List of Canadian place names of Ukrainian origin

From Wikipedia, the free encyclopedia
This 1908 postmark is from Szewczenko, Manitoba (now called Vita). The post office's name is a Polonized spelling of the name of Ukraine's national poet, Taras Shevchenko.
Railways of Galicia before 1897. Place names are in their Polish language form.

The following is a list of place names in Canada (primarily Western Canada) whose name origin is in the Ukrainian language. Some places – especially in Saskatchewan – were named by ethnic Germans from Ukraine.

Most of these places were rural communities without a railway or grain elevator and accessible solely by gravel road; typically consisting only of a church & cemetery, post office, school, and sometimes a community/national hall, a grocery/"general" store or a blacksmith shop.

Alberta[]

  • Bellis, Alberta, "white woods"; referring to poplars and birch.[1]
  • Myrnam, Alberta, "peace to us"; from the Ukrainian word myr, "peace".[2]
  • Slawa, Alberta, northeast of Myrnam on the Edmonton-to-Lloydminster branch line of the Canadian Pacific Railway[3] - Polonized spelling of the Ukrainian word "glory" (slava).
  • Wasel, Alberta, west of Hamlin near the North Saskatchewan River on Highway 652[4] - Polonized spelling of the Ukrainian common name "Vasyl".
  • Wostok, Alberta, Polonized spelling of the Russian word vostok, "east" - named by Galician Russophile immigrant Theodore (Teodor) Nemirsky.[5]

One-room schools[]

Rural communities[]

  • ,[33] northeast of Ryley on Secondary Highway 626; Polonized spelling of Borshchiv, Borshchiv Raion, Ternopil Oblast.
  • , the ,[8] and St. Nicholas Ukrainian Greek Catholic Church (Hlus' Church), Buczacz; halfway between Innisfree and Musidora, Alberta off Secondary Highway 870 - from Buchach, Buchach Raion, Ternopil Oblast.
  • (located in Westlock County, east of Tawatinaw[34]), from Halych - the historic city in Ivano-Frankivsk Oblast
  • Ispas, Alberta,[35] southeast of Hamlin and northwest of Duvernay, Alberta on the south side of the North Saskatchewan River - after Ispas, Vyzhnytsia Raion, Chernivtsi Oblast (Bukovina).
  • ,[29] the Descent of the Holy Spirit Ukrainian Catholic Church, Jaroslaw;[36] and St. Demitrius Ukrainian Orthodox Church, Jaroslaw;[37] all northeast of Bruderheim, Alberta on Highway 38 - the Polish name of the city of Yaroslav, now in Jarosław County, Poland.[24]
  • and the ,[38] both southeast of Mundare, Alberta - phonetic spelling of Kolomyia, Kolomyia Raion, Ivano-Frankivsk Oblast.
  • ,[39] south of Two Hills off Highway 36 - possibly after a local family.
  • Luzan, Alberta,[40] southwest of Andrew - after Luzhany, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast (Bukovyna).
  • Mazeppa, Alberta, northeast of High River and northwest of Blackie - the historical English spelling of the last name of Hetman Ivan Mazepa.
  • New Kiew, Alberta and the ,[41] both north of Lavoy, Alberta off Secondary Highway 631 - German and Polish spelling of the capital city of Ukraine.
  • Shalka, Alberta,[4] north of Hairy Hill off Secondary Highway 645; after postmaster Matt (Dmytro) Shalka.
  • Shandro, Alberta, northeast of Andrew off Secondary Highway 857 near the North Saskatchewan River - after the Shandro family from "Rus'kyi Banyliv", Chernivtsi Oblast (Bukovina).[42]
  • Shepenge, Alberta, the ,[43] and the Ukrainian Orthodox Church of St. Mary, Szypentiz; all northwest of Hairy Hill and northeast of Duvernay, Alberta off Secondary Highway 860 - after Shypyntsi, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast (Bukovina).
  • was a locality southwest of Hilliard and southeast of Chipman, Alberta centering on St. Mary's Holy Dormition Russo-Greek Orthodox Catholic Church[44] - named after , Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast (Bukovina).
  • Sniatyn, Alberta and the ,[45] both north of Andrew at the confluence of Limestone and Egg Creeks - after Sniatyn, Sniatyn Raion, Ivano-Frankivsk Oblast. Was originally named Hunka,[46] after a settler in the area from Bukovina, and located further upstream on Limestone Creek.
  • was a locality northwest of Vegreville and northeast of Mundare, Alberta centered on the Transfiguration of Our Lord Ukrainian Catholic Church[47][48] - named after both , Kalush Raion, Ivano-Frankivsk Oblast, and the Moskalyk family who donated part of their farmland for the church.
  • Stry, Alberta and the ,[49] both southeast of Vilna and northeast of Hamlin, Alberta - after Stryi, Stryi Raion, Lviv Oblast.
  • Ukalta, Alberta, north of Wostok off Secondary Highway 855 near the North Saskatchewan River - possibly a combination of "Ukrayina" and "Alberta".
  • Zawale, Alberta and the ,[50] both south of Wostok, Alberta off Highway 29 - Polonized misspelling of , Sniatyn Raion, Ivano-Frankivsk Oblast.

