List of slang names for cannabis
More than 1,200 slang names have been identified for marijuana and hashish, the dried leaves and flowers harvested from cannabis for drug use,[1] including:
Slang names for cannabis[]
Slang names for marijuana[]
Most slang names for cannabis date to the jazz era, when it was called Weed, Reefer, Gauge, Jive. Weed is a commonly used slang term for marijuana. New slang names, like trees, came into use early in the twenty-first century.[2][3][4]
- 2 long[5]
- 420[1]
- Ace[1]
- Airplane[1]
- Alfalfa[1]
- Alice B. Toklas[6]
- Alligator cigarette[1]
- Aloe Vera[1]
- Amnesia[1]
- Angola[6]
- Ashes[6]
- Asparagus[1]
- Astro turf[6]
- Atshitshi[6]
- Aunt Mary[1][6]
- Baby[1]
- Babysitter[6]
- Bag of bones[1]
- Bamba[6]
- Bambalacha[6]
- Bhang[6]
- Biggory[6]
- Black bart[6]
- Black gunion[6]
- Blaze[5]
- Blonde[6]
- Blue sage[6]
- Blunt[1][5][6]
- Bo[6]
- Bobo bush[6]
- Boof[6]
- Boi[6]
- Boo boo bama[6]
- Boom[6]
- Broccoli[5]
- Bud[1][5][6]
- Burnie[6]
- Butter flower[6]
- Butter weed[6]
- Cabbage[1]
- Canamo[6]
- Canappa[6]
- Cannabis[6]
- Cannon[5]
- Catnip[1][6]
- Cest[6]
- Charge[6]
- Cheeba[6]
- Chira[6]
- Chinese[6]
- Christmas tree[1]
- Chronic[1][6]
- Churus[6]
- Citrol[6]
- Climb[1]
- Cochornis[6]
- Coliflor tostao (Spanish)[6]
- Collie[7]
- Crazy weed[6]
- Crying weed[6]
- Cryptonite[6]
- Culican[6]
- Dagga[6]
- Da kine[1]
- Dak[1]
- Dank[1]
- David Kenneth James Martin[1]
- Dawamesk[6]
- Devil's lettuce[8]
- Dew[6]
- Diambista[6]
- Dimba[6]
- Ding[6]
- Dinkie dow[6]
- Djamba[6]
- Dody[6]
- Doña Juanita ("Lady Jane" in Spanish)[1]
- Doobie[1][5]
- Dope[6]
- Doradilla[6]
- Draw[6]
- Dyunk[6]
- El Gallo (Spanish for "Rooster")[6]
- Endo[5]
- Esra[6]
- Fatty[5]
- Feeling[6]
- Fine stuff[6]
- Fir[6]
- Flower[5]
- Fu[6]
- Gage or gauge[6]
- Ganja[1][5]
- Gash[6]
- Ghana[6]
- G!bb[6]
- Gold star[6]
- Golden[6]
- Gonj[6]
- Good giggles[1][6]
- Gorge[6]
- Grass[1][5]
- Grata[6]
- Green[1]
- Green goddess[1]
- Greta[6]
- Griffa[6]
- Grifo[9]
- Gunga[6]
- Gungeon[6]
- Ham[6]
- Hanhich[6]
- Happy cigarette[6]
- Hashish[1]
- Hay[6]
- Herb[1][6]
- Holy weed[10]
- Homegrown[6]
- Hooch[6]
- Houdini[1]
- Indian boy[6]
- Indian hemp[6]
- Instaga[6]
- Jane[6]
- Jay[6]
- Jazz cabbage[6]
- Jazz cigarette[11]
- Jive[6]
- Jolly green[6]
- Joy smoke[6]
- Kalakit[6]
- Kaya[6]
- KGB ("killer green bud")[6]
- Kief[6]
- Kilter[6]
- Kind[6]
- Krippy[6]
- Kumba[6]
- Kush[6]
- L pape[5]
- Laughing grass[6]
- Left-handed cigarette[5]
- Lima[6]
- Llesca[6]
- Loaf[6]
- Lobo[6]
- Loco weed[6]
- Love weed[6]
- Loud[6]
- Macaroni[6]
- Machinery[6]
- Maconha[6]
- Magic dragon[5]
- Magic smoke[6]
- Mary Jane[5]
- Maui-wowie[6]
- Meg[6]
- Mid
- Mohasky[6]
- Mooster[6]
- Mota[12]
- MJ[6]
- Mr Green[6]
- Mu[6]
- Muggle[1]
- Nixon[1]
- Pakalolo (Hawaiian for "crazy tobacco")[13]
- Pinner[5]
- Pot[1][5][6]
- Pretendo[6]
- Rainy day woman[1]
- Rasta weed[6]
- Reefer[1][6]
- Reverend Green[6]
- Righteous bush[6]
- Roach[5]
- Root[6]
- Rope[6]
- Rose marie[6]
- Salad[6]
- Salt and pepper[6]
- Siddi[6]
- Sinister Minister
- Sinsemilla[6]
- Sin Spinach[6]
- Skunk[5][6]
- Spliff[5]
- Stash[14]
- Sticky icky[6]
- Stink weed[6]
- Stogie[1]
- Tea[6]
- Taima[6]
- Takkouri[6]
- Tex-mex[6]
- Thirteen[1][6]
- Trauma[6]
- Trees[4][6][15]
- Unotque[6]
- Wheat[6]
- Wisdom weed[10]
