Breton grammar

From Wikipedia, the free encyclopedia

Breton is a Brittonic Celtic language in the Indo-European family, and its grammar has many traits in common with these languages. Like most Indo-European languages it has grammatical gender, grammatical number, articles and inflections and like the other Celtic languages, Breton has two genders: masculine and feminine. In addition to the singular–plural system, it also has a singulative–collective system, similar to Welsh. Unlike the other Brittonic languages, Breton has both a definite and indefinite article, whereas Welsh and Cornish lack an indefinite article and unlike the other extant Celtic languages, Breton has been influenced by French.

Nouns[]

Gender[]

Like many other European languages, Breton nouns have grammatical gender: masculine (gourel) and feminine (gwregel). The neuter (nepreizh), which existed in Breton's ancestor, Brittonic, survives in a few words, such as tra (thing), which takes and causes the mutations of a feminine noun but in all other grammatical respects behaves as if it were masculine.[1]

The gender of a noun is mostly arbitrary and can often vary from dialect to dialect. However, certain semantic groups of word tend to belong to a particular gender. For example, names of countries and cites are feminine whereas most divisions of time are masculine. Some suffixes also have the same gender:[2]

  • Masculine suffixes include: -ach, -adur, -aj, -er, -lec'h, -our, -ti, -va.
  • Feminine suffixes include: -eg, -ell, -enn (see "singulative" below), -enti, -er, -ez, -ezh, -ezon, -i.

Number[]

Nouns exist in two numbers, singular and plural. Most plural forms are formed with the addition of a suffix, often -ed for animate nouns and -(i)où for inanimates, for example, Breton "Breton" to Bretoned "Bretons", levr "book" to levroù, although some nouns referring to people take -où, such as test "witness" becomine testoù. Other suffixes also occur, for example, Saoz "Englishman" to Saozaon, ti "house" to tiez. A few nouns form their plural via vowel alternation, such as kastell "castle" to kestell, maen "stone" to mein, the combination of a suffix and vowel alternation, such as bran "crow" to brini, gad "hare" to geden while others are irregular, like den "person" to tud, ki "dog" to either kon or chas.[1][2][3]

As well as having a regular plural form, certain parts of the body display relics of a dual system, prefixing daou- to masculine nouns and di(v)- to feminine nouns. An example of this is singular lagad "eye", plural lagadoù "eyes", dual daoulagad "(pair of) eyes". Dual forms themselves can have a plural form, for example, daoulagadoù "(pairs of) eyes".[2]

Singulative[]

A distinctive and unusual feature of Brythonic languages is a singulative marker, which in Breton is marked with the feminine suffix -enn. While the noun gwez, for instance, means "trees (collectively)", the word gwezenn means "(a single) tree". The latter can even be made into a regular plural gwezennoù with the meaning "several trees (individually)".

Diminutive[]

Breton forms diminutive nouns using the suffix -ig with the plural formed by reduplication of the suffix -où, for example, prad "meadow", pradig "little meadow", pradouigoù "little meadows" (cf. non-diminutive plural pradoù "meadows").[2][1]

Articles[]

In Breton, the article has both definite and indefinite forms. This is unlike other Celtic languages, which have only definite articles. The definite article is an before dentals, vowels and unpronounced h, al before l and ar elsewhere. Examples of this include an tan "the fire", al logodenn "the mouse", ar gador "the chair". The indefinite article, derived from the number un "one", follows the same pattern of final consonants: un tan "a fire", ul logodenn "a mouse", ur gador "a chair".[2]

The definite article may contract with preceding prepositions, for instance e "in" + an gives en "in the".

Adjectives[]

Adjectives can be inflected for comparison with the suffixes -oc'h (comparative) and -añ (superlative). These suffixes cause preceding consonants to undergo provection (see gleb "wet" and ruz "red" in the table).[4] Mat "good" and drouk "bad" are examples of adjectives that can have irregular forms.[3]

positive comparative superlative
bras "big" brasoc'h "bigger" brasañ "biggest"
gleb "wet" glepoc'h "wetter" glepañ "wettest"
ruz "red" rusoc'h "redder" rusañ "reddest"
mat "good" gwell(oc'h) "better" gwellañ "best"
drouk "bad" droukoc'h, gwashoc'h "worse" droukañ, gwashañ "worst"

In addition to the above forms, some adjectives can have separate equative forms, for example, kement "as big", koulz "as good", ken gwazh "as bad". More regular equatives are formed with ken "as", for example ken gleb "as wet", ken drouk "as bad".[2] Breton also possesses an exclamative suffix -at, as in brasat "(how) big!", glepat ", (how) wet!", gwellat "(how) good!", but this is obsolete except in certain expressions.

