Chushu

From Wikipedia, the free encyclopedia
Chushu
Chinese name
Traditional Chinese處暑
Simplified Chinese处暑
Literal meaninglimit of heat
Vietnamese name
Vietnamese alphabetxử thử
Chữ Hán處暑
Korean name
Hangul처서
Hanja處暑
Japanese name
Kanji処暑
Hiraganaしょしょ
Solar term
  Longitude     Term     Calendar
  Spring
  315°   Lichun    4 – 5 February
  330°   Yushui   18–19 February
  345°   Jingzhe    5 – 6 March
  0°   Chunfen   20–21 March
  15°   Qingming    4 – 5 April
  30°   Guyu   20–21 April
  Summer
  45°   Lixia    5 – 6 May
  60°   Xiaoman   21–22 May
  75°   Mangzhong    5 – 6 June
  90°   Xiazhi   21–22 June
  105°   Xiaoshu    7 – 8 July
  120°   Dashu   22–23 July
  Autumn
  135°   Liqiu    7 – 8 August
  150°   Chushu   23–24 August
  165°   Bailu    7 – 8 September
  180°   Qiufen   23–24 September
  195°   Hanlu    8 – 9 October
  210°   Shuangjiang     23–24 October
  Winter
  225°   Lidong    7 – 8 November
  240°   Xiaoxue   22–23 November
  255°   Daxue    7 – 8 December
  270°   Dongzhi   21–22 December
  285°   Xiaohan    5 – 6 January
  300°   Dahan   20–21 January

The traditional Chinese calendar divides a year into 24 solar terms.[1] Chǔshǔ, Shosho, Cheoseo, or Xử thử (traditional Chinese: 處暑; simplified Chinese: 处暑; pinyin: chǔshǔ; Japanese: 処暑; rōmaji: shosho; Korean: 처서; romaja: cheoseo; Vietnamese: xử thử; "limit of heat") is the 14th solar term that signifies the end of the hot summer season.[2] It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 150° and ends when it reaches the longitude of 165°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 150°. In the Gregorian calendar, it usually begins around 23 August and ends around 7 September.

Pentads[]

  • 鷹乃祭鳥, 'Eagles worship the Birds'
  • 天地始肅, 'Heaven and Earth begin to Withdraw', alluding to the end of summer
  • 禾乃登, 'Grains become Ripe'

Date and time[]

Date and Time (UTC)
year begin end
辛巳 2001-08-23 01:27 2001-09-07 13:46
壬午 2002-08-23 07:16 2002-09-07 19:31
癸未 2003-08-23 13:08 2003-09-08 01:20
甲申 2004-08-22 18:53 2004-09-07 07:12
乙酉 2005-08-23 00:45 2005-09-07 12:56
丙戌 2006-08-23 06:22 2006-09-07 18:39
丁亥 2007-08-23 12:07 2007-09-08 00:29
戊子 2008-08-22 18:02 2008-09-07 06:14
己丑 2009-08-22 23:38 2009-09-07 11:57
庚寅 2010-08-23 05:26 2010-09-07 17:44
辛卯 2011-08-23 11:20 2011-09-07 23:34
壬辰 2012-08-22 17:06 2012-09-07 05:29
癸巳 2013-08-22 23:01 2013-09-07 11:16
甲午 2014-08-23 04:46 2014-09-07 17:01
乙未 2015-08-23 10:35 2015-09-07 22:59
丙申 2016-08-22 16:39 2016-09-07 04:48
丁酉 2017-08-22 22:20 2017-09-07 10:36
戊戌 2018-08-23 04:05 2018-09-07 16:30
己亥 2019-08-23 10:00 2019-09-07 22:16
庚子 2020-08-22 15:45 2020-09-07 04:05
Source: JPL Horizons On-Line Ephemeris System

References[]

  1. ^ Zhang, Peiyu; Hunag, Hongfeng( (1994). "The Twenty-four Solar Terms of the Chinese Calendar and the Calculation for Them". Purple Mountain Observatory.
  2. ^ "Chushu marks the end of summer - People's Daily Online". en.people.cn. Retrieved 7 January 2020.
Preceded by
Liqiu (立秋)
Solar term (節氣) Succeeded by
Bailu (白露)

Retrieved from ""