Edmonton[]

Neighbourhoods
Schools
Parks
  • Oleskiw Park,[51] after Dr. Joseph Oleskiw (1860–1903), professor, writer and promoter of emigration
  • Ukrainian Millennium Park (now ), for 1989, the one thousandth anniversary of the Baptism of Kiev (the founding of Christianity in Ukraine).[51]
  • William Hawrelak Park, after former Edmonton mayor William Hawrelak.[53]
Roads

Saskatchewan[]

One-room schools[]

Rural communities[]

  • and the Ukrainian Catholic Church of the Descent of the Holy Ghost, Adamiwka;[78] both southeast of Rosthern, Saskatchewan - after "Adamivka",[79] now in Jarosław County, Poland.[24]
  • was a locality north of Canora, Saskatchewan centered on the Ukrainian Catholic parish of the Assumption; named after , Chortkiv Raion, Ternopil Oblast.
  • "Belyk's" was a locality north of Borden, Saskatchewan centered on the "Ivan Franko National Home" - built on Yurko Belyk's farmland[60] - and the rural post office; also the location of the Assumption of St. Mary Ukrainian Orthodox church.
  • , northeast of Churchbridge; German spelling of "Berezyna" (now Rozdil[80] in Mykolaiv Raion), Lviv Oblast - Saskatchewan post office named by ethnic Germans from Galicia.
  • was a locality southwest of Rose Valley, Saskatchewan centered on the Ukrainian Catholic parish of The Transfiguration - named after , Buchach Raion, Ternopil Oblast.
  • (or "Kolo Bodnariv") was a locality northeast of Vonda, Saskatchewan named after Teodor Bodnar,[60] who donated part of his farmland to the Ukrainian Catholic parish of Saints Peter and Paul for a church.
  • was a locality near Hazel Dell, Saskatchewan centered on the Ukrainian Catholic Church of the Patronage of the Blessed Virgin Mary; named after Buchach, Buchach Raion, Ternopil Oblast.
  • , south of Yellow Creek; German/Polish spelling of the Austrian crownland of Bukovyna - now Chernivtsi Oblast, Ukraine. Named by Bukovynian immigrant and postmaster John (Ivan) Fessiuk.[75]
  • was a locality between Kelvington and Endeavour, Saskatchewan named after one of three places named "Byrtnyky"[81] in Lviv Oblast.
  • , north of Rhein, after the Dnipro river.
  • and the , both northeast of Rama, Saskatchewan - a Ukrainian phrase meaning "good water"; after a village of the same name ("")[57] in Pidhaitsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine.
  • , north of Theodore, after Thomas Drobot - postmaster from 1909–1917.
  • , southwest of Preeceville - a Postmaster General/Government of Canada misspelling of "Halychy".[82]
  • , also southwest of Preeceville, Saskatchewan - a Department of Education misspelling of "Halychy".[82]
  • was a locality south of Prud'homme, Saskatchewan named after Nicholas Hawryluk (Nykola Havryliuk),[60] who donated part of his farmland for Sacred Heart of Jesus Ukrainian Catholic Church.
  • and the Ukrainian Catholic parish of St. Demetrius, Hryhoriw; both south of Preeceville, Saskatchewan - after , Buchach Raion, Ternopil Oblast.
  • (also called Carpenter-Hory) was a locality southwest of Wakaw, Saskatchewan centering on the Ukrainian Catholic parish of The Ascension of Our Lord Jesus Christ - after the Ukrainian word for "mountains" ("hori").
  • and , both south of Meath Park; after a village called "Yaniv" (now Ivano-Frankove),[72] in Yavoriv Raion, Lviv Oblast, Ukraine.