- Whacky tabacky[6]
- Weed[1][3][6]
- Zambi[6]
- Zol[6]
- Zoo-Wee-Mama[6]
Slang names for cannabis identified by the United States Drug Enforcement Administration[]
Whether all of these terms are slang names is disputed by some scholars, including writers at The Boston Globe and Reason Magazine.[8][16] Slang names for cannabis that were identified by the Drug Enforcement Administration in 2017–2018 and are not corroborated by another source include:
- Alfombra[17]
- All-Star[17]
- Almohada[17]
- Arizona ashes[17]
- AZ[17]
- Barbara Jean[17]
- Bareta[17]
- Bash[17]
- Biggy[17]
- Black Maria[17]
- Blue Crush[17]
- Blue jeans[17]
- Chistosa[17]
- Cotorritos[17]
- Dizz[17]
- Escoba[17]
- Gallina[17]
- Gato[17]
- Green paint[17]
- Grenuda[17]
- Guardada[17]
- Lechuga[17]
- Lemon-Lime[17]
- Liamba[17]
- Lime Pillows[17]
- Loud[17]
- Mafafa[17]
- Manteca[17]
- Maracachafa[17]
- Mariquita[17]
- My Brother[17]
- Narizona[17]
- O-Boy[17]
- Palm[17]
- Platinum Jack[17]
- Popcorn[17]
- Shoes[17]
- Shmagma[17]
- Shora[17]
- Shrimp[17]
- Smoochy Woochy Poochy[17]
- Tigitty[17]
- Tila[17]
- Tims[17]
- Tosca[17]
- Tweeds[17]
- Valle[17]
- Wooz[17]
- Young Girls[17]
- Zacate[17]
Regional slang names[]
Ireland[]
Nodge, Snudge, squidgy black
Türkiye[]
Kenevir,Kendir,Esrar,“Derman, ot, plaka, mühür, sarıkız, anten, sarma, paspal, gıya, gogo, gonca, kuru, cigara, cigaralık, marijuana, deli gonca, ahna, henry, patates, keçi, yeşil, kendir, elek altı, siyah, saddam, kenevir, jelatin, mal, sarı, çiçek, sündüz, cam macunu, kına, kuriş, gubar, nane.”
Lithuania[]
Dūmai, salotos, velnio kopūstas, stufas, gankė, žvairys.
Nigeria[]
Kaya, wee-wee, igbo, kush, oja, gbana, blau, kpoli and abana.[18]: 114
Scotland[]
Blow.[19]
Sweden[]
Flower/fruit
Hash
Slang names for good-quality cannabis[]
- Bag
- BC bud[6]
- Black gold[6]
- Bud[6]
- Buddha[6]
- Chiba chiba[6]
- Chronic[1]
- Citrol[6]
- Colas[6]
- Dank[1]
- Fine stuff[6]
- Flower tops[6]
- Ganja[6]
- Gas[6]
- Golden leaf[6]
- Good stuff[6]
- Hydro[6][21]
- Kief[6]
- Killer green bud (KGB)[6]
- Kind bud[6]
- Nug[21]
- Piff
- Pressure
- Primo[6]
- Righteous bush[6]
- Sinsemilla[6]
- Skudunk
- Sup herb bowl[6]
- Thai sticks[6]
- White-haired lady[6]
- Za Za[6]
Slang names for poor-quality cannabis[]
Slang names for a cannabis cigarette[]
- 2 long[5]
- Airplane[1]
- Alligator cigarette[1]
- Bifter, bifta [23]
- Blunt[1][5][6]
- Bomber[21]
- Bone[6][21]
- Camberwell carrot[24]
- Cow [25][26]
- Cripple[6][21]
- Doobie[1][5]
- Earth[6]
- Fatty[5][6][21]
- Gasper[6]
- Goof butt[6]
- Happy cigarette[6]
- Hot stick[6]
- J or Jay[6]
- Jazz cigarette[27]
- Joy stick[6]
- L pape[5]
- Left-handed cigarette[5]
- Log[6]
- Magic dragon[5]
- Megg[6]
- Number[6][21]
- Panatella[6]
- Phatty[21]
- Pinner[5]
- Pocket rocket[6]
- Reefer[1][6]
- Roach[5][6]
- Spliff[5][6]
- Stogie[1]
- Tommy Chong[1]
- Torpedo[6]
- Twist[6]
- Weed Bunts[6]
Slang names for a package or a specific amount of cannabis[]
- 1 Key = 1 KG of brick weed[21]
Slang names for consuming cannabis[]
Slang names for cannabis' effects[]
Slang names for a person who consumes cannabis[]
See also[]
References[]
- ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb Steinmetz, Katy (20 April 2017). "420 Day: Why There Are So Many Different Names for Weed". Time. Retrieved 24 April 2017.
