Ahmadiyya translations of the Quran
Quran |
---|
|
The Ahmadiyya Muslim Community has translated the Quran into over 70 languages of the world.[1] Portions of the scripture have been translated into multiple other languages. The Lahore Ahmadiyya Movement has produced translations into at least 7 languages. The period of the late 1980s and the early 1990s saw an acceleration in the number of translations being produced by the Ahmadiyya movement.
Some of the earliest translations were produced by Ahmadiyya scholars and today there are still many languages for which only translations authored by Ahmadiyya Community exist. All translations are published alongside the Arabic text.
Publications[]
The translations of the Quran authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors. A similar procedure is undertaken when revised versions of the translations are produced. In particular, guidance is sought from the caliph of the Community with regards to textual and other linguistic difficulties. Since the majority of the Quran translations have been made available from the 1980s, most translations have sought advice from Caliph IV and Caliph V.
Complete translations[]
Year | Language[2] | Title | Example (1:1) | External links |
---|---|---|---|---|
1953[nb 1] | Dutch | De Heilige Qur'an met Nederlandse Vertaling |
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle. | Web |
1953 | Swahili | Qur'an Tukufu Pamoja na Tafsiri na Maelezo Kwa Swahili[4] |
Kwa jina la Mwenyezi Mungu, Mwingi wa rehema, Mwingi wa ukarimu. | Web |
1970 | Esperanto | La Nobla Kurano | Je la nomo de Allah, la Donema, la Pardonema. | Web |
1974 | Luganda | Kur'āni Entukuvu mu Luganda[5] |
— | Web |
1976 | Yoruba | Alkurani Mimọ[6] | — | — |
1987 | Fijian | — | — | — |
1988[nb 2] | Japanese | 聖クルアーン[8] | — | Web |
1988 | Kikuyu | Kũrani Theru[9] | — | Web |
1988 | Korean | 꾸란 한글번역본[10] |
— | Web |
1989 | Persian | قرآن مجيد - ترجمه فارسی[11] | — | Online |
1990[nb 3] | Albanian | Kurani Kerim Arabisht - shqip[13] |
Në emër të Allahut Rahman dhe Rahim. | Online |
1990 | Chinese | 古兰经 阿文原文-中文译释[14] |
— | Web |
1990 | Igbo | Koran Nsọ[15] | — | — |
1990 | Mende | Kurana Gayemagoi[16] | — | — |
1990 | Pashto | قران مجید سره دَ پښتو ترجمی | — | Online |
1990 | Turkish | Kur'an-i Kerim ve Türkçe meali[17] | — | Online |
1990 | Tuvalu | Te Kulani Tapu[18] | — | Selected verses (PDF) |
1992 | Hausa | Al-Kur'ani Mai Tsarki Takui Cikin Arabci da Fassara Cikin Hausa[19] |
— | — |
2002 | Jula | Kurana Saniman Julakan Na Ani Arabukan Na[20] |
— | — |
2002 | Kikamba | Kulani Ntheu Maandiko ma Kialavu na Ualyulo kwa Kikamba[21] |
— | Web |
2004 | Kreol | Le Saint Qur'an Texte Arabe avec traduction en créole[22] |
— | Web |
2005 | Uzbek | Куръони Карим[23] | — | Online Selected verses (PDF) |
2006 | Mõõré | — | — | — |
2007 | Fula | — | — | Selected verses (PDF) |
2007 | Mandinka | — | — | Selected verses (PDF) |
2007 | Wolof | — | — | — |
2008 | Kyrgyz | — | Чексиз ырайым кылуучу, сурабастан берүүчү (жана) кайра-кайра ырайым кылуучу Алланын аты менен.[24] | Selected verses (online) |
2008 | Malagasy | Ny Kor'any Masina Amin'ny Teny Arabo sy Ny Dikani Amin'ny Teny Malagasy[25] |
— | Web |
2008 | Asante Twi | Kur'aan Kronkron No Arabek Atwerεnsεm ne Asante Nkyerεaseε[26] |
— | Online |
2010 | Kriol (Guinea-Bissau) |
Sagradu Al Kur'an k'un Traduson na Kriol[27] |
— | — |
2010 | Māori | Te Kurānu Tapu[28] | — | Selected verses (PDF) |
2013 | Yao | — | — | Selected verses (PDF) |
2015 | Burmese | — | — | Selected verses (PDF) |
2017 | Dogri | क़ुरआन-मजीद दा डोगरी अनुवाद |
अ'ऊँ अल्लाह दा नाँऽ लेइयै (पढ़ना) जो बेहद कर्म करने आहला (ते) बार-बार रैहम करने आहला ऐ |
