Bilinarra language
Bilinarra | |
---|---|
Native to | Australia |
Ethnicity | Bilinarra |
Native speakers | 1 (2013)[1] |
Pama–Nyungan
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | bili1250 Bilinarra |
ELP | Bilinarra |
Bilinarra | |
Coordinates: 14°56′50″S 129°33′15″E / 14.94722°S 129.55417°ECoordinates: 14°56′50″S 129°33′15″E / 14.94722°S 129.55417°E | |
Bilingara, also known as the Bilinarra, is an Australian Aboriginal language spoken by the Bilinarra people of the Northern Territory.
It is classified as an eastern variety of one of the Pama-Nyungan Ngumbin languages.[2] It is mutually intelligible with Gurindji and the neighbouring Ngarinyman. Bilinarra is considered a dialect of , though it shares more vocabulary with Gurindji. There are no structural features that are completely unique to Bilinarra and linguists would consider all three languages to be dialects of a single language, but speakers of these languages consider them to be different. Elements of their tongue were first recorded by a police constable W. H. Willshire in 1896.[3] By 2013, only one person was alive who spoke it as their primary language though it inflects the variety of Kriol spoken by Bilinarra children.[2] Bilinarra is native to the Victoria River District of the Northern Territory of Australia.[2] The name of the language most likely refers to the surrounding country, as bili means 'rock' or 'hill', followed by an unknown suffix.[4] Massacres by early colonists, poor treatment on the cattle stations, and mixing of languages at the cattle stations caused Bilinarra to lose prominence as more dominant languages took over, leading to the endangerment of Bilinarra.[5] According to Ethnologue, Bilinarra is rated an 8a (moribund) level of endangerment.[6]
Phonology[]
Vowels[]
Bilinarra contains 6 vowels, three distinct vowels with both the regular and long versions present.[7] The vowel phonemes are provided below.
|
The long version of each vowel is present in the language but occurs rarely.
Consonants[]
Bilinarra consists of 23 consonants for a total of 31 phonemes:[7]
|
Syllable Structure[]
Template | Example | Translation |
---|---|---|
CV | /ba.ga/ | prickle |
CVC | /jurr.gan/ | forearm |
CVCC | /durrb/ | pierce, stab |
The above examples demonstrate the types of syllabic structure in Bilinarra.[8] For CVC syllable structure, all consonants except for can be the last consonant in this structure. CVCC structure is found much less often than CVC. CVCC structure appears in mostly coverbs, though some nominals also take this form. This structure is also found in monosyllabic words or as the last syllable in a disyllabic word. CVCC always contains the pattern /rr/, /l/, or /rl/ (liquid consonants) followed by /g/, /b/, or /ng/.
Stress[]
Stress in Bilinarra is very predictable. Primary stress always falls on the first syllable of the word. Words of two and three syllables only contain one stress. Examples as follows:[9]
Number of Syllables | Word | Translation |
---|---|---|
Two | 'wardan | big |
Three | 'janggarni | forearm, hand |
For words greater than three syllables, the primary stress occurs on the first syllable and secondary stress on the third:[9]
Number of Syllables | Word | Translation |
---|---|---|
Four | 'jawulˌwarra | king brown snake |
In longer words, which include affixation and clitics or more than one syllable, a new stress domain follows. As an example consider the word, 'mangarri-'murlung-'gulu=rni='rnalu. The stress falls on the first syllable of each multisyllabic morpheme, and the clitic "=rni" receives no stress.[10]
Morphology[]
Affixation[]
In Billinarra, morphology consists exclusively of suffixation. The complete structure of the nominal word can be defined as follows:
ROOT + (DERIV) + (NUM) + (ADNOM) + (CASE) + CASE # [ = (DISCOURSE CLITIC ) = (PRONOMINAL CLITIC ) = (DUBITATIVE CLITIC)][11]
Above, DERIV = derivational suffix, NUM = number suffix, ADNOM = adnominal suffix, and CASE = case inflection.
Derivational Suffixation[]
There exists derivational suffixation such as the nominalizer, -waji, which transforms a verb, in this case, into a noun:[12]
Jindagu
one
girri-nggu
woman-ERG
yuwa-ni
put-PST
junggard-ngarna
smoke-ASSOC
rurr-waji-la
sit-NMLZ-LOC
'One woman put the packet of cigarettes on the chair.'
Zero-derivation also takes place in Bilinarra, where nouns can be derived from coverbs. For example, ngurra can mean "to camp" or "camp" depending on the context.[13]
Adnominal Suffixation[]
Adnominal suffixation is suffixation attached to nouns. As an example, consider the use of -gujarra, which means dual:
Nyila=ma=rna
that=TOP=1MIN.S
jayi-nya
give-PST
jagarr-ngarna-gujarra
cover-ASSOC-DU
'I gave him two blankets.'
For example, Nanagu-gari-lu, Subsect-OTHER-ERG, "The other Nanagu", describes not oneself but another.[14] Another example is Jagarr-ngarna-gujara, Cover-ASSOC-DU, "Two blankets", describes precisely two things (number suffix).[12]
Derivational and inflectional suffixation can be combined in Bilinarra. For example, Rurr-waji-la, Sit-NMLZ-LOC, "On the chair" combines both the nominalizer -waji and -la indicating location.[12]
Clitics[]
Clitics in Bilinarra generally have a semantic or discourse function in creation of a word. They are usually placed after inflectional and derivational morphology but before pronominal clitics with the exception of the DUBitative clitic.[15] The types of clitics included in Bilinarra are discourse clitic, pronominal clitic, and dubative clitic. The dubative clitic, =nga, in Bilinarra marks uncertainty or doubt:[16]
Nyawa=ma=rna=nga
his=TOP=1MIN.S=DUB
lurrbu=rni=warla
return=ONLY=FOC
ya-n.gu
go-POT
lurrbu,
return
ngurra-gari-la.
camp-OTHER-LOC
'I might just go back, then return the next day.'
