List of Chinese-English translators
This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. (August 2018) |
This is a list of Chinese-English translators.
Lists and biographies of translators of contemporary literature (fiction, essays, poetry) are maintained by Paper Republic, Modern Chinese Literature and Culture (MCLC), and on the Renditions Translator database.
A[]
B[]
- John Balcom[1]
- Geremie Barme
- Samuel Beal
- Charles Henry Brewitt-Taylor
- Witter Bynner
C[]
D[]
E[]
F[]
G[]
- Herbert Giles
- Lionel Giles
- Howard Goldblatt — translator of contemporary Chinese fiction
- Eleanor Goodman - translator of contemporary Chinese poetry
- Gu Hongming
- Robert van Gulik
H[]
- Lloyd Haft
- Nicky Harman
- David Hawkes (sinologist) — translator of the Chinese classic Story of the Stone or Dream of the Red Chamber, by Cao Xueqin
- David Hinton
- Brian Holton (translator)
- Huang Ai
- Thomas Huynh
I[]
J[]
K[]
- George Kao
- Gregory B. Lee
- Mabel Lee
- James Legge
- Sylvia Li-chun Lin
- Lin Wusong
- Perry Link
- Julia Lovell
- Charles Luk
L[]
M[]
P[]
- Martin Palmer
- David Pollard
- Ezra Pound
Q[]
R[]
S[]
T[]
U[]
V[]
W[]
- Arthur Waley
- Wang Chi-chen
- Helen Wang — translator of contemporary Chinese literature, especially fiction for children
- Annelise Finegan Wasmoen[2] - winner of 2015 Best Translated Book Award
- Burton Watson
- Thomas Watters
- Timothy C. Wong
X[]
Y[]
References[]
- ^ Balcom, John. "The Translator Relay: John Balcom - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Winners of 2015 Best Translated Book Awards - Publishing Perspectives". Publishing Perspectives. 2015-05-27. Retrieved 2018-07-31.
Categories:
- Chinese–English translators
- Literary translators