From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is about the Nanchang romanisation system. For other uses of these hanzi, see
白話字 .
This article
does not cite any sources .
Please help by adding citations to reliable sources . Unsourced material may be challenged and removed .Find sources: – · · · scholar · JSTOR (May 2020 ) (Learn how and when to remove this template message )
Pha̍k-oa-chhi (白話字) is a Latin -based writing system for the Nanchang dialect of the Gan language . Pha̍k-oa-chhi is based on Pe̍h-ōe-jī for Hokkien , and it is also related to other orthographies as Pha̍k-fa-sṳ for Hakka , Bǽh-oe-tu for Hainanese , Bàng-uâ-cê for Foochow , and Pe̍h-uē-jī for Teochew .
Alphabet [ ]
Consonants [ ]
Pha̍k-oa-chhi
Examples
IPA
p
不丙八
[p]
ph
便坡平
[pʰ]
m
名卯免
[m]
f
夫火話
[ɸ] ~[f]
t
丁典丹
[t]
th
天土大
[tʰ]
l
乃六男
[l]
ch
中主九
[ts] ~[tɕ]
chh
七丈出
[tsʰ] ~[tɕʰ]
s
細司西
[s] ~[ɕ]
gn
年元女
[ɲ] ~[nʲ]
k
各光交
[k]
kh
可口共
[kʰ]
ng
哀安恩
[ŋ]
h
下何合
[h]
∅ (null)
一也雲
∅
Vowels [ ]
Monophthongs [ ]
Pha̍k-oa-chhi
Example
IPA
a
下三人
[a]
i
一丁世
[i] ~[ɨ]
u
中公共
[u]
ṳ
主雲於
[y]
e
冊則然
[ɛ]
e̤
不政珍
[ə]
o
上何作
[ɔ]
Diphthongs [ ]
Pha̍k-oa-chhi
Example
IPA
ai
介代
[ai]
au
交保
[au]
ia
也且
[ia]
iu
久九
[iu]
ie
幹便
[iɛ]
ie
葉折
[iə]
io
享亮
[iɔ]
oa
凡刮
[ua]
oi
久九
[ui]
oe
國或
[uɛ]
oe
-
[uə]
uo
亡光
[uɔ]
ṳo
全元
[yɔ]
Tone [ ]
Tone
Example
Pha̍k-oa-chhi
陰平 Yin Ping
妻欺溪
chhi
陽平 Yang Ping
其器奇旗
chhí
上聲 Shang Sheng
啟氣豈起
chhî
陰去 Yin Qu
眵
chhī
陽去 Yang Qu
技
chhì
入聲 Ru Sheng
七極疾
chhi̍+p, t, k
External links [ ]
Categories :
Languages of China Romanization of Chinese Gan Chinese Latin-script orthographies Hidden categories:
Articles lacking sources from May 2020 All articles lacking sources