- ^ Linder, Courtney (19 April 2015). "Pot patois: A comprehensive etymology of marijuana". The Pitt News.
- ^ Jump up to: a b Yagoda, Ben (5 March 2014). "How Weed Became the Hippest Slang Term for Marijuana". Lexicon Valley.
- ^ Jump up to: a b McKee Simmons, Kate (16 June 2017). "The ABCs of Marijuana Slang From the DEA". Westword.
- ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae "Embrace 4/20 With These Nicknames For All Things Weed". The Huffington Post. 20 April 2015. Retrieved 26 April 2017.
- ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii Green, Johnny (29 April 2011). "List of Marijuana Slang Terms". The Weed Blog.
- ^ https://genius.com/Barrington-levy-collie-weed-lyrics
- ^ Jump up to: a b Davis, Zuri (10 July 2018). "The DEA's List of Cannabis Slang Is Predictably Hilarious: Does anyone actually call weed "shoe"?". Reason Magazine.
- ^ John Charles Chasteen (9 February 2016). Getting High: Marijuana through the Ages. Rowman & Littlefield. pp. 140–. ISBN 978-1-4422-5470-1.
- ^ Jump up to: a b Pieter Coertzen, M Christiaan Green, Len Hansen (2015). Law and Religion in Africa: The quest for the common good in pluralistic societies. African Sun Media. p. 186. ISBN 978-1-919985-63-3.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
- ^ https://dopemagazine.com/reefer-man-jazz-cigarette/#:~:text=Everyone's%20heard%20the%20term%20%E2%80%9Cjazz,its%20actual%20meaning%3A%20a%20joint.
- ^ Tom Dalzell (25 July 2008). The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English. Routledge. p. 673. ISBN 978-1-134-19478-0.
- ^ Thomas Kemper Hitch; Robert M. Kamins (1992). Islands in Transition: The Past, Present, and Future of Haiwaii's Economy. University of Hawaii Press. pp. 225–. ISBN 978-0-8248-1498-4.
- ^ Wright, Julia (6 May 2016). "Bye Bye, Baggie: 5 Elegant Storage Boxes For Your Stash". Civilized.
- ^ Stoned, I.M. (2014). Dope: The 200 Most Awesome Things About Weed. Simon & Schuster. ISBN 9781440586231.
- ^ Reiss, Jaclyn (10 July 2018). "The DEA just put out a new list of slang terms for marijuana, and some of them are pretty hilarious". The Boston Globe.
- ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax Slang Terms and Code Words: A Reference for Law Enforcement Personnel (PDF) (Report). Drug Enforcement Agency. July 2018. p. 6. DEA-HOU-DIR-022-18. Retrieved 8 February 2019.
- ^ Professor Anita Kalunta-Crumpton (28 June 2015). Pan-African Issues in Drugs and Drug Control: An International Perspective. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-1-4724-2214-9.
- ^ Stallwitz, Anke (2012). 978-94-007-3861-4. Netherlands: Springer. p. 370.
- ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n o p "Slangopedia: Slangordbok, slanglexikon, slangord, sköna ord, ordbok, uttryck och talesätt". www.slangopedia.se.
- ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as Marin, Cheech; Chong, Tommy (2013). Cheech & Chong's Almost Legal Book for Stoners. Running Press. pp. 166–170. ISBN 9780762449873.
- ^ "Schwag". www.dictionary.com. www.dictionary.com. Retrieved 6 September 2020.
- ^ https://www.lexico.com/definition/bifter
- ^ Tom Dalzell; Terry Victor (31 October 2007). Vice Slang. Routledge. pp. 116–. ISBN 978-1-134-19484-1.
- ^ http://afs.ca.uky.edu/livestock/beef/skeletal/tarsal-joint
- ^ https://genius.com/Seals-and-crofts-cows-of-gladness-lyrics
- ^ https://dopemagazine.com/reefer-man-jazz-cigarette/#:~:text=Everyone's%20heard%20the%20term%20%E2%80%9Cjazz,its%20actual%20meaning%3A%20a%20joint.
- ^ Jump up to: a b "Units of Measurement for Marijuana". ganjapreneur.com. Retrieved 8 September 2020.
- ^ "Vape". Merriam-Webster. Retrieved 6 August 2017.
- ^ Ernest Small (14 October 2016). Cannabis: A Complete Guide. CRC Press. pp. 341–. ISBN 978-1-315-35059-2.
- ^ Roberts, Michael (22 September 2014). "Urban Dictionary for Pot? Ten Definitions From Ganjapreneur's Marijuana Slang Site". Westword.
- ^ Booth, Martin (2004), Cannabis: A History, St. Martin's Press, p. 212.
External links[]
- Cannabis culture
- Cannabis-related lists
- History of cannabis
- Slang