European languages[]
No. | Title | Language | Primary location of language | Year published | Translator(s) | Notes/External links |
---|---|---|---|---|---|---|
2 | Kur'an Časni: Arapski texsti bosanskiprijevod[29][2] | Bosnian | Bosnia and Herzegovina; more generally the Balkans | 2008 | Fahrija Avdić; Wasim Ahmad | Online version |
3 | Свещеният Коран[2][30] | Bulgarian | Bulgaria; more generally the Balkans | 1991 | PDF (selected verses) | |
4 | El Sagrat Alcorà: Amb text Àrab I traducció al Català[31][2] | Catalan | Catalonia, Spain; Andorra; Roussillon, France | 2003 | PDF version | |
5 | Svatý Korán: Arabský text a Český překlad[32][2] | Czech | Czech Republic | 1990 | Šera Alího | PDF version |
6 | Koranen: med dansk oversaettelse[33][2] | Danish | Denmark | 1967 | A.S. Madsen | Online version PDF version |
* | De Heilige Qoer-an | Dutch | Netherlands; Flanders, Belgium | 1934 | Muhammad Ali | PDF version |
7 | De Heilige Qor'aan - met Nederlandse vertaling[34][2] | Dutch | — | 1953 | Online | |
* | The Holy Quran | English | Australia; Canada; United Kingdom; United States; New Zealand; parts of Africa, the Caribbean, and South Asia |
1917 | Muhammad Ali | PDF version |
8 | The Holy Quran - Arabic Text and English translation[35][2] | English | — | 1955 | Sher Ali | Online version PDF version |
— | English | — | 1971 | Muhammad Zafarullah Khan | ||
9 | Le Saint Coran: Texte arabe et traduction français[36][2] | French | France; Quebec, Canada; parts of West Africa and Central Africa |
1985 | PDF version | |
* | Le Quran Sacre | French | — | 1990 | PDF version | |
10 | Der Heilige Qur-ân: Arabisch und Deutsch[37][2] | German | Germany; Switzerland; more sparsely Central Europe | 1954 | Online version PDF version | |
* | Der Koran | German | — | 1964 | Sadr-ud-Din | PDF version |
11 | Το Ιερό Κοράνιο[38][2] | Greek | Greece | 1989 | Hamid Aziz Rehman | Online version |
12 | Il Sacro Qur'an[2][39] | Italian | Italy; Switzerland | 1986 | PDF (selected verses) | |
13 | Den Hellige Qur'ânen: Arabisk texst med Norsk oversettelse[40][2] | Norwegian | Norway | 1996 | PDF version | |
14 | Swiety Koran: Tekst Arabskii tlumaczenie Polskie[41][2] | Polish | Poland | 1990 | Online version (including short commentary) PDF version | |
15 | O Sogrado Al-Corão: Texto arabe e tradução portuguêsa[42][2] | Portuguese | Brazil; Portugal; more sparsely South America and Southern Africa | 1988 | Online version PDF version | |
16 | Священный Коран: Арабский текст c русским переводом[43][2] | Russian | Russia; post-Soviet states; Israel | 1987 | Rustam Khamatvaleev; Ravil Bukharaev; Rana Khalid Ahmad | Online version PDF version |
* | El Sagrado Quran | Spanish | Spain; most of South America; most of Central America; Equatorial Guinea; more sparsely Western Europe |
1986 | PDF version | |
17 | El SAgrado Corán con texto en Árabe y traducción al Español[44][2] | Spanish | — | 1988 | Antonio Carrillo Robles | Online version (including short commentary) PDF version |
18 | Den Heliga Qur'anen: Arabisk Text med Svenska översättning[45][2] | Swedish | Sweden; parts of Finland | 1988 | Qanita Sadiqa | PDF version |
South Asian languages[]
No. | Title | Language | Primary location of language | Year published | Translator(s) | Notes/External links |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | [2] | Assamese | Assam, India | 1990 | Khan Bahadur Ataur Rahman Khan | Online version PDF version |
2 | [2] | Bengali | Bangladesh; Eastern India | 1990 | Online version PDF version | |
3 | પવિત્ર અલ કુરઆન અલ હકીમ[2] | Gujarati | Gujarat, India | 1990 | Online version PDF version | |
