Amarna letters

From Wikipedia, the free encyclopedia
Five Amarna letters on display at the British Museum, London
EA 161, letter by Aziru, leader of Amurru (stating his case to pharaoh), one of the Amarna letters in cuneiform writing on a clay tablet.

The Amarna letters (/əˈmɑːrnə/; sometimes referred to as the Amarna correspondence or Amarna tablets, and cited with the abbreviation EA, for "El Amarna") are an archive, written on clay tablets, primarily consisting of diplomatic correspondence between the Egyptian administration and its representatives in Canaan and Amurru, or neighboring kingdom leaders, during the New Kingdom, between c. 1360–1332 BC (see here for dates). The letters were found in Upper Egypt at el-Amarna, the modern name for the ancient Egyptian capital of Akhetaten, founded by pharaoh Akhenaten (1350s–1330s BC) during the Eighteenth Dynasty of Egypt. The Amarna letters are unusual in Egyptological research, because they are mostly written in a script known as Akkadian cuneiform, the writing system of ancient Mesopotamia, rather than that of ancient Egypt, and the language used has sometimes been characterised as a mixed language, Canaanite-Akkadian.[1] The written correspondence spans a period of at most thirty years.[2]

The known tablets total 382, of which 358 have been published by the Norwegian Assyriologist Jørgen Alexander Knudtzon in his work, Die El-Amarna-Tafeln, which came out in two volumes (1907 and 1915) and remains the standard edition to this day.[1][3] The texts of the remaining 24 complete or fragmentary tablets excavated since Knudtzon have also been made available.[1]

The Amarna letters are of great significance for biblical studies as well as Semitic linguistics because they shed light on the culture and language of the Canaanite peoples in the biblical times of Joshua who may have been identified as the “Hebrew dog”. [4]The letters, though written in Akkadian, are heavily colored by the mother tongue of their writers, who probably spoke an early form of Proto-Canaanite, the language(s) which would later evolve into its daughter languages, Hebrew and Phoenician. These "Canaanisms" provide valuable insights into the proto-stage of those languages several centuries prior to their first actual manifestation.[5][6]

The letters[]

Amarna letter EA 153 from Abimilku.

These letters, comprising cuneiform tablets written primarily in Akkadian – the regional language of diplomacy for this period – were first discovered around 1887 by local Egyptians who secretly dug most of them from the ruined city of Amarna, and sold them in the antiquities market. They had originally been stored in an ancient building that archaeologists have since called the Bureau of Correspondence of Pharaoh. Once the location where they were found was determined, the ruins were explored for more. The first archaeologist who successfully recovered more tablets was Flinders Petrie, who in 1891 and 1892 uncovered 21 fragments. Émile Chassinat, then director of the French Institute for Oriental Archaeology in Cairo, acquired two more tablets in 1903. Since Knudtzon's edition, some 24 more tablets, or fragments, have been found, either in Egypt, or identified in the collections of various museums.[7]

The initial group of letters recovered by local Egyptians have been scattered among museums in Germany, England, Egypt, France, Russia, and the United States. Either 202 or 203 tablets are at the Vorderasiatisches Museum in Berlin; 99 are at the British Museum in London;[8] 49 or 50 are at the Egyptian Museum in Cairo; 7 at the Louvre in Paris; 3 at the Pushkin Museum in Moscow; and 1 in the collection of the Oriental Institute in Chicago.[9]

The archive contains a wealth of information about cultures, kingdoms, events and individuals in a period from which few written sources survive. It includes correspondence from Akhenaten's reign (Akhenaten who was also titled Amenhotep IV), as well as his predecessor Amenhotep III's reign. The tablets consist of over 300 diplomatic letters; the remainder comprise miscellaneous literary and educational materials. These tablets shed much light on Egyptian relations with Babylonia, Assyria, Syria, Canaan, and Alashiya (Cyprus) as well as relations with the Mitanni, and the Hittites. The letters have been important in establishing both the history and the chronology of the period. Letters from the Babylonian king, Kadashman-Enlil I, anchor the timeframe of Akhenaten's reign to the mid-14th century BC. They also contain the first mention of a Near Eastern group known as the Habiru, whose possible connection with the Hebrews—due to the similarity of the words and their geographic location—remains debated. Other rulers involved in the letters include Tushratta of Mitanni, Lib'ayu of Shechem, Abdi-Heba of Jerusalem, and the quarrelsome king, Rib-Hadda, of Byblos, who, in over 58 letters, continuously pleads for Egyptian military help. Specifically, the letters include requests for military help in the north against Hittite invaders, and in the south to fight against the Habiru.[10]

