Sarah Ardizzone
Sarah Ardizzone (née Adams) is a literary translator, working from French to English. She has won the Marsh Award for Children's Literature in Translation two times (2005 and 2009), and the Scott-Moncrieff Prize once in 2007.
Career[]
Ardizzone has translated some 40 titles by writers such as Daniel Pennac, Yasmina Reza and Alexandre Dumas. She specialises in translating sharp dialogue, urban and migrant slang – ‘a world literature in French'.[1] Sarah also curates educational programmes – including Translation Nation, Translators in Schools and the Spectacular Translation Machine – and is a patron of children's world literature charity Outside In World.
Translations[]
- Small Country, by Gaël Faye
- The Little Prince (Joann Sfar's graphic novel version) – was a New York Times Notable Book of 2010[2]
- Toby Alone, by Timothée de Fombelle – won the Marsh Award for Children's Literature in Translation 2009[3]
- Just Like Tomorrow, by Faïza Guène – won the Scott-Moncrieff Prize 2007;[4] shortlisted for the Marsh Award for Children's Literature in Translation 2007
- Eye of the Wolf, by Daniel Pennac – won the Marsh Award for Children's Literature in Translation 2005[5]
- Kamo's Escape by Daniel Pennac – shortlisted for the Marsh Award for Children's Literature in Translation 2005
- School Blues, by Daniel Pennac
- The Rights of the Reader, by Daniel Pennac
- Bar Balto, by Faïza Guène
Prizes and awards[]
- Shortlisted for 2019 Albertine Prize for Small Country[6]
- New York Times Notable Book of 2010 for The Little Prince (Joann Sfar's graphic novel version)[2]
- Winner of the Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2009 for Toby Alone, by Timothée de Fombelle[3]
- Winner of the Scott-Moncrieff Prize in 2007 for Just Like Tomorrow by Faïza Guène[4]
- Shortlisted for the Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2007[5]
- Winner of the Marsh Award for Children's Literature in Translation in 2005 for Eye of the Wolf, by Daniel Pennac[5]
References[]
- ^ "Sarah Ardizzone".
- ^ Jump up to: a b "Notable Children's Books of 2010". The New York Times. 5 December 2010.
- ^ Jump up to: a b "Timothee de Fombelle: Marsh Award Winner 2009".
- ^ Jump up to: a b Lea, Richard (9 November 2007). "Raft of awards spotlight translation". The Guardian.
- ^ Jump up to: a b c "Marsh Christian Trust - Home page".
- ^ "Meet the Shortlisted Writers for the 2019 Albertine Prize". Literary Hub. 2019-04-03. Retrieved 2019-04-03.
External links[]
Categories:
- French–English translators
- Living people
- Literary translators
- Winners of the Marsh Award for Children's Literature in Translation
- English translators
- 21st-century British translators