Adjective can also have a diminutive form in -ik, for example, bihan "small" to bihanik, bras "big" to brazik.[1]

Adverbs[]

Adverbs in Breton do not inflect. Adverbs can be formed from adjectives by means of ez', as in ez' leal "loyally" from leal "loyal"

Prepositions[]

As in other Celtic languages, prepositions in Breton are either simple or complex and may or may not inflect for person, number and gender.[2] Historically, inflected prepositions derive from the contraction between a preposition and a personal pronoun.

In general, simple prepositions that inflect take one of two possible groups of suffixes. The stem employed for the third person forms may be different from that of other persons.[2][4] Inflected prepositions distinguish gender in the third person singular.

i endings o endings
uninflected gant "with" evit "for"
1sg ganin "with me" evidon "for me"
2sg ganit "with you" evidout "for you"
3sg (m.) gantañ "with him" evitañ "for him"
3sg (f.) ganti "with her" eviti "for her"
1pl ganimp "with us" evidomp "for us"
2pl ganeoc'h "with you" evidoc'h "for you"
3pl ganto, gante "with them" evito, evite "for them"
impersonal ganeor "with one" evidor "for one"

Simple prepositions that do not inflect include eus and deus "from", kent "before" and goude "after".[2]

Complex prepositions inflect by means of interfixes, whereby the nominal second element is preceded by a pronominal form. This is similar to how instead can become in my stead in archaic English. Mutations may be triggered following the various pronominal forms.[2][4]

uninflected diwar-ben "about" e-kichen "near"
1sg diwar ma fenn "about me" em c'hichen "near me"
2sg diwar da benn "about you" ez kichen "near you"
3sg (m.) diwar e benn "about him" en e gichen "near him"
3sg (f.) diwar he fenn "about her" en he c'hichen "near her"
1pl diwar hor penn "about us" en hor c'hichen "near us"
2pl diwar ho penn "about you" evidoc'h "near you"
3pl diwar o fenn "about them" en o c'hichen "near them"
impersonal diwar ar penn "about one" er c'hichen "near one"

Conjunctions[]

Certain conjunctions have an additional form used when followed by a vowel, such as ha "and" becoming hag and na "than" becoming nag. A conjunction is usually followed by the particle e when preceding a verb, for example, hag e kouezhas "and he fell", peogwir e varvas "because he fell", although this is not the case for ma "that, if", mar "if", pa "if, when, because".[1]

Pronouns[]

Personal[]

Personal pronouns may be strong, post-clitic head or pre-clitic head. Strong pronouns have the same distribution as a full noun phrase and may be subjects, objects or prepositional objects. Post-clitic head pronouns tend to follow finite verbs, nouns or inflected prepositions. Pre-clitic head pronouns function as object pronouns preceding verb phrases and possessive determiners preceding noun phrases.

strong post-clitic head pre-clitic head "new"
1sg me me ma, am ac'hanon
2sg te te az, da ac'hanout
3sg (m.) e anezhañ
3sg (f.) hi hi he anezhi
1pl ni ni hon, hol, hor ac'hanomp
2pl c'hwi hu, c'hwi ho, hoc'h ac'hanoc'h
3pl int i, int o anezho

As in Welsh and French, the second person plural pronoun is used in the singular to show politeness. A large part of central Brittany has lost the second person singular te altogether and uses c'hwi for all second person reference.[1] The use of the "new" personal pronouns is more restricted. They derive from inflection of the partitive preposition a "of" and can function as an object pronoun, for example, E kêr e welas Yannig anezho "Yannig saw them in town", more literally "In the town Yannig saw of them", and occasionally function as subjects (with intransitive, usually negative, verbs).[2]

Demonstrative[]

Demonstrative pronouns display three degrees of proximity as well as gender and number.