4 | कुरान मजीढ - के हिन्दी अनुवाद[46][2] | Hindi | India | 1987 | Online version | |
5 | [2] | Kannada | Southern India | 2004 | Muhammad Yusuf | PDF version |
6 | [2] | Kashmiri | Kashmir Valley | 1998 | Online version PDF version | |
7 | [2] | Malayalam | Kerala, India | 1991 | ||
8 | [2] | Meitei | Manipur, India | 1990 | Ahmad Hasan | Online version PDF version |
9 | मराठी पवित्र क़ुरआन ए हकीम[2] | Marathi | Maharashtra and Goa, India | 1992 | Online version | |
10 | पवित्र कुरान नेपाली अनुवाद[2] | Nepali | Nepal | 2001 | Online eversion PDF version | |
11 | ପବିତ୍ର କୋରାନ[2] | Oriya | Odisha, India | 1989 | Abdul Qadir Khan; Mohammad Anwar-ul Haque | Online version PDF version |
12 | ਕੁਰਆਨ ਮਜੀਦ ਦਾ ਗੁਰਮੁਖੀ ਅਨੁਵਾਦ[2] | Punjabi (Gurmukhi) | Punjab, India | 1983 | Online version (including short commentary) PDF version | |
13 | قران مجید سرائیکی ترجمے نال[47][2] | Saraiki | Bahawalpur South Punjab, Pakistan | 1990 | Muhammad Sakani Baloch, Rafiq Ahmad Naeem Sakani Baloch | Online version PDF version |
14 | قران مجید سنڌي ترجمي سان[48][2] | Sindhi | Sindh, Pakistan; Kutch, India | 1991 | Abdul Qadir Dahri; Ghous Baksh Shaikh | Online version PDF version |
15 | [49] | Sinhalese | Sri Lanka | 2015 | Online (first 10 parts) | |
16 | [2] | Tamil | Southern India | 1989 | ||
17 | పవిత్ర ఖురాన్ గ్రంథము[2] | Telugu | Southern India | 1991 | Online version | |
18 | تفسیر صغیر (Tafseer-e-Sagheer)[50][2] | Urdu | Pakistan; parts of Northern India | 1957 | Caliph II | PDF version (includes Commentary) |
— | قرآن کریم: اردو ترجمہ[51][2] | Urdu | — | 2000 | Caliph IV | PDF version |
— | قرآن کریم: ترجمہ[52][2] | Urdu | — | Mir Ishaq | PDF version |
Southeast Asian languages[]
No. | Title | Language | Primary location of language | Year published | Translator(s) | Notes/External links |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | [2] | Indonesian | Indonesia | 1970 | ||
* | Qur'an Suci Terjemah & Tafsir Mukadimah | Indonesian | — | 1979 | Muhammad Ali | PDF version |
* | Qur'an Suchi Jarwa Jawi | Javanese | Java, Indonesia | 2001 | Muhammad Ali | PDF version |
2 | Terjemahan dan Pecahan Loghat Alquranul Karim[2][53] | Malay | Malaysia; Brunei; Singapore | 1989 | PDF (selected verses) | |
3 | [2] | Sundanese | Java and Lampung, Indonesia | 1998 | ||
4 | Ang Banal Na Koran[2][54] | Tagalog | Luzon, Philippines | 1991 | ||
5 | [2] | Thai | Thailand | 2008 | ||
6 | Thánh Thư Koran[55][2] | Vietnamese | Vietnam; Guangxi, China | 1989 | Online version PDF version |
Exegesis[]
Title | Title in English | Language | Year published | Author(s) | Translations | Notes/External links |
---|---|---|---|---|---|---|
Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha | Urdu | Mirza Ghulam Ahmad | English by Muhammad Zafarullah Khan | Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF (English) | ||
حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan) | Inner Verities of the Discriminant | Urdu | Caliph I | None | 4 volumes. Link | |
تفسير کبير(Tafseer-e-Kabeer) | The Extensive Commentary | Urdu | Caliph II | None | 10 volumes. Exegesis on all chapters of the Quran excluding chapters 3 to 9.Link | |
تفسیر صغیر(Tafseer-e-Sagheer) | The Short Commentary | Urdu | Caliph II | None |
Portions[]
The portions translations are mainly "selected verses", but there are also some translations that just have translated some parts. The selected verses are created for celebrating the centenary of Ahmadiyya Community in 1989.[56]
See also[]
Notes[]
References[]
- ^ "Peaceful message of Quran on show". Canberra, Australia: CityNews.com.au. Retrieved June 28, 2015.
- ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq Published Translations of the Holy Quran by Ahmadiyya Muslim Community, Alislam.org
- ^ De Heilige Koran : Voorword Archived 2016-09-13 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Moslim Gemeenschap Nederland.
- ^ Holy Quean with Swahili translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Kur'āni Entukuvu. Islam International Publications.
- ^ Holy Quran with Yoruba translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ 改訂版序文
- ^ 聖クルアーン (PDF). Islam International Publications.
- ^ Holy Quran with Kikuyu translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ 꾸란 - 한글번역본 (PDF). Islam International Publications.
- ^ قرآن مجيد - ترجمه فارسی (PDF). Islam International Publications.
- ^ [1]
- ^ Kurani Kerim:Arabisht - shqip (PDF). Islam International Publications.
- ^ 古兰经. Islam International Publications.
- ^ Holy Quran with Igbo translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Holy Quran with Mende translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Kur'an-i Kerim ve Türkçe meali (PDF). Islam International Publications.
- ^ Holy Quran Translated Into Tuvaluan
- ^ Holy Quran with Hausa translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Holy Quran with Jula Translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Holy Quran with Kikamba translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Holy Quran with Mauritian Creole translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Қуръони Карим, Ahmadiyya Muslim Uzbekistan Official Website.
- ^ Эң жетик жана толук дуба – «Ал-Фаатиха» сүрөөсү, Ахмадия Мусулман Жамааты Кыргызстан (in Kyrgyz)
- ^ Ny Kor'any Masina - Amin'ny teny Arabo sy ny dikani amin'ny teny Malagasy (PDF). Islam International Publications.
- ^ Holy Quran with Ashante Twi translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Holy Quran with Kriol translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ "First Maori Quran Published". November 3, 2013. Retrieved June 29, 2015.
- ^ Kur'an Časni: Arapski texsti bosanskiprijevod. Islam International Publications. Archived from the original on 2019-08-06. Retrieved 2015-06-26.
- ^ Holy Quran with Bulgarian Translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ El Sagrat Alcorà: Amb text Àrab I traducció al Català (PDF). Islam International Publications.
- ^ Svatý Korán: Arabský text a Český překlad (PDF). Islam International Publications.
- ^ Koranen: med dansk oversaettelse (PDF). Islam International Publications.
- ^ De Heilige Qor'aan, Ahmadiyya Moslim Gemeenschap Nederland.
- ^ The Holy Quran - Arabic Text and English translation (PDF). Islam International Publications.
- ^ Le Saint Coran: Texte arabe et traduction français (PDF). Islam International Publications.
- ^ Der Heilige Qur-ân: Arabisch und Deutsch (PDF). Islam International Publications.
- ^ Το Ιερό Κοράνιο. Islam International Publications.
- ^ Holy Quran with Italian Translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Den Hellige Qur'ânen: Arabisk texst med Norsk oversettelse (PDF). Islam International Publications.
- ^ Swiety Koran: Tekst Arabskii tlumaczenie Polskie (PDF). Islam International Publications.
- ^ O Sogrado Al-Corão: Texto arabe e tradução portuguêsa (PDF). Islam International Publications.
- ^ Священный Коран: Арабский текст c русский переводm (PDF). Islam International Publications.
- ^ El SAgrado Corán con texto en Árabe y traducción al Español (PDF). Islam International Publications.
- ^ Den Heliga Qur'anen: Arabisk Text med Svenska översättning (PDF). Islam International Publications.
- ^ "कुरान मजीढ - के हिन्दी अनुवाद". Islam International Publications.
- ^ قرآن مجيد (PDF). Islam International Publications.
- ^ قرآن مجيد (PDF). Islam International Publications.
- ^ Launch: Holy Quran - Sinahal Translation, Lanka News Web.
- ^ تفسیر صغیر (PDF). Islam International Publications.
- ^ قرآن کریم: اردو ترجمہ (PDF). Islam International Publications.
- ^ قرآن کریم: ترجمہ (PDF). Islam International Publications.
- ^ Holy Quran with Malay Translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Holy Quran with Tagalog Translation Archived 2020-01-25 at the Wayback Machine, Ahmadiyya Muslim USA Bookstore.
- ^ Thánh Thư Koran (PDF). Islam International Publications.
- ^ Selected Verses of The Holy Quran, with English translation.
- Ahmadiyya literature
- Quran translations