Letter summary[]

Map of the ancient Near East during the Amarna period, showing the great powers of the period: Egypt (green), Mycenaean Greece (orange), Hatti (yellow), the Kassite kingdom of Babylon (purple), Assyria (grey), and Mitanni (red). Lighter areas show direct control, darker areas represent spheres of influence.

Amarna Letters are politically arranged in rough counterclockwise fashion:

  • 001–014 Babylonia
  • 015–016 Assyria
  • 017–030 Mitanni
  • 031–032 Arzawa
  • 033–040 Alashiya
  • 041–044 Hatti
  • 045–380+ Syria/Lebanon/Canaan

Amarna Letters from Syria/Lebanon/Canaan are distributed roughly:

  • 045–067 Syria
  • 068–227 Lebanon (where 68–140 are from Gubla aka Byblos)
  • 227–380 Canaan (written mostly in the Canaano-Akkadian language).

Akhenaten and Tushratta[]

Early in his reign, Akhenaten, the pharaoh of Egypt, had conflicts with Tushratta, the king of Mitanni, who had courted favor with his father, Amenhotep III, against the Hittites. Tushratta complains in numerous letters that Akhenaten had sent him gold-plated statues rather than statues made of solid gold; the statues formed part of the bride-price that Tushratta received for letting his daughter Tadukhepa marry Amenhotep III and then later marry Akhenaten.[11]

An Amarna letter preserves a complaint by Tushratta to Akhenaten about the situation:

I...asked your father Mimmureya [i.e., Amenhotep III] for statues of solid cast gold, ... and your father said, 'Don't talk of giving statues just of solid cast gold. I will give you ones made also of lapis lazuli. I will give you too, along with the statues, much additional gold and [other] goods beyond measure.' Every one of my messengers that were staying in Egypt saw the gold for the statues with their own eyes. ... But my brother [i.e., Akhenaten] has not sent the solid [gold] statues that your father was going to send. You have sent plated ones of wood. Nor have you sent me the goods that your father was going to send me, but you have reduced [them] greatly. Yet there is nothing I know of in which I have failed my brother. ... May my brother send me much gold. ... In my brother's country gold is as plentiful as dust. May my brother cause me no distress. May he send me much gold in order that my brother [with the gold and m]any [good]s may honor me.[11]

Amarna letters list[]

Note: Many assignments are tentative; spellings vary widely. This is just a guide.