  • , and the , both south of Meath Park, Saskatchewan - after the Ukrainian word for the "highbush cranberry".
  • was a locality southwest of Rose Valley, Saskatchewan centered on a Ukrainian Orthodox Church; named after the capital city of Ukraine.
  • and the Ukrainian Orthodox Church of the Holy Ascension, Arran-Kobzar; both south of Arran, Saskatchewan - after the book of poems by Taras Shevchenko.
  • (or "Pidskalny's") was a locality west of Cudworth, Saskatchewan named after Ivan Pidskalny,[58] who donated part of his farmland to the Ukrainian Catholic parish of St. Demetrius for a church.
  • was a locality west of Cudworth, Saskatchewan named after Ivan Solomyany,[58] who donated part of his farmland for the (unspecified) Ukrainian Church of the Holy Transfiguration.
  • and the Ukrainian Catholic Church of The Transfiguration, Kovalivka; both northeast of Canora, Saskatchewan - after , Buchach Raion, Ternopil Oblast.
  • "" was a parish of German Roman Catholics[83] south of Leader, Saskatchewan - German spelling of , Izmail Raion, Odessa Oblast.
  • was a locality south of Aberdeen, Saskatchewan and is the German spelling of the Crimean peninsula - named by "Russian" Mennonites from the Taurida Governorate of the Russian Empire, now Ukraine.
  • was a locality north of Invermay, Saskatchewan named after Kulykiv, Zhovkva Raion, Lviv Oblast.
  • , south of Jedburgh, after Gregory (Hryhory) Kvitka (1778–1843), Ukrainian novelist.
  • , south of Rama, after , Tysmenytsia Raion, Ivano-Frankivsk Oblast.[84][85]
  • , and the , both west of Alvena, Saskatchewan - Polonized spelling of Lanivtsi, Borshchiv Raion, Ternopil Oblast.
  • , and the , both northeast of Pelly, Saskatchewan; perhaps after "Malynivka"[62] - now Malinówka, Brzozów County, Poland.[24]
  • , the name of a Ukrainian block settlement northeast of Yorkton, Saskatchewan; after the ancient city of Yaroslav - now in Jarosław County, Poland.[24]
  • (also called "Teshliuk's"),[81] south of Krydor - Polonized misspelling of , Radekhiv Raion, Lviv Oblast.
  • was a locality northeast of Hafford, Saskatchewan centered on the "Redberry Ivan Franko Library and Hall", named after Paul (Pavlo) Rebryna.[60]
  • , the Sich community hall and the Ukrainian Catholic parish of St. Michael, "Krydor Sich"; all west of Blaine Lake, Saskatchewan - after the fortresses of the Ukrainian Cossacks.
  • , and the , both west of Wakaw, Saskatchewan - named after Sokal, Sokal Raion, Lviv Oblast.
  • was a locality south of Foam Lake, Saskatchewan named after Stanislaviv (now Ivano-Frankivsk), Ukraine; also the location of the "Michael Hrushewski" community hall.
  • (or "Kolo Vasyleva") was a locality south of Buchanan, Saskatchewan centered on the Ukrainian Catholic parish of Saints Constantine and Helena; named after "N. Wasyliw".[58]
  • was a locality just west of Krydor, Saskatchewan centered on the Ukrainian Catholic Church of St. Demetrius; named after the Worobetz family.[86]
  • , west of Theodore; Polonized spelling of "Valiava" - now in Przemyśl County, Poland.[24]
  • (or "Bilya Velychka") was a locality south of Hafford, Saskatchewan, named after Ivan Welechko[60] - who donated part of his farmland to the Ukrainian Catholic parish of The Presentation for a church; also the location of the "Taras Shewchenko" community hall.

