Umberto Eco bibliography

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is a list of works published by Umberto Eco.

Novels[]

Non-fiction books[]

  • Il problema estetico in San Tommaso (1956 – English translation: The Aesthetics of Thomas Aquinas, 1988, revised)
  • "Sviluppo dell'estetica medievale", in Momenti e problemi di storia dell'estetica (1959 – Art and Beauty in the Middle Ages, 1985)
  • Opera aperta (1962, rev. 1976 – English translation: The Open Work (1989)
  • Diario Minimo (1963 – English translation: Misreadings, 1993)
  • Apocalittici e integrati (1964 – Partial English translation: Apocalypse Postponed, 1994)
  • Le poetiche di Joyce (1965 – English translations: The Middle Ages of James Joyce, The Aesthetics of Chaosmos, 1989)
  • La Struttura Assente (1968 – The Absent Structure)
  • Il costume di casa (1973 – English translation: Faith in Fakes: Travels in Hyperreality, 1986)
  • Trattato di semiotica generale (1975 – English translation: A Theory of Semiotics, 1976)
  • Il Superuomo di massa (1976)
  • Come si fa una tesi di laurea (1977 - English translation: How to Write a Thesis, 2015)
  • Dalla periferia dell'impero (1977)
  • Lector in fabula (1979)
  • A semiotic Landscape. Panorama sémiotique. Proceedings of the Ist Congress of the International Association for Semiotic Studies, Den Haag, Paris, New York: Mouton (=Approaches to Semiotics, 29) (with Seymour Chatman and Jean-Marie Klinkenberg).
  • The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts (1979 – English edition containing essays from Opera aperta, Apocalittici e integrati, Forme del contenuto (1971), Il Superuomo di massa, Lector in Fabula).
  • Sette anni di desiderio (1983)
  • Postille a il nome della rosa (1983 – US edition: Postscript to The Name of the Rose, 1984; UK edition: Reflections on The Name of the Rose, 1985)
  • Semiotica e filosofia del linguaggio (1984 – English translation: Semiotics and the Philosophy of Language, 1984)
  • De Bibliotheca (1986 – in Italian and French)
  • Lo strano caso della Hanau 1609 (1989 – French translation: L'Enigme de l'Hanau 1609, 1990)
  • I limiti dell'interpretazione (1990 – The Limits of Interpretation, 1990)
  • Interpretation and Overinterpretation (1992 – with R. Rorty, J. Culler, C. Brooke-Rose; edited by S. Collini)
  • Il secondo diario minimo (1992)
  • La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea (1993 – English translation: The Search for the Perfect Language (The Making of Europe), 1995)
  • Six Walks in the Fictional Woods (1994)
  • Incontro – Encounter – Rencontre (1996 – in Italian, English, French)
  • In cosa crede chi non crede? (with Carlo Maria Martini), 1996 – English translation: Belief or Nonbelief?: A Dialogue, 2000)
  • Cinque scritti morali (1997 – English translation: Five Moral Pieces, 2001)
  • Kant e l'ornitorinco (1997 – English translation: Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition, 1999)
  • Serendipities: Language and Lunacy (1998)
  • How to Travel with a Salmon & Other Essays (1998 – Partial English translation of Il secondo diario minimo, 1994)
  • La bustina di Minerva (1999)
  • Experiences in Translation University of Toronto Press (2000)
  • Sugli specchi e altri saggi (2002)
  • Sulla letteratura (2003 – English translation by Martin McLaughlin: On Literature, 2004)
  • Dire quasi la stessa cosa: esperienze di traduzione (2003), Milano, Bompiani, 2003, ISBN 88-452-5397-X.
  • Mouse or Rat?: Translation as negotiation (2003)
  • Storia della bellezza (2004, co-edited with Girolamo de Michele – English translation: History of Beauty/On Beauty, 2004)
  • A passo di gambero. Guerre calde e populismo mediatico (Bompiani, 2006 – English translation: Turning Back the Clock: Hot Wars and Media Populism, 2007, Alastair McEwen)
  • Storia della bruttezza (Bompiani, 2007 – English translation: On Ugliness, 2007)
  • Dall'albero al labirinto: studi storici sul segno e l'interpretazione (Bompiani, 2007 – English translation: "From the Tree to the Labyrinth: Historical Studies on the Sign and Interpretation", 2014, Anthony Oldcorn)
  • La Vertigine della Lista (Rizzoli, 2009) – English translation: The Infinity of Lists
  • Costruire il nemico e altri scritti occasionali (Bompiani, 2011) – English translation by Richard Dixon: Inventing the Enemy (2012)
  • Storia delle terre e dei luoghi leggendari (Bompiani, 2013) – English translation by Alastair McEwen: The Book of Legendary Lands (2013)
  • Pape Satàn Aleppe: Cronache di una società liquida (Nave di Teseo, 2016) – English translation by Richard Dixon: Chronicles of a Liquid Society (2017)

Anthologies[]

  • Eco, Umberto; Sebeok, Thomas A., eds. (1984), The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce, Bloomington, IN: History Workshop, Indiana University Press, ISBN 978-0-253-35235-4, 236 pages. Ten essays on methods of abductive inference in Poe's Dupin, Doyle's Holmes, Peirce and many others.
  • Eco, Umberto; Marmo, Constantino, eds. (1989), On the Medieval Theory of Signs, Amsterdam: Benjamins, ISBN 978-9027232939, 236 pages. Two essay by U. Eco, medieval texts and commentaries.

Manual[]

  • Come si fa una tesi di laurea (1977) – English translation How to Write a Thesis (2015)

Books for children[]

(Art by Eugenio Carmi)

  • La bomba e il generale (1966, Rev. 1988 - English translation: The Bomb and the General)
  • I tre cosmonauti (1966 - English translation: The Three Astronauts)
  • Gli gnomi di Gnu (1992 - English translation: The Gnomes of Gnu)

Essays & articles[]

Retrieved from ""