Kylie Farmer

From Wikipedia, the free encyclopedia

Kylie Bracknell (formerly Farmer) (also known as Kaarljilba Kaardn)[1] is an Aboriginal Australian writer, director and actress. She has played Juliet in a run of Romeo and Juliet with the ,[2][3] featured in the 2010 revival of The Sapphires,[4][5] appeared in Rima Tamou's film Sa Black Thing (an episode of the SBS TV series Dramatically Black) performed in the theatre production Aliwa!,[6][7] appeared in [8] and is the face and narrator of the NITV series Waabiny Time.[9]

Noongar language and culture has featured strongly in Farmer's career. She spent 11 years with Yirra Yaakin Theatre Company, an Aboriginal-led theatre company based in Perth, in the heart of Noongar country.[10] In 2012, she was part of the cast from Yirra Yaakin, which translated Shakespeare's sonnets into Noongar and performed them at the Globe Theatre in London.[11] She is a strong advocate for Aboriginal languages, with appearances at TEDxManly[12] and on the ABC program Q&A.[13][14] In addition, Farmer has taught language through music to young Noongar people in country towns, through Community Arts Network's Noongar Pop Culture project[15] and through early years television series Waabiny Time.[16][17]

Filmography[]

Film[]

Year Title Role Notes
2009 Stone Bros. Donna Short film
2012 Brolga Short film
2012 Ace of Spades Annie Short film
2016 Friendship Love & Loyalty Denise
2020 I Met a Girl Amiya

Television[]

Year Title Role Notes
2005 Dramatically Black Crystal Episode: "Sa Black Thing"
2011 Waabiny Time 21 episodes
2013 Redfern Now Lena Episode: "Pokies"
2014 The Gods of Wheat Street Jamie Lavelle 2 episodes

References[]

  1. ^ Frank, Lillian (12 January 2008), "Heaven on a beanbag", Herald Sun
  2. ^ Woodhead, Cameron (21 January 2008), "Stars shine through the parsley", The Age
  3. ^ Dennehy, Luke (12 January 2008), "Right royal spot of romantic tragedy", Herald Sun
  4. ^ Boland, Michaela (19 January 2010), "Second life for acclaimed show", The Australian
  5. ^ Blake, Jason (29 May 2010), "Sass, soul and old-school panache in musical gem", The Sydney Morning Herald
  6. ^ Banks, Ron (28 July 2000), "Tale of Survival", The West Australian
  7. ^ Giffiths, Gareth (28 July 2000), "Escape from degradation", The Australian
  8. ^ "Driving home safety message", , 17 February 2009
  9. ^ Felton, Christopher (23 July 2009), "Pingelly girl relives stories in the sand for TV show", The West Australian
  10. ^ Higson, Rosalie (5 July 2011). "Actress's new role close to the heart". The Australian. Retrieved 5 November 2016.
  11. ^ Yirra Yaakin Theatre Company. "Yirra Yaakin to Perform at Shakespeare's Globe London". Yirra Yaakin Theatre Company. Retrieved 5 November 2016.
  12. ^ Farmer, Kylie. "Keep Our Languages Alive". YouTube. TEDx. Retrieved 5 November 2016.
  13. ^ ABC Broadcasting Corporation (19 September 2016). "Q and A". Retrieved 5 November 2016. Cite journal requires |journal= (help)
  14. ^ Brooks, Emily (5 September 2016). "Q&A: Shakespeare's Sonnet 127 Was Read in an Indigenous Language And It Was Awesome". Huffington Post. Retrieved 5 November 2016.
  15. ^ Community Arts Network. "CAN WA Noongar Pop Culture: Meet Kylie Farmer". Vimeo. Community Arts Network. Retrieved 5 November 2016.
  16. ^ Waabiny Time. "Waabiny Time". L'unica Productions. Retrieved 5 November 2016.
  17. ^ Australian Children's Television Foundation. "Waabiny Time - series 1 Trailer". YouTube. Archived from the original on 15 December 2021. Retrieved 5 November 2016.

External links[]

Retrieved from ""