Rural roads[]

Schools[]

  • Bishop Filevich Ukrainian Bilingual School in Saskatoon, a Catholic separate school specializing in the study of the Ukrainian language, history and culture.
  • Bishop Roborecki School in Saskatoon, a Catholic separate school named after Bishop Andriy Roboretsky, the first leader of the Ukrainian Catholic Eparchy of Saskatoon.
  • Elsie Mironuck Community School in Regina, a public elementary school.
  • St. Volodymyr School in Saskatoon, a Catholic separate school named after St. Volodymyr the Great.
  • W. S. Hawrylak School in Regina, a public elementary school.

Manitoba[]

Rural communities[]

  • ,[89] northwest of and north of Ashville near Highway 10 - a Polonized spelling of Halych, a historic Ukrainian city in Ivano-Frankivsk Oblast.
  • , north of Elphinstone on Provincial Road 354, near the south boundary of Riding Mountain National Park - the Ukrainian word for "city".
  • , southwest of Hnausa; the Polish name of the city of Yaroslav, now in Jarosław County, Poland.[24]
  • , northwest of Ethelbert; after Panteleimon Kulish (1819–1897).
  • , north of Hadashville on - after Medyka on the present Polish-Ukrainian border.[24]
  • , west of Dunnottar and southwest of Winnipeg Beach, at the junction of Highway 8 and - the Ukrainian word for "windmill".[90]
  • Morweena, Manitoba, northwest of Arborg and southeast of Fisher Branch on - ?.
  • Okno, Manitoba, northwest of Riverton near - the Ukrainian word for "window".
  • ,[91] west of Stuartburn on Provincial Road 201; after Dr. Joseph Oleskiw (1860–1903) - author of the pamphlets "On Free Lands" (Pro Vilni Zemli, spring 1895),[20][21] and "On Emigration" (O emigratsiy, December 1895).[22]
  • Olha, Manitoba,[91] east of Rossburn and north of Oakburn on ; from female given name Olha (c.f. Russian "Olga") - possibly after Princess Olha (c. 890–969).
  • , southeast of Erickson and northeast of Newdale - literally "lake district".
  • , at the junction of Provincial Road 366 and near the north boundary of Riding Mountain National Park - after Ukrainian independence leader Symon Petliura (1879–1926).
  • , northeast of Angusville and north of the Waywayseecappo townsite on , near the south boundary of Riding Mountain National Park - after the Austro-Hungarian name for the Ukrainian territories of Galicia, Bukovina, and Carpathian Ruthenia (now Transcarpathian Oblast).
  • , east of Olha and northwest of Elphinstone, near the south boundary of Riding Mountain National Park - a phonetic misspelling of the Ukrainian word "sich"; after the fortresses of the Ukrainian Cossacks.
  • , northwest of and southwest of - possibly after a local family.
  • ,[92] south of Sundown near the Minnesota border - possibly after the Ukrainian Cossack leader Ivan Sirko (c. 1610–1680).
  • , northwest of Arborg on - ?.
  • Zbaraz, Manitoba, southeast of Fisher Branch and northwest of Arborg on - a phonetic spelling of Zbarazh, Zbarazh Raion, Ternopil Oblast.
  • , northeast of Ukraina and east of Ethelbert on - a misspelling of the Ukrainian word for "green" (zelena).
  • , northeast of and west of the junction of and Highway 83 - the Ukrainian word for "green".
  • ,[93] east of Sifton off Highway 10 - the Ukrainian word for "dawn".