masculine singular feminine singular common plural
near the speaker hemañ houmañ ar re-mañ
near the listener hennezh hounnezh ar re-se
far from speaker and listener henhont hounhont ar re-hont

Demonstrative determiners are post-head clitics used in conjunction with the definite article.[2][3]

clitic example
near the speaker -mañ "here" ar stêr-mañ "this river"
near the listener -se "there" an ti bihan-se "that little house"
far from speaker and listener -hont "over there, yonder" al lent-hont "that lake over there"

Indefinite[]

Indefinite pronouns may be positive, such as re "some, ones" and holl "all" and negative, such as netra "nothing" and neblec'h "nowhere", and may be preceded by a determiner, for example an re "some" ("the ones") and da re "your" ("your ones").

Verbs[]

Regular conjugation[]

Breton verbs can be conjugated to show tense, aspect, mood, person and number by adding suffixes to the verbal stem, seen in the following table.

Indicative Conditional Imperative
Present Imperfect Preterite Future Present Imperfect
1s -an -en -is -in -fen -jen
2s -ez -es -jout -i -fes -jes no ending
3s no ending -e -as -o -fe -je -et
1p -omp -emp -jomp -imp -femp -jemp -omp
2p -it -ec'h -joc'h -ot -fec'h -jec'h -it
3p -ont -ent -jont -int -fent -jent -ent
impers. -er -ed -jod -or -fed -jed

Additional suffixes may form the verbal noun. The most common of these are:[3]

  • -out as in lavarout "say", gallout "can, be able", klevout "hear, smell"
  • -añ as in evañ "drink", gwiskañ "dress", skrivañ "write"
  • -iñ as in debriñ "eat", deskiñ "learn", reiñ "give"

For other verbs, the stem itself is also the verbnoun, for example, gortoz "wait", lenn "read", kompren "understand".

Verbs also have a past participle formed with a suffix and a present participle form comprising the verbal noun preceded by the particle o, which causes a mixed mutation.

Most verbs are regular and stray little from the usual patterns.[2] The table shows and example of the regular verb debriñ "eat" (verbal stem debr-).

Indicative Conditional Imperative
Present Imperfect Preterite Future Present Imperfect
1s debran debren debris debrin debrfen debrjen
2s debrez debres debrjout debri debrfes debrjes debr
3s debr debre debras debro debrfe debrje debret
1p debromp debremp debrjomp debrimp debrfemp debrjemp debromp
2p debrit debrec'h debrjoc'h debrot debrfec'h debrjec'h debrit
3p debront debrent debrjont debrint debrfent debrjent debrent
impers. debrer debred debrjod debror debrfed debrjed
Verbal noun Present participle Past participle
debriñ o tebriñ debret

Irregular conjugation[]

A few common verbs are irregular, including ober "do".

Indicative Conditional Imperative
Present Imperfect Preterite Future Present Imperfect
1s gran graen gris grin grafen grajen
2s grez graes grejout gri grafes grajes gra
3s gra grae greas gray, graio grafe graje graet
1p greomp graemp grejomp graimp grafemp grajemp greomp
2p grit graec'h grejoc'h greot grafec'h grajec'h grit
3p greont graent grejont graint grafent grajent graent
0 greer graed grejod greor grafed grajed
Verbal noun Present participle Past participle
ober, gober oc'h ober graet

Mont "go" has irregular conjugation.

Indicative Conditional Imperative
Present Imperfect Preterite Future Present Imperfect
1s an aen is in afen ajen
2s ez aes ejout i afes ajes a, kae
3s a, ya ae, yae eas, yeas ay, aio, yelo afe, yafe aje, yaje aet
1p eomp aemp ejomp aimp afemp ajemp eomp, demp
2p it aec'h ejoc'h eot afec'h ajec'h it, kit
3p eont aent ejont aint afent ajent aent
0 eer aed ejod eor afed ajed
Verbal noun Present participle Past participle
mont o vont aet

The verb gouzout "know" is also irregular. In addition to the forms below, it also has a number of other possible variant roots.[1]

Indicative Conditional Imperative
Present Imperfect Preterite Future Present Imperfect
1s gouzon gouien gouezis gouezin goufen gouijen
2s gouzout gouies gouejout gouezi goufes gouijes gouez
3s gour gouie gouezas gouezo goufe gouije gouezet
1p gouzomp gouiemp gouejomp gouezimp goufemp gouijemp gouezomp
2p gouzont gouiec'h gouejoc'h gouezot goufec'h gouijec'h gouezit
3p gouzont gouient gouejont gouezint goufent gouijent gouezent
0 gouzer gouied gouejod gouezor goufed gouijed
Verbal noun Present participle Past participle
gouzout o c'houzout gouezet

Bezañ "be" is another irregular verb, which is conjugated for additional tense or aspect distinctions.

