Bengali–Assamese script

From Wikipedia, the free encyclopedia

Bengali–Assamese
বাংলা-অসমীয়া
18th Century Eastern Nagari Text.svg
The text, from the 18th century Hastividyarnava, commissioned by Ahom king Siva Singha, says: sri sri mot xivo xingha moharaja. The modern Bengali glyph "" currently used for ra is used in this pre-modern Assamese/Sanskrit manuscript for va, the modern form of which is "". Though the modern Assamese alphabet does not use this glyph for any letter, modern Tirhuta continues to use this for va.
Script type
Time period
c. 1100–present
Directionleft-to-right Edit this on Wikidata
LanguagesAssamese, Bengali, Bishnupriya Manipuri, Meitei, Sylheti, Santali, Kokborok, Garo, Hajong, Chakma, Chittagonian, Maithili, Angika, Kamtapuri and others.
Related scripts
Parent systems
Proto-Sinaitic alphabet [a]
Child systems
Assamese, Bengali, Anga Lipi
ISO 15924
ISO 15924Beng, 325 Edit this on Wikidata, ​Bengali (Bangla)
Unicode
Unicode alias
Bengali
Unicode range
U+0980–U+09FF (Bengali),
U+011480–U+0114DF (Tirhuta)
[a] The Semitic origin of Brahmic scripts is not universally agreed upon.[1]
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Bengali–Assamese script[5] (or Eastern Nagari script[6]), is a modern eastern script that emerged from the Brahmic script.[7] Gaudi script is considered as the ancestor of the script.[8][9] It is known as "Bengali script" among Bengali speakers only;[10] and as "Assamese or Purbi Nagari script" among Assamese speakers.[11][12]

Besides Bengali and Assamese it is used to write Bishnupriya Manipuri, Chakma, Meitei (Manipuri), Santali, Sanskrit, Sylheti and other languages.[13][14][15] Other languages, such as Angika, Bodo, Karbi, Maithili and Mising were once written in this script.[16] The two major alphabets in this script – Assamese and Bengali – are virtually identical, except for two characters, with Assamese differing from Bengali in one letter for the /r/ sound, and an extra letter for the /w/ or /v/ sound.[17][18][19]

History[]

The Bengali—Assamese script was originally not associated with any particular regional language, but was prevalent as the main script in the eastern regions of Medieval India for Old- and Middle-Indo-Aryan including Sanskrit.[15] All of these eastern Magadhan scripts are based on a system of characters historically related to, but distinct from, Devanagari. Brahmi, an ancient Indian syllabary, is the source of most native Indian scripts including the South Indian languages and Devanagari, the script associated with classical Sanskrit and other Indo-Aryan languages.[18]

The modern eastern scripts (Bengali-Assamese, Odia, and Maithili) became clearly differentiated around the 14th and 15th centuries from the predecessor Gaudi.[5] While the scripts in Bengal, Assam and Mithila remained similar to each other the Odia script developed a curved top in the 13th-14th century and became increasingly different.[20] Old Maithili also used a script similar to the Bengali–Assamese script, and Maithili scholars (particularly of the older generation) still write Sanskrit in that script.[17][21]

Modern Bengali–Assamese script saw further standardisations following the introduction of printing.

Printing[]

Though there were early attempts to cut Bengali types[22] it was the East India Company's interest in propagating the Bengali language[23] that ultimately prevailed. It first commissioned Willem Bolt, a Dutch adventurer, to create a grammar for Bengali, but he had to leave India after he ran into trouble with the company.[24] The first significant book with Bengali typography was Halhed's 1778 "A Grammar of the Bengal Language"[25] which he compiled from a meagre set of six Bengali manuscripts.[26] When Halhed turned to Warren Hastings for publishing, he was referred to Charles Wilkins, the type-founder at the Company press at Hoogly. Learned in Sanskrit and Persian, Wilkins singlehandedly cut the most complete set. He was assisted by the Bengali blacksmith, Panchanan Karmakar, who is often erroneously credited as the father of the Bengali type.[27]

Script[]

Evolution of Bengali-Assamese script
Inscription from Valavarman III from 9th-10th century, Nagaon, Assam. Modern forms of letters and matras are already discernible.
Early 13th century rock inscription near Guwahati, Assam
Halhed's script, 1778, as designed by Charles Wilkins, was the first significant type for printing. As can be clearly seen, not all the glyphs have achieved their modern forms yet. Though the chart sports the Assamese , the Bengali was used interchangeably in the text.
Modern Eastern Nagari or Bengali-Assamese script

In this and other articles on Wikipedia dealing with the Assamese and Bengali languages, a Romanization scheme used by linguists specialising in Bengali phonology and a separate Assamese transliteration table used by linguists specialising in Assamese phonology are included along with IPA transcription.