Bilinarra has both "restricted" and "unrestricted" clitics. Of interest to note is the difference between restricted and unrestricted clitics. Unrestricted clitics can be attached to any part of speech. For example, =ma, TOPic, and =barla/warla, FOCus:[16]
Wanyji-ga=warla=n
which-LOC=FOC=2MIN.S
ba-ni
hit-PST
nyila
that
girrawa?
goanna
'Where did you kill that goanna?'
On the other hand, restricted clitics can only attach to certain parts of speech. The expectation modifier =rni, ONLY, can be attached to all words except inflecting verbs, and =rnigan, AGAIN, can only attach to nominals and coverbs:
For example, diwu-waji=rningan, fly-NMLZ=AGAIN, "plane again":[17]
Yala-ngurlu=ma=rna
that-ABL=TOP=1MIN.S
diwu-waji=rningan
fly-NMLZ=AGAIN
lab
pick.up
ma-n.gu.
do-POT
'Then I'll take plane again.'
Reduplication[]
In Bilinarra, reduplication is used to encode plurality with nouns, intensity with adjectives, and participant plurality for coverbs. The most common form of reduplication in Bilinarra involves copying the first two syllables of the stem as a prefix, or just the first syllable in the case of monosyllabic stems, resulting in a full symmetric reduplication:[18]
wajja > wajja-wajja > 'hurry-REDUP'
For multi-syllabic words, this form of reduplication results in partial reduplication:[18]
jalyarra > jalya-jalyarra > 'dip into water'
Another type of reduplication applies only to coverbs and involves copying the final CVC syllable as a suffix to achieve reduplication:[19]
gudij > gudi-dij > 'standing around'
Case and Agreement[]
Case is very important in Bilinarra as it is used to encode grammatical relations and to mark different types of subordination and switch-reference.
Nominative and Accusative[]
The nominative case (intransitive subjects) and accusative case (transitive object) are always unmarked. For example, crocodile (warrija) takes the same form in the transitive and intransitive case:[20]
Warrija-gujarra=ma
crocodile(NOM)-DU=
wardard-ba=wula
TOPbask-EP=3UA.S
garrinya
be.PRS
'The two crocodiles were basking.'
Ba-ni=wuliny
hit-PST=3UA.O
nyila=gada
that=IMM
warrija
crocodile(ACC)
'He killed those two crocodiles there.'
Ergative[]
The ergative case suffix marks the subject of a transitive sentence. Additionally, the suffix can be used to mark instruments. A variety of ergative suffixes exist for attachment to different words. The ergative case markers include -lu, -nggu, -gu, -gulu, -du, and -u. For example the ergative case suffix can be used as below:[21]
Gula=wuliny=nga
NEG=3UA.O=DUB
baya-rni
bite-PST
warrija-lu
crocodile-ERG
'The crocodile might not have eaten the two of them'
Gamba-la=yi
cook-PRS=1MIN.O
nalija
tea
Nina-nggu
NAME-ERG
'Is Nina making tea for me?'
Syntax[]
Simple Sentences[]
Like most Australian languages, Bilinarra does not rely on a basic word order, as they are known for their non-configurationally and generally 'free' word order properties. Word order is generally determined by discourse principles rather than grammatical constraints, such that it is not possible to associate grammatical relations with fixed positions in the syntactic structure. Therefore, the pattern of words in a simple transitive sentence does not hold a simple structure. Below the first simple transitive sentence uses VOS word order and the second uses SVO structure and in both examples subsect refers to a group of kinship (Nanagu is a female subsection):[22]
Mirlij-garra
skin-CONT
ba-ni
hit-PST
durlwan
bark
Nanagu-lu
subsect-ERG
'Nanagu chopped the bark off the tree.'
Nanagu-lu
subsect-ERG
wamib
spin
na
FOC
ba-rra
hit-PRS
nyila
that
gardbi
hair
'Nanagu spins the hair.'
Some words[]
- jiya (kangaroo)
- jamud. (bush turkey)
- girrawa. (goanna)
- yinarrwa. (barramundi)[23]
References[]
- ^ The Bilinarra grammar found there to be only one native speaker in 2013 (Meakins & Nordlinger 2013) .
- ^ Jump up to: a b c Meakins & Nordlinger 2014, p. 1.
- ^ Willshire 1896, pp. 95–97.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 2.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 11.
- ^ Ngarinyman.
- ^ Jump up to: a b Meakins & Nordlinger 2014, p. 43.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, pp. 58–59.
- ^ Jump up to: a b Meakins & Nordlinger 2014, p. 65.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 67.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 98.
- ^ Jump up to: a b c Meakins & Nordlinger 2014, p. 100.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 156.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 99.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 92.
- ^ Jump up to: a b Meakins & Nordlinger 2014, p. 93.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 94.
- ^ Jump up to: a b Meakins & Nordlinger 2014, p. 75.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 76.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 116.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 117.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 350.
- ^ Meakins & Nordlinger 2014, p. 12.
Bibliography[]
- Meakins, Felicity; Nordlinger, Rachel (2014). A Grammar of Bilinarra: An Australian Aboriginal Language of the Northern Territory. Walter de Gruyter. ISBN 978-1-614-51274-5.
- "Ngarinyman". Ethnologue. Retrieved 19 April 2019.
- Willshire, W. H. (1896). Land of the dawning. Adelaide: W. J. Thomas & Co.
- Ngumbin languages
- Indigenous Australian languages in the Northern Territory