EA# Letter author to recipient
EA# 1 Amenhotep III to Babylonian king Kadashman-Enlil
EA# 2 Babylonian king Kadashman-Enlil to Amenhotep III
EA# 3 Babylonian king Kadashman-Enlil to Amenhotep III
EA# 4 Babylonian king Kadashman-Enlil to Amenhotep III
EA# 5 Amenhotep III to Babylonian king Kadashman-Enlil
EA# 6 Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep III
EA# 7 Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
EA# 8 Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
EA# 9 Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
EA# 10 Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
EA# 11 Babylonian king Burna-Buriash II to Amenhotep IV
EA# 12 princess to her lord
Babylon
Amenhotep IV to Babylonian king Burna-Buriash II
EA# 15 Assyrian king Ashur-Uballit I to Amenhotep IV
Assyrian king Ashur-Uballit I to Amenhotep IV
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
EA# 19 Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
EA# 23 Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
Mitanni king Tushratta to Amenhotep III
EA# 26 Mitanni king Tushratta to widow Tiy
EA# 27 Mitanni king Tushratta to Amenhotep IV
Mitanni king Tushratta to Amenhotep IV
Mitanni king Tushratta to Amenhotep IV
Mitanni king to Palestine kings
Amenhotep III to Arzawa king
Arzawa king Tarhundaraba to Amenhotep III(?)
Alashiya king to pharaoh #1
EA# 34 Alashiya king to pharaoh #2
EA# 35 Alashiya king to pharaoh #3
Alashiya king to pharaoh #4
Alashiya king to pharaoh #5
EA# 38 Alashiya king to pharaoh #6
EA# 39 Alashiya king to pharaoh #7
EA# 40 Alashiya minister to Egypt minister
EA# 41 Hittite king Suppiluliuma to Huri[a]
EA# 42 Hittite king to pharaoh
EA# 43 Hittite king to pharaoh
EA# 44 Hittite prince Zi[k]ar to pharaoh
EA# 45 Ugarit king ... to pharaoh
EA# 46 Ugarit king ... to king
EA# 47 Ugarit king ... to king
EA# 48 Ugarit queen ..[h]epa to pharaohs queen
EA# 49 Ugarit king Niqm-Adda II to pharaoh
EA# 50 woman to her mistress B[i]...
EA# 51 Nuhasse king Addunirari to pharaoh
EA# 52 Qatna king Akizzi to Amenhotep III #1
Qatna king Akizzi to Amenhotep III #2
EA# 54 Qatna king Akizzi to Amenhotep III #3
EA# 55 Qatna king Akizzi to Amenhotep III #4
EA# 56 ... to king
EA# 57 ...
EA# 58 to king(?) obverse
EA# 59 Tunip peoples to pharaoh
EA# 60 Amurru king Abdi-Asirta to pharaoh #1
EA# 61 Amurru king Abdi-Asirta to pharaoh #2
EA# 62 Amurru king Abdi-Asirta to Pahanate
EA# 63 Amurru king Abdi-Asirta to pharaoh #3
EA# 64 Amurru king Abdi-Asirta to pharaoh #4
EA# 65 Amurru king Abdi-Asirta to pharaoh #5
EA# 66 --- to king
EA# 67 --- to king
EA# 68 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #1
EA# 69 Gubal king Rib-Addi to Egypt official
EA# 70 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #2
EA# 71 Gubal king Rib-Addi to Haia(?)
EA# 72 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #3
EA# 73 Gubal king Rib-Addi to Amanappa #1
EA# 74 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #4
EA# 75 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #5
EA# 76 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #6
EA# 77 Gubal king Rib-Addi to Amanappa #2
EA# 78 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #7
EA# 79 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #8
EA# 80 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #9
EA# 81 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #10
EA# 82 Gubal king Rib-Addi to Amanappa #3
EA# 83 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #11
EA# 84 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #12
EA# 85 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #13
EA# 86 Gubal king Rib-Addi to Amanappa #4
EA# 87 Gubal king Rib-Addi to Amanappa #5
EA# 88 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #14
EA# 89 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #15
EA# 90 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #16
EA# 91 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #17
EA# 92 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #18
EA# 93 Gubal king Rib-Addi to Amanappa #6
EA# 94 Gubla man to pharaoh
EA# 95 Gubal king Rib-Addi to chief
EA# 96 chief to Rib-Addi
EA# 97 to
EA# 98 Iapah-Addi to
EA# 99 pharaoh to Ammia prince[12]
EA#100 Irqata peoples
EA#100 Tagi to
EA#101 Gubla man to Egypt official
EA#102 Gubal king Rib-Addi to [Ianha]m[u]
EA#103 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #19
EA#104 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #20