Ontario[]

Rural communities[]

See also[]

References[]

  1. ^ Sanders 2003, p. 48.
  2. ^ MacGregor 1969, p. 206.
  3. ^ MacGregor, p. 206, 215, 244 & 266; Luciuk and Kordan, maps 17 & 19.
  4. ^ Jump up to: a b MacGregor, p. 206 & 215.
  5. ^ Sanders, p. 322; MacGregor, p. 154.
  6. ^ Jump up to: a b c d MacGregor, p. 211, 215 & 272.
  7. ^ Jump up to: a b c d e f MacGregor, p. 215 & 272.
  8. ^ Jump up to: a b c d e f g h i MacGregor, p. 215 & 274.
  9. ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n MacGregor, p. 215 & 273.
  10. ^ MacGregor 1969, p. 215, 222 & 273.
  11. ^ MacGregor 1969, p. 215, 228-29 & 271.
  12. ^ MacGregor 1969, p. 215, 231 & 271.
  13. ^ Choriawy, Cathy (1989). Commerce in the country : a land use and structural history of the Luzan grocery store. Edmonton: Alberta Culture, Historical Resources Division. p. 22.
  14. ^ MacGregor 1969, p. 215, 231 & 273.
  15. ^ MacGregor 1969, p. 215, 222, 227 & 272.
  16. ^ MacGregor, p. 215, 226 & 272; Luciuk and Kordan, map 21.
  17. ^ MacGregor 1969, p. 206, 215 & 273.
  18. ^ Jump up to: a b MacGregor p. 215, 231 & 273.
  19. ^ MacGregor 1969, p. 215, 226 & 272.
  20. ^ Jump up to: a b c http://ebooks.library.ualberta.ca/local/cihm_30425
  21. ^ Jump up to: a b c MacGregor, p. 75.
  22. ^ Jump up to: a b c d MacGregor, p. 75-76.
  23. ^ Jump up to: a b MacGregor, p. 211, 215, 226 & 272.
  24. ^ Jump up to: a b c d e f g h i j k l m n see both "Population exchange between Poland and Soviet Ukraine" and "Operation Vistula".
  25. ^ MacGregor 1969, p. 215, 226, 231 & 273.
  26. ^ MacGregor 1969, p. 157-158, 215 & 271.
  27. ^ MacGregor 1969, p. 215, 219, 222 & 272.
  28. ^ MacGregor 1969, p. 211, 215, 231 & 272.
  29. ^ Jump up to: a b MacGregor, p. 215, 222 & 272.
  30. ^ Barry 2001, p. 25.
  31. ^ MacGregor 1969, p. 210, 215, 227 & 271.
  32. ^ MacGregor 1969, p. 215, 219 & 273.
  33. ^ MacGregor 1969, p. 205.
  34. ^ http://www.westlockcounty.com/
  35. ^ MacGregor 1969, p. 215.
  36. ^ Hunt & 200-, p. 4.
  37. ^ Hunt & 200-, p. 5.
  38. ^ MacGregor 1969, p. 205, 215, 219, 221, 222 & 272.
  39. ^ MacGregor 1969, p. 205 & 215.
  40. ^ Luciuk and Kordan, map 21.
  41. ^ MacGregor, p. 215, 219, 222 & 272; Luciuk and Kordan, map 17.
  42. ^ MacGregor 1969, p. 157-158, 205 & 215.
  43. ^ MacGregor 1969, p. 206, 215 & 272.
  44. ^ Hunt & 200-, p. 21, 24-25.
  45. ^ MacGregor 1969, p. 215, 231 & 272.
  46. ^ MacGregor 1969, p. 197, 205 & 215.
  47. ^ Hunt & 200-, p. 24-25, 35.
  48. ^ Julia Parrish; David Ewasuk (February 20, 2013). "Efforts underway to stop planned burning of aging rural church". CTV Edmonton. Retrieved March 6, 2013.
  49. ^ MacGregor, p. 206, 215 & 273; Luciuk and Kordan, map 19.
  50. ^ MacGregor 1969, p. 206, 215, 222, 226 & 271.