Alphabets[]

There are three major modern alphabets in this script: Bengali, Assamese, and Tirhuta. Modern Assamese is very similar to modern Bengali. Assamese has at least one extra letter, , that Bengali does not. It also uses a separate letter for the sound 'ro' different from the letter used for that sound in Bengali and the letter ক্ষ is not a conjunct as in Bengali, but a letter by itself. The alphabetical orders of the two alphabets also differ, in the position of the letter ক্ষ, for example. Languages like Meitei and Bishnupriya Manipuri use a hybrid of the two alphabets, with the Bengali and the Assamese . Tirhuta is more different and carries forward some forms used in medieval Assamese.

Vowels and diacritics[]

The script presently has a total of 11 vowel letters, used to represent the seven vowel sounds of Bengali and eight vowel sounds of Assamese, along with a number of vowel diphthongs. All of these vowel letters are used in both Assamese and Bengali. Some of the vowel letters have different sounds depending on the word, and a number of vowel distinctions preserved in the writing system are not pronounced as such in modern spoken Bengali or Assamese. For example, the script has two symbols for the vowel sound [i] and two symbols for the vowel sound [u]. This redundancy stems from the time when this script was used to write Sanskrit, a language that had a short [i] and a long [iː], and a short [u] and a long [uː]. These letters are preserved in the script with their traditional names of "short i" and "long i", etc., despite the fact that they are no longer pronounced differently in ordinary speech.

Some language specific usages[]

In the Bengali alphabet অ্যা is used when the intended pronunciation would otherwise be ambiguous. Some other languages use a vowel অৗ to denote /ɯ/ which is not found in either Bengali or Assamese; and though the vowel diacritic (matra, ) is found in Tirhuta the vowel letter itself is absent. Assamese alphabet uses an additional "matra" (ʼ) that is used to represent the phonemes অʼ and এʼ.

Vowel Table
Vowels Vowel Diacritic
symbol
Assamese Bengali Bishnupriya
Manipuri
Meitei
Manipuri
[1]
Sylheti Hajong Rabha Rajbongsi
ô ô/o ô ô/a o o ô ô
অʼ ʼ o
a a a a꞉ a a a a
অ্যা/এ্যা ্যা æ
অৗ â â
ি i i i i i i i i
ইʼ িʼ î
i i i ī (i)
u u u u u u u u
উʼ ুʼ â
u u u ū (u)
ri ri ri ri ri
rii rii
li li
lii lii
ê e/ê e e ê e e ê
এʼ েʼ e
ôi ôi ôi ei oi oi ôi
û o u o/ô ô o o
ôu ôu ôu ou ou ôu ôu

Vowel signs can be used in conjunction with consonants to modify the pronunciation of the consonant (here exemplified by , kô). When no vowel Diacritic symbol is written, then the vowel "" (ô) is the default inherited vowel for the consonant. To specifically denote the absence of a vowel, a hôsôntô (্) may be written underneath the consonant.

Consonants[]

The names of the consonant letters in Eastern Nagari are typically just the consonant's main pronunciation plus the inherent vowel "" ô. Since the inherent vowel is assumed and not written, most letters' names look identical to the letter itself (e.g. the name of the letter "" is itself ghô, not gh). Some letters that have lost their distinctive pronunciation in Modern Assamese and Bengali are called by a more elaborate name. For example, since the consonant phoneme /n/ can be written , , or (depending on the spelling of the particular word), these letters are not simply called ; instead, they are called "dental nô", "cerebral nô" and niô. Similarly, the phoneme /ʃ/ in Bengali and /x/ in Assamese can be written as "palatal shô/xhô" , "cerebral shô/xhô" , or "dental sô/xô" , depending on the word.

Consonant Table
Consonant Assamese Bengali Bishnupriya
Manipuri
Chittagonian Dhakaiya
Kutti
Meitei
Manipuri
Sylheti Hajong Maithili
ko ka
khô khô khô khô xo kho kha
go go ga
ghô ghô ghô ghô go gho gha
ungô ngô ngô ngô ngô ngô ngo nga
so co ca
chô chô so so -
WIKI