EA#105 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #21
EA#106 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #22
EA#107 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #23
EA#108 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #24
EA#109 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #25
EA#110 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #26
EA#111 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #27
EA#112 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #28
EA#113 Gubal king Rib-Addi to Egypt official
EA#114 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #29
EA#115 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #30
EA#116 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #31
EA#117 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #32
EA#118 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #33
EA#119 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #34
EA#120 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #35
EA#121 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #36
EA#122 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #37
EA#123 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #38
EA#124 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #39
EA#125 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #40
EA#126 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #41
EA#127 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #42
EA#128 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #43
EA#129 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #44
EA#129 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #45
EA#130 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #46
EA#131 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #47
EA#132 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #48
EA#133 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #49
EA#134 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #50
EA#135 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #51
EA#136 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #52
EA#137 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #53
EA#138 Gubal king Rib-Addi to pharaoh #54
EA#139 Ilirabih & Gubla to pharaoh #1
EA#140 Ilirabih & Gubla to pharaoh #2
EA#141 Beruta king Ammunira to pharaoh #1
EA#142 Beruta king Ammunira to pharaoh #2
EA#143 Beruta king Ammunira to pharaoh #3
EA#144 Zidon king to pharaoh
EA#145 [Z]imrid[a] to an official
EA#146 Tyre king Abi-Milki to pharaoh #1
EA#147 Tyre king AbiMilki to pharaoh #2
EA#148 Tyre king AbiMilki to pharaoh #3
EA#149 Tyre king AbiMilki to pharaoh #4
EA#150 Tyre king AbiMilki to pharaoh #5
EA#151 Tyre king AbiMilki to pharaoh #6
EA#152 Tyre king AbiMilki to pharaoh #7
EA#153 Tyre king AbiMilki to pharaoh #8
EA#154 Tyre king AbiMilki to pharaoh #9
EA#155 Tyre king AbiMilki to pharaoh #10
EA#156 Amurru king Aziri to pharaoh #1
Amurru king Aziri to pharaoh #2
EA#158 Amurru king Aziri to Dudu #1
EA#159 Amurru king Aziri to pharaoh #3
EA#160 Amurru king Aziri to pharaoh #4
EA#161 Amurru king Aziri to pharaoh #5
EA#162 pharaoh to Amurra prince
EA#163 pharaoh to ...
EA#164 Amurru king Aziri to Dudu #2
EA#165 Amurru king Aziri to pharaoh #6
EA#166 Amurru king Aziri to Hai
EA#167 Amurru king Aziri to (Hai #2?)
EA#168 Amurru king Aziri to pharaoh #7
EA#169 Amurru son of Aziri to an Egypt official
EA#170 &
EA#171 Amurru son of Aziri to pharaoh
EA#172 ---
EA#173 ... to king
EA#174 Bieri of
EA#175 of Hazi to king
EA#176 Abdi-Risa
EA#177 king
EA#178 to a chief
EA#179 ... to king
EA#180 ... to king
EA#181 ... to king
EA#182 Mittani king Shuttarna to pharaoh #1
EA#183 Mittani king Shuttarna to pharaoh #2
EA#184 Mittani king Shuttarna to pharaoh #3
EA#185 Hazi king to king
EA#186 Majarzana of Hazi to king #2
EA#187 of ... to king
EA#188 ... to king
EA#189 Qadesh mayor Etakkama
EA#190 pharaoh to Qadesh mayor Etakkama(?)
EA#191 king to king
EA#192 Ruhiza king Arzawaija to king #2
EA#193 to king
EA#194 Damascus mayor Biryawaza to king #1
EA#195 Damascus mayor Biryawaza to king #2
EA#196 Damascus mayor Biryawaza to king #3
EA#197 Damascus mayor Biryawaza to king #4
EA#198 of Kumidi to king
EA#199 ... the king
EA#200 servant to king
EA#2001 Sealants
EA#2002 Sealants
EA#201 of to king
EA#202 to king
EA#203 of
EA#204 prince of Qanu to king
EA#205 prince to king
EA#206 prince of Naziba to king
EA#207 ... to king
EA#208 ... to Egypt official or king
EA#209 to king
EA#210 Zisami[mi] to Amenhotep IV
EA#2100 Carchemish king to Ugarit king
