Ly Seppel
Ly Seppel | |
---|---|
Born | Haapsalu | 30 April 1943
Nationality | Estonian |
Ly Seppel (born 30 April 1943) is an Estonian poet and translator.
Biography[]
Ly Seppel was born 30 April 1943.
She graduated from the University of Tartu in 1967. She studied Estonian philology there and Turkic languages in Baku and Moscow. She later studied psychotherapy in Holbæk, Denmark.[1][2]
Seppel is best known for her prose for children's books and her poetry. In addition, she has appeared as a lyric translator from various Turkic languages (Turkish, Azerbaijani, Uzbek, Kazakh, Tatar and Turkmen), Russian and Finnish. With her husband, she translated a selection of stories from One Thousand and One Nights into Estonian from Russian in 1984.
Seppel married the Estonian poet Andres Ehin in 1975. The couple had three daughters, one of whom is Kristiina Ehin.
Selected works[]
Poetry[]
- Igal hommikul avan peo (1965)
- Ma kardan ja armastan (1973)
- Varjuring ümber tule (1974)
- Ajasära (2003)
- Mälujuur=The Root of Memory (2009)
Children's books[]
- Kaarini ja Eeva raamat (1981)
- Unenäoraamat (1984)
References[]
- ^ Tartu Colleges toimunust: Loeng „Eneseväärikus kui relv, Estonian World Review, 9 april 2002
- ^ Sömnlösa på Sömnstranden Archived July 12, 2015, at the Wayback Machine, NyNorden, läst 11 juli 2015
- 1951 births
- Living people
- People from Haapsalu
- Estonian women poets
- Estonian translators
- Translators from Azerbaijani
- Translators from Finnish
- Translators from Kazakh
- Translators from Russian
- Translators from Tatar
- Translators from Turkish
- Translators from Turkmen
- Translators from Uzbek
- Translators to Estonian
- University of Tartu alumni
- 20th-century Estonian poets
- 21st-century Estonian poets
- 21st-century Estonian women writers
- 20th-century Estonian women writers
- Recipients of the Order of the White Star, 5th Class