Indicative Conditional Imperative
Present Present (situative) Present (habitual) Future Imperfect Imperfect (situative) Imperfect (habitual) Preterite Present Imperfect
1s on emaon bezan bin, bezin oan edon bezen boen befen, ben bijen
2s out emaout bezez bi, bezi oas edos bezes boes befes, bes bijes bez
3s zo, eo, eus[5] emañ bez bo, bezo oa edo beze boe befe, be bije bezet
1p omp emaomp bezomp bimp, bezimp oamp edomp bezemp boemp befemp, bemp bijemp bezomp
2p oc'h emaoc'h bezit biot,[6] bioc'h oac'h edoc'h bezec'h boec'h befec'h, bec'h bijec'h bezit
3p int emaint bezont bent, bezint oant edont bezent boent befent, bent bijent bezent
0 oar, eur emeur bezer bior oad edod bezed boed befed bijed
Verbal noun Present participle Past participle
bezañ, older: bout, bezout o vezañ bet

Another common irregular verb is eus "have", which combines a person marker with the tensed form. Eus is historically derived from bezañ[2] and a similar development is seen in Cornish.[7]

Indicative Conditional
Present Present (habitual) Future Imperfect Imperfect (habitual) Preterite Present Imperfect
1s am eus, meus am bez, mez|am bez, mez am bo, mo, am vezo am boa, moa am boa, moa am boe, moe am bije, mije am befe, mefe
2s az peus, ac'h eus[8], teus az pez, tez|az pez, pez az po, to, az pezo az poa, toa az poa, toa az poe, toe az pije, tije az pefe, tefe
3s en deus, neus en devez, nez|en devez, nez en devo, no, en devezo en doa, noa en devoa, noa en devoe, noe en devije, nije en devefe, nefe
1p he deus, neus he devezdez|he devez, dez he devo, do, he devezo he doa, doa he devoa, doa he devoe, doe he devije, dije he devefe, defe
2p hon neus, oneus hor bez, obez|hor bez, obez hor bo, obo, hor bezo hor boa, oboa hor boa, oboa hor boe, boe hor bije, obije hor befe, obefe
3p hoc'h eus, peus ho pez, pez|ho pez, pez ho po, po, ho pezo ho poa, poa ho poa, poa ho poe, poe ho pije, pije ho pefe, pefe
0 o deus, deus o devez, dez|o devez, dez o devo, do, o devezo o doa, doa o devoa, doa o devoe, doe o devije, dije o devefe, defe
Verbal noun Present participle
endevout or kaout o kaout

Composed forms[]

Ober, bezañ and eus can all be used as auxiliary verbs.[2]

In the present, Breton (like Cornish and Irish but unlike the other Celtic language) distinguishes between the simple and progressive present. The simple present is formed by either conjugating the verb or using the verbal noun with the present of ober. The progressive present, on the other hand, is formed with the present situative of bezañ combined with present participle. In addition to these two aspectual distinctions, Breton has a habitual present which utilises the present habitual of bezañ and the present participle.

Combining the past participle with either endevout or bezañ is the usual way of forming the past tense, the conjugated forms being restricted to more literary language. The choice between eus or bezañ depends on whether the past participle is that of a transitive or intransitive verb respectively (similar to the passé composé of French), for instance, kavout "find" takes endevout to give kavet en deus "he has found" whereas kouezhañ "find" takes bezañ to give kouezhet eo "he has fallen".[1][3]

Negation[]

Non-tensed verbs are negated with bipartite ne ... ket either side of the main verb, for example, ne skrivan ket "I do not write", or auxiliary, for example, ne voe ket lazhet "he was not killed".[2] Ne is replaced with na in imperatives, relative clauses, after ken "before" and evit "for, so" and in expressions of fear, for instance, na ganit ket "do not sing", un dra na c'houalennen ket "a thing which I did not ask", evit na welo ket ac'hanoc'h "so that he does not see you".