EA#211 to king #1
EA#2110 to
EA#212 to king #2
EA#213 Zitrijara to king #3
EA#214 ... to king
EA#215 to king #1
EA#216 to king #2
EA#217 A[h]... to king
EA#218 ... to king
EA#219 ... to king
EA#220 of (?) [Z]unu to king
EA#221 to king #1
EA#222 pharaoh to
EA#222 Wik[tazu] to king #2
EA#223 to king
EA#224 to king
EA#225 Sum-Adda of to king
EA#226 Sipturi_ to king
EA#227 Hazor king
EA#228 Hazor king
EA#229 Abdi-na-... to king
EA#230 to king
EA#231 ... to king
EA#232 Acco king to pharaoh
EA#233 Acco king Zatatna to pharaoh #1
EA#234 Acco king Zatatna to pharaoh #2
EA#235 to king
EA#236 ... to king
EA#237 to king
EA#238 Bajadi
EA#239
EA#240 ... to king
EA#241 to king
EA#242 Megiddo king to pharaoh #1
EA#243 Megiddo king Biridija to pharaoh #2
EA#244 Megiddo king Biridija to pharaoh #3
EA#245 Megiddo king Biridija to pharaoh #4
EA#246 Megiddo king Biridija to pharaoh #5
EA#247 Megiddo king Biridija or Jasdata
EA#248 to king
EA#248 Megiddo king Biridija to pharaoh
EA#249
EA#249 to king
EA#250 Addu-Ur-sag to king
EA#2500 Shechem
EA#251 ... to Egypt official
EA#252 to king
EA#253 Labaja to king
EA#254 Labaja to king
EA#255 or to king
EA#256 Mut-Balu to Ianhamu
EA#257 to king #1
EA#258 Balu-Mihir to king #2
EA#259 Balu-Mihir to king #3
EA#260 Balu-Mihir to king #4
EA#261 to king #1
EA#262 Dasru to king #2
EA#263 ... to lord
EA#264 Gezer leader Tagi to pharaoh #1
EA#265 Gezer leader Tagi to pharaoh #2
EA#266 Gezer leader Tagi to pharaoh #3
EA#267 Gezer mayor to pharaoh #1
EA#268 Gezer mayor Milkili to pharaoh #2
EA#269 Gezer mayor Milkili to pharaoh #3
EA#270 Gezer mayor Milkili to pharaoh #4
EA#271 Gezer mayor Milkili to pharaoh #5
EA#272 Sum. .. to king
EA#273 to king
EA#274 Ba-Lat-Nese to king #2
EA#275 to king #1
EA#276 Iahazibada to king #2
EA#277 king Suwardata to pharaoh #1
EA#278 Qiltu king Suwardata to pharaoh #2
EA#279 Qiltu king Suwardata to pharaoh #3
EA#280 Qiltu king Suwardata to pharaoh #3
EA#281 Qiltu king Suwardata to pharaoh #4
EA#282 Qiltu king Suwardata to pharaoh #5
EA#283 Qiltu king Suwardata to pharaoh #6
EA#284 Qiltu king Suwardata to pharaoh #7
EA#285 Jerusalem king Abdi-Hiba to pharaoh
EA#286 Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
EA#287 Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
EA#288 Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
EA#289 Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
EA#290 Jerusalem king AbdiHiba to pharaoh
EA#290 Qiltu king Suwardata to king
EA#291 ... to ...
EA#292 Gezer mayor to pharaoh #1
EA#293 Gezer mayor Addudani to pharaoh #2
EA#294 Gezer mayor Addudani to pharaoh #3
EA#295 Gezer mayor Addudani to pharaoh #4
EA#296 Gaza king
EA#297 Gezer mayor to pharaoh #1
EA#298 Gezer mayor Iapahi to pharaoh #2
EA#299 Gezer mayor Iapahi to pharaoh #3
EA#300 Gezer mayor Iapahi to pharaoh #4
EA#301 to king #1
EA#302 Subandu to king #2
EA#303 Subandu to king #3
EA#304 Subandu to king #4
EA#305 Subandu to king #5
EA#306 Subandu to king #6
EA#307 ... to king
EA#308 ... to king
EA#309 ... to king
EA#310 ... to king
EA#311 ... to king
EA#312 ... to king
EA#313 ... to king
EA#314 king to pharaoh #1
EA#315 Jursa king PuBaLu to pharaoh #2
EA#316 Jursa king PuBaLu to pharaoh
EA#317 to king #1
EA#318 Dagantakala to king #2
EA#319 king to king
EA#320 Asqalon king to pharaoh #1
EA#321 Asqalon king Widia to pharaoh #2
EA#322 Asqalon king Widia to pharaoh #3
EA#323 Asqalon king Widia to pharaoh #4
EA#324 Asqalon king Widia to pharaoh #5
EA#325 Asqalon king Widia to pharaoh #6
EA#326 Asqalon king Widia to pharaoh #7
EA#327 ... the king
EA#328 mayor to pharaoh
EA#329 Lakis king to pharaoh
EA#330 Lakis mayor to pharaoh #1
EA#331 Lakis mayor SiptiBaLu to pharaoh #2
EA#332 Lakis mayor SiptiBaLu to pharaoh #3
EA#333 Ebi to a prince
EA#334 ---dih of Zuhra [-?] to king
EA#335 --- [of Z]uhr[u] to king
EA#336 to king #1
EA#337 Hiziri to king #2
EA#338 Zi. .. to king
EA#339 ... to king
EA#340 ...
EA#341 ...
EA#342 ...
EA#356 myth of Adapa and the South Wind
EA#357 myth the Ereskigal and Nergal
EA#358 myth fragments
EA#359 myth Epic of King of Battle
EA#360 ...
EA#361 ...
EA#362 ...
EA#364 Ayyab to king
EA#365 Megiddo king Biridiya to pharaoh
EA#366 ...
EA#367 pharaoh to Endaruta of Akshapa
EA#369 ...
EA#xxx Amenhotep III to
H#3100 Tell el-Hesi
P#3200 Pella prince to Yanhamu
P#3210 Lion Woman to king
T#3002 Amenhotep to Taanach king
T#3005 Amenhotep to Taanach king Rewassa
T#3006 Amenhotep to Taanach king Rewassa
U#4001 Ugarit king Niqmaddu

