Esta É a Nossa Pátria Bem Amada
English: This Is Our Well Beloved Motherland | |
---|---|
National anthem of Guinea-Bissau | |
Lyrics | Amílcar Cabral |
Music | Xiao He, 1962 |
Adopted | 1974 |
Relinquished | 1996 (by Cape Verde) |
Audio sample | |
"Esta é a Nossa Pátria Bem Amada" (instrumental)
|
"Esta É a Nossa Pátria Bem Amada" (English: "This Is Our Well Beloved Motherland") is the national anthem of Guinea-Bissau.
Composition and history[]
Written by Amílcar Cabral (1924–1973) and composed by Xiao He (1918–2010), it was adopted upon independence in 1974. It was also the national anthem of Cape Verde, a legacy of both countries' joint independence, until 1996, when a new anthem (Cântico da Liberdade) was chosen by Cape Verde.[1]
Lyrics[]
Portuguese lyrics[1] | Balanta lyrics | English translation |
---|---|---|
|
|
References[]
- ^ Jump up to: a b Berg, Tiago José (2012-11-26). Hinos de todos os países do mundo. Panda Books. p. 178. ISBN 9788578881917.
External links[]
Categories:
- African anthems
- National anthems
- Bissau-Guinean music
- National symbols of Guinea-Bissau
- Portuguese-language songs
- National anthem compositions in B-flat major