Segol (trope)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Segol
סְגוֹל֒ ֒ מִבַּחֻרִים֒
cantillation
Sof passuk ׃   paseq ׀
etnachta ֑   segol ֒
shalshelet ֓   zaqef qatan ֔
zaqef gadol ֕   tifcha ֖
rivia ֗   zarqa ֘
pashta ֙   yetiv ֚
tevir ֛   geresh ֜
geresh muqdam [de] ֝   gershayim ֞
qarney para ֟   telisha gedola ֠
pazer ֡   atnah hafukh [de] ֢
munach ֣   mahapakh ֤
merkha ֥   merkha kefula ֦
darga ֧   qadma ֨
telisha qetana ֩   yerah ben yomo ֪
ole ֫   illuy ֬
dehi [de] ֭   zinor ֮

Segol (Hebrew: סְגוֹל֒   also known as Segolta, with variant English spellings), is a cantillation mark found in the Torah, Haftarah, and other books of the Hebrew Bible. The Segol occurs together with a preceding Zarka, sometimes with a Munach preceding one or both.

The Segol group is considered to be a disjunctive. It occurs in place of the Katan group or a Zakef gadol.[1] It is the strongest disjunctive group ahead of the Etnachta group.[2]

The Hebrew word סְגוֹל֒ translates into English as bunch, referring to a bunch of grapes. This is reflected in its appearance as a three-dot symbol.

Total occurrences[]

Book Number of appearances
Torah 368[3]
   Genesis 72[3]
   Exodus 79[3]
   Leviticus 55[3]
   Numbers 96[3]
   Deuteronomy 66[3]
Nevi'im 181[4]
Ketuvim 173[4]

Melody[]

Segoltrope.jpg

References[]

  1. ^ Concordance of the Hebrew accents in the Hebrew Bible: Concordance ..., Volume 1 By James D. Price, page 18
  2. ^ Chanting the Hebrew Bible By Joshua R. Jacobson, page 102
  3. ^ a b c d e f Concordance of the Hebrew accents in the Hebrew Bible: Concordance ..., Volume 1 By James D. Price, page 6
  4. ^ a b Concordance of the Hebrew accents in the Hebrew Bible: Concordance ..., Volume 1 By James D. Price, page 5
Retrieved from ""