Unable to be negated by the previous structure, infinitives can be expressed negatively by means of a compound phrases, so that, for instance, debriñ "eat" may become tremen hep debriñ "not eat" (literally, "pass without eating") and redek "run" mirout a redek "not run" (literally, "keep from running"). Na ... (ket) is occasionally used, however, to negate infinitives.[1]

Numbers[]

Cardinal numbers[]

Similar to other Celtic languages, Breton has an underlying vigesimal counting system. "One" is un, ul, ur before a noun (the same as the indefinite article). "Two", "three" and "four" and derivative numbers have separate masculine and feminine forms. Interesting irregularities in the system are triwec'h "eighteen", literally "three sixes", and hanter kant "fifty", literally "half a hundred" (compare Welsh deunaw "two nines" and hanner cant "half a hundred").

0 zero, mann, netra
1 unan 11 unnek 21 unan warn-ugent
2 daou (m.), div (f.) 12 daouzek 22 daou warn-ungent
3 tri (m.), teir (f.) 13 trizek 30 tregont
4 pevar (m.), peder (f.) 14 pevarzek 40 daou-ugent
5 pemp 15 pempzek 50 hanter kant
6 c'hwec'h 16 c'hwezek 60 tri-ugent
7 seizh 17 seitek 70 dek ha tri-ugent
8 eizh 18 triwec'h 80 pevar-ugent
9 nav 19 naontek 90 dek ha pevar-ugent
10 dek 20 ugent 100 kant

Ordinal numbers[]

A gender distinction can again be shown with some ordinal numbers.

1st kentañ
2nd eil, daouvet (m.), divvet (f.)
3rd trede, trivet (m.), teirvet (f.)
4th pevare, pevarvet (m.), pedervet (f.)
5th pempvet
6th c'hwec'hvet
7th seizhvet
8th eizhvet
9th navvet
10th dekvet

Mutations[]

The main mutations cause the following changes:

Unmutated Soft Spirant Hard Mixed
p b f
t d z
k g c'h
b v p v
d z t t
g c'h k c'h
gw w kw w
m v v

References[]

  1. ^ a b c d e f g h i Hemon, Romparz (2007). Breton Grammar. Translated by Everson, Michael. Evertype. p. 63. ISBN 9781904808114.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Stephens, Janig (2002). "Breton". In Ball, Martin; Fife, James (eds.). The Celtic Languages. Routledge Language Family Descriptions. London: Routledge. p. 63. ISBN 041528080X.
  3. ^ a b c d e Bowen, Zonia (1977). Llydaweg i'r Cymro [Breton for the Welshman]. Bala: Llyfrau'r Faner. p. 80.
  4. ^ a b c Press, Ian; ar Bihan, Herve (2004). Colloquial Breton. Colloquial Series. London: Routledge. pp. 117. ISBN 0415224519.
  5. ^ The form zo is used when the subject is placed directly before it, and it is always preceded by the particle a, e.g., An den a zo bras "The man is big". The form eo is used when the subject is anywhere but not before it. It is never preceded by any particle, e.g., Bras eo an den "Big is the man". The form eus is usually preceded by the particle ez and means there is, e.g. An den ez eus "There is a man".
  6. ^ Literary
  7. ^ Brown, Wella (2001). A Grammar of Modern Cornish. Kesva an Taves Kernewek [The Cornish Language Board]. pp. 162–163. ISBN 1902917006.
  8. ^ Spoken
  • Jouitteau, M. (2009-now) ARBRES, Breton wiki grammar on-line, IKER, CNRS.
  • Press, I. (1986) A Grammar of Modern Breton (Mouton De Gruyter)
  • Denez, P. (1971) Kentelioù brezhoneg : eil derez, Al Liamm
  • Denez, P. (1977) Étude structurale d'un parler breton: Douarnenez, thèse (3 vol.), Université de Rennes
  • Denez, P. (1985) Geriadur brezhoneg Douarnenez, 4 vol., Mouladurioù Hor Yezh
  • Denez, P. (1987) Mont war-raok gant ar brezhoneg, MHY
Retrieved from ""