Chronology[]

William L. Moran summarizes the state of the chronology of these tablets as follows:

Despite a long history of inquiry, the chronology of the Amarna letters, both relative and absolute, presents many problems, some of bewildering complexity, that still elude definitive solution. Consensus obtains only about what is obvious, certain established facts, and these provide only a broad framework within which many and often quite different reconstructions of the course of events reflected in the Amarna letters are possible and have been defended. ...The Amarna archive, it is now generally agreed, spans at most about thirty years, perhaps only fifteen or so.[2]

From the internal evidence, the earliest possible date for this correspondence is the final decade of the reign of Amenhotep III, who ruled from 1388 to 1351 BC (or 1391 to 1353 BC), possibly as early as this king's 30th regnal year; the latest date any of these letters were written is the desertion of the city of Amarna, commonly believed to have happened in the second year of the reign of Tutankhamun later in the same century in 1332 BC. Moran notes that some scholars believe one tablet, EA 16, may have been addressed to Tutankhamun's successor Ay.[13] However, this speculation appears improbable because the Amarna archives were closed by Year 2 of Tutankhamun, when this king transferred Egypt's capital from Amarna to Thebes.

Quotations and phrases[]

A small number of the Amarna letters are in the class of poetry. An example is EA 153, (EA is for 'el Amarna'). EA 153, entitled: "Ships on hold", from Abimilku of Tyre is a short, 20-line letter. Lines 6-8, and 9-11 are parallel phrases, each ending with "...before the troops of the king, my lord."-('before', then line 8, line 11). Both sentences are identical, and repetitive, with only the subject statement changing.

The entire corpus of Amarna letters has many standard phrases. It also has some phrases, and quotations used only once. Some are parables: (EA 252: "...when an ant is pinched (struck), does it not fight back and bite the hand of the man that struck it?"....)

Bird in a Cage[]

A bird in a cage (Trap)Rib-Hadda subcorpus of letters. (Rib-Hadda was trapped in Gubla-(Byblos), unable to move freely.)

"A brick may move.."[]

A brick may move from under its partner, still I will not move from under the feet of the king, my lord.—Used in letters , , and . EA 292 by Adda-danu of Gazru.

"For the lack of a cultivator.."[]

"For the lack of a cultivator, my field is like a woman without a husband."—Rib-Hadda letter EA 75

"Hale like the Sun..."[]

"And know that the King-(pharaoh) is hale like the Sun in the Sky. For his troops and his chariots in multitude all goes very well...."—See: Endaruta, for the Short Form; See: Milkilu, for a Long Form. Also found in : entitled: "From the Pharaoh to a vassal". (with addressee damaged)

"I looked this way, and I looked..."[]

"I looked this way, and I looked that way, and there was no light. Then I looked towards the king, my lord, and there was light."— by Tagi (Ginti mayor); by .

