Pars pro toto
hideThis article has multiple issues. Please help or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
|
Pars pro toto (/ˌpɑːrz proʊ ˈtoʊtoʊ/,[1] Latin: [ˈpars proː ˈtoːtoː]), Latin for 'a part (taken) for the whole',[2] is a figure of speech where the name of a portion of an object, place, or concept is used or taken to represent its entirety. It is distinct from a merism, which is a reference to a whole by an enumeration of parts; metonymy, where an object, place, or concept is called by something or some place associated with it; or synecdoche, which can refer both to pars pro toto and its inverse: the whole representing a part.
In the context of language, pars pro toto means that something is named after a part or subset of it, or after a limited characteristic, which in itself is not necessarily representative of the whole. For example, "glasses" is a pars pro toto name for something that consists of more than literally just two pieces of glass (the frame, nosebridge, temples, etc. as well as the lenses). Pars pro toto usage is especially common in political geography, with examples including "Russia" or "Russians", used to refer to the entire former Russian Empire or former Soviet Union or its people; "Holland" for the Netherlands; and, particularly in languages other than English, using the translation of "England" in that language to refer to Great Britain or the United Kingdom. Among English-speakers, "Britain" is a common pars pro toto shorthand for the United Kingdom. "Schweiz", Switzerland's name in German, comes from its central canton of Schwyz.
The inverse of a pars pro toto is a totum pro parte, in which the whole is used to describe a part.[3] The term synecdoche is used for both.
Geography[]
This section does not cite any sources. (May 2017) |
Certain place names are sometimes used as synecdoches to denote an area greater than that warranted by their strict meaning:
- "Antigua" for Antigua and Barbuda
- "Austria" for the former Austro-Hungarian Empire or the Habsburg-ruled lands
- "The Balkans" to include historically related parts of southeastern Europe as well as the Balkan Peninsula, or for the countries that made up the former Yugoslavia
- "Bohemia" for the former Czech lands, now the Czech Republic
- "Bosnia" for Bosnia and Herzegovina
- "Denmark" for the erstwhile Kingdom of Denmark–Norway
- "Dubai" or occasionally "Abu Dhabi" for the United Arab Emirates
- "England" for Great Britain or the United Kingdom
- "Great Britain" or simply "Britain" for the United Kingdom
- "Holland" for the Netherlands – see Netherlands (terminology)
- Jawadwipa (Java), Swarnadwipa (Sumatra), and Sunda Islands (Java, Sumatra, Kalimantan, Bali, East & West Nusa Tenggara), for Indonesia (all of those and Papua & Maluku Islands)
- Java, for the main island and the surrounding islands (Madura, Thousand Islands, and hundred others) under the jurisdiction of the 6 provinces in Indonesia
- Sumatra, for the main island and the surrounding islands (Nias, Bangka, Belitung, etc.)
- Kalimantan, Sulawesi, Papua, for the main islands and the surrounding islands
- "Monte Carlo" for Monaco
- "Naples" for the former Kingdom of the Two Sicilies
- "Newfoundland" for what is now called Newfoundland and Labrador
- "Patagonia" for southern Chile and Argentina (sometimes mistaken for both countries)
- "Peru" for the former Inca Empire and the Viceroyalty or Kingdom of Peru
- "Piedmont" or "Sardinia" for the former Kingdom of Sardinia
- "Poland" for the former Polish–Lithuanian Commonwealth
- "Prussia" for the former German Empire
- "Russia" (or "Soviet Russia") for the former Soviet Union
- "Saint Helena" for Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha
- "Saint Vincent" for Saint Vincent and the Grenadines
- "Santo Domingo" for the Dominican Republic
- "São Tomé" for São Tomé and Príncipe
- "Scandinavia" for the Nordic countries
- "Serbia" for Serbia and Montenegro (made up of today's Serbia, Montenegro, and Kosovo)
- "South America" for the partially overlapping concept of Latin America
- "South Pole" for Antarctica
- "Sweden" for the former Sweden-Norway
- "Tahiti" for French Polynesia
- "Taiwan" for the (Free area of the) Republic of China, which consists of Penghu, Kinmen, Matsu, and the island of Taiwan
- "Tel Aviv" for
- "Trinidad" for Trinidad and Tobago
- "Turkey" for the former Ottoman Empire
- "Vietnam" for the former French Indochina
- "Washington" for the District of Columbia during the 19th century
- The use of capitals to denote capital regions or even entire countries, such as "Canberra" for the Australian Capital Territory, "Ancient Rome" for the Roman Republic and Roman Empire, "Chinese Taipei" for the (Free area of the) Republic of China or Taiwan, "Abu Dhabi" for the United Arab Emirates, and "Skopje" for North Macedonia
- The usage of "Rome" to refer to the Roman Catholic Church is a different metonym, as the church is not a geographical entity of which Rome is a part
Other examples[]
Individual body parts are often colloquially used to refer to an entire body; examples include:
- "skin" or "hide" ("save your skin" or "skin in the game" or "the teacher will have my hide")
- "mouth" ("mouth to feed")
- "head" ("head count")
- "face" ("famous faces")
- "hand" ("all hands on deck")
- "hand" for a person, usually a woman, being considered as a marital partner, as in the phrase "he asked her father for her hand in marriage"[citation needed]
- "eyeballs" (television audience)
- "guts" (to "hate someone's guts")
- "back", used to mean the entire human body in relation to clothing ("shirt off my back")
- "back" or "neck", used to mean a person's entire self in relation to being bothered ("get off my back" or "we'll have the police on our necks")
- "back" or "neck", used to mean a person's whole self or physical being or physical life, as in the sayings "to have someone's back" or "save one's neck"
- "butt" or "ass", used to indicate a person's entire self or body ("get your butt on a plane" or "the boss fired my ass")
The names of affiliates or subdivisions of large corporations are sometimes used to refer to the entire corporation:
- Chevrolet, Holden (in Oceania), or Opel (in Europe) to represent the entirety of General Motors, where using the most common GM brand in each region represents the entirety of General Motors
- Activision or Blizzard to refer to holding parent company Activision Blizzard
Other examples include an individual object being used to refer to a larger object or group of which it is a part:
- "bread" for food in general, as in "my job puts bread in my children's mouths"
- "pork bellies" for commodities to be traded
- "head" for counting individual farm animals (e.g. "twelve head of cattle" for "twelve cows, bulls, etc.")
- "Big Ben" for Elizabeth Tower
- "motor" for automobile (as in the corporation General Motors or the word "Motors" used in the name of a car dealership)
- similarly, "wheels" for automobile, "jet" for jet(-propelled) airplane, "sail" for sailing ship
- "gun", used to refer to the shooter as well as his firearm (e.g., "he was a hired gun")
See also[]
References[]
- ^ "pars pro toto | Definition of pars pro toto in English by Oxford Dictionaries". Oxford Dictionaries | English. Retrieved 2018-01-19.
- ^ "pars pro toto – Definition from the Merriam-Webster Online Dictionary". Merriam-webster.com. 2012-08-31. Retrieved 2014-02-03.
- ^ Blair Arts Ltd. "Online Dictionary of Language Terminology (ODLT) s.v. totum pro parte". ODLT. Retrieved 2014-02-03.
- Figures of speech
- Latin words and phrases
- Rhetoric
- Synecdoche