Lifetime Achievement Award in Translation

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Lifetime Achievement Award in Translation (simplified Chinese: 中国翻译文化终身成就奖; traditional Chinese: 中國翻譯文化終身成就獎; pinyin: Zhōngguó Fānyì Wénhuà Zhōngshēn Chéngjiù Jiǎng), awarded by the Translators Association of China (TAC) since 2006, is one of the most prestigious translation prizes in China.[1][2]

List of recipients[]

# Name Language(s) Ref
1st
2006
Ji Xianlin English, German, Sanskrit
2nd
2009
Yang Xianyi English
3rd
2010
Sidney Shapiro English
Cao Ying Russian
Xu Yuanchong English, French
Tu An English
Li Shijun Esperanto
4th
2011
Gao Mang Russian
Lin Wusong English
Jiang Feng English
Li Wenjun English [3]
5th
2012
English [4]
Pan Handian English, Japanese, French, German, Russian, Italian [4]
Wen Jieruo Japanese [4]
Ren Rongrong English, Russian, Italian, Japanese [4]
6th
2015
He Zhaowu English, French, German [5]
English [5]
Hao Yun French [5]
7th
2018
Arabic [6]
Liu Deyou Japanese [6]
Spanish [6]
German [6]
German [6]
Yi Lijun Polish [6]
Liu Mingjiu French [6]

References[]

  1. ^ 第二届中译外高层论坛举行 (in Chinese). 中国网.
  2. ^ "Archived copy" 翻译文化终身成就奖获得者风采. Guangming Daily (in Chinese). Archived from the original on 2016-05-06.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  3. ^ "Four translators received TAC's Lifetime Achievement Award in Translation". TAC. Archived from the original on 2016-03-04.
  4. ^ a b c d "翻译文化终身成就奖获奖者名单(2012)". Translators Association of China. 2016-11-02. Retrieved 2019-11-06.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  5. ^ a b c "翻译文化终身成就奖获奖者名单(2015)". Translators Association of China. April 2015. Retrieved 2019-06-18.
  6. ^ a b c d e f g "翻译文化终身成就奖获奖者名单 (2018)". Translators Association of China. 2019-01-11. Retrieved 2019-08-11.
Retrieved from ""