"May the Lady of Gubla.."[]

"May the Lady of Gubla grant power to the king, my lord."—varieties of the phrase in the Rib-Hadda letters

a pot held in pledge[]

a pot held in pledge—The Pot of a Debt. by Adda-danu of Gazru.

7 times and 7 times again[]

7 times and 7 times—Over and over again
7 times plus 7—, See: "Etakkama of Kadesh"(title)-(Qidšu)

I fall ... 7 times and 7..."on the back and on the stomach"[]

I fall, at the feet, ... 7 times and 7 times, "on the back and on the stomach"—, by Pu-Ba'lu, and used in numerous letters to pharaoh. See: Commissioner: Tahmašši.

when an ant is struck..[]

"...when an ant is pinched (struck), does it not fight back and bite the hand of the man that struck it?"—A phrase used by Labayu defending his actions of overtaking cities, EA 252. Title: "Sparing one's enemies".

Example, single letter photo gallery, multiple sides[]

Amarna letter EA 15, from Ashur-uballit I; see also Amarna letter EA 153.

See also[]

Notes[]

  1. ^ Jump up to: a b c Shlomo Izre'el. "The Amarna Tablets". Tel Aviv University. Retrieved 13 January 2019.
  2. ^ Jump up to: a b Moran, p.xxxiv
  3. ^ Moran, William L. (1992). The Amarna Letters. Baltimore: Johns Hopkins University Press. p. xiv. ISBN 0-8018-4251-4.
  4. ^ The Authenticity of the book of Joshua-Bill Cooper
  5. ^ F.M.T. de Liagre Böhl, Die Sprache der Amarnabriefe, mit besonderer Berücksichtigung der Kanaanismen ('The language of the Amarna letters, with special attention to the Canaanisms'), Leipzig 1909.
  6. ^ Eva von Dassow, 'Canaanite in Cuneiform', Journal of the American Oriental Society 124/4 (2004): 641–674. (pdf)
  7. ^ Moran, p.xv
  8. ^ British Museum Collection
  9. ^ Moran, pp.xiii–xiv
  10. ^ El-Amarna Tablets, article at West Semitic Research Project, website of University of Southern California accessed 2/8/15.
  11. ^ Jump up to: a b Moran, pp.87–89
  12. ^ Dussaud, René (1909). "Reviewed work: Die El-Amarna-Tafeln, in Umschrift und Uebersetzung. (Vorderasiatische Bibliothek, 2.), J. A. Knudtzon". Revue de l'Histoire des Religions. 59: 250–252. JSTOR 23661930.
  13. ^ Moran, p.xxxv, n.123

References[]

Further reading[]

  • Aruz, Joan, Kim Benzel, and Jean M. Evans, eds. Beyond Babylon: Art, Trade, and Diplomacy in the Second Millennium B.C. New Haven, CT: Yale University Press, 2008.
  • Cohen, Raymond, and Raymond Westbrook, eds. Amarna Diplomacy: The Beginnings of International Relations. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000.
  • Moran, William L. The Amarna Letters. English-language ed. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1992.
  • Mynářová, Jana. Language of Amarna - Language of Diplomacy: Perspectives On the Amarna Letters. Prague: Czech Institute of Egyptology; Faculty of Arts, Charles University in Prague, 2007.
  • Petrie, W. M. Flinders Syria and Egypt From the Tell El Amarna Letters. Worcester, U.K.: Yare Egyptology, 2004.
  • Rainey, Anson F. Canaanite in the Amarna Tablets: A Linguistic Analysis of the Mixed Dialect Used by Scribes from Canaan. 4 vols. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2010.
  • Rainey, Anson F., and William M. Schniedewind. The El-Amarna Correspondence: A New Edition of the Cuneiform Letters From the Site of El-Amarna Based On Collations of All Extant Tablets. Boston: Brill, 2014.
  • Vita, Juan-Pablo. Canaanite Scribes In the Amarna Letters. Münster: Ugarit-Verlag, 2015.

External links[]

Retrieved from ""