formal vote.[42][43]

Nonetheless, many users of the alphabet, including the leadership of the Association itself, deviate from this norm.[44] The Journal of the IPA finds it acceptable to mix IPA and extIPA symbols in consonant charts in their articles. (For instance, including the extIPA letter