  51. ^ Jump up to: a b c d e f City of Edmonton (2004).
  52. ^ MacGregor 1969, p. 7-23.
  53. ^ City of Edmonton (2004); MacGregor, p. 259.
  54. ^ MacGregor 1969, p. 13-18.
  55. ^ Barry 2001, p. 43..
  56. ^ Barry 2001, p. 34.
  57. ^ Jump up to: a b Barry, "Ukrainian People Places", p. 27.
  58. ^ Jump up to: a b c d e Barry, "Ukrainian People Places", p. 42.
  59. ^ Jump up to: a b c Barry, "Ukrainian People Places", p. 24.
  60. ^ Jump up to: a b c d e f g Barry, "Ukrainian People Places", p. 41.
  61. ^ Jump up to: a b Barry, "Ukrainian People Places", p. 19.
  62. ^ Jump up to: a b c d e f Barry, "Ukrainian People Places", p. 29.
  63. ^ Barry 2001, p. 45.
  64. ^ Barry 2001, p. 141.
  65. ^ Barry 2001, p. 39-40.
  66. ^ Barry 2001, p. 14.
  67. ^ Jump up to: a b Barry, "Ukrainian People Places", p. 26.
  68. ^ Jump up to: a b Barry, "Ukrainian People Places", p. 16.
  69. ^ Barry 2001, p. 20.
  70. ^ Barry, "Ukrainian People Places", p. 93. [Editor's Note - "Heuboden" was the name of a "Russian" Mennonite village in Ukraine.]
  71. ^ Barry 2001, p. 17.
  72. ^ Jump up to: a b Barry, "Ukrainian People Places", p. 18.
  73. ^ Barry 2001, p. 35.
  74. ^ Barry 2001, p. 38.
  75. ^ Jump up to: a b c d Barry, "Ukrainian People Places", p. 31.
  76. ^ Barry 2001, p. 44.
  77. ^ Barry 2001, p. 39.
  78. ^ Another name for Adamiwka was Kolo Kamins'kykh, after the Kaminsky family (Barry, "Ukrainian People Places", p. 28).
  79. ^ Barry 2001, p. 28.
  80. ^ Barry 2001, p. 11.
  81. ^ Jump up to: a b Barry, "Ukrainian People Places", p. 21.
  82. ^ Jump up to: a b Barry, "Ukrainian People Places", p. 15.
  83. ^ Barry 2001, p. 57.
  84. ^ Barry 1998, p. 196.
  85. ^ "Tiaziv Church of St. Demetrius". Archived from the original on 2010-01-05. Retrieved 2009-10-20.
  86. ^ Barry 2001, p. 40-41.
  87. ^ Luciuk and Kordan, maps 4 & 16.
  88. ^ Luciuk and Kordan, maps 16 & 17.
  89. ^ Luciuk and Kordan, map 16.
  90. ^ See also Museum of Folk Architecture and Folkways of Ukraine.
  91. ^ Jump up to: a b Luciuk and Kordan, map 17.
  92. ^ Luciuk and Kordan, map 19.
  93. ^ Luciuk and Kordan, map 4.
  94. ^ See also Galizien German Descendants.org

Sources[]

  • Barry, Bill (1998). People Places : The Dictionary of Saskatchewan Place Names. Regina, Saskatchewan: People Places Publishing Ltd. ISBN 1-894022-19-X.
  • Barry, Bill (2001). Ukrainian People Places. Regina, Saskatchewan: People Places Publishing Ltd. ISBN 1-894022-65-3.
  • City of Edmonton (2004). Naming Edmonton : From Ada to Zoie. Edmonton, Alberta: University of Alberta Press. ISBN 0-88864-423-X
  • Hunt, Tina (200-). Lamont County : Church Capital of North America (booklet) (2nd ed). Edmonton, Alberta: Lamont County [distributor].
  • Luciuk, Lubomyr; Kordan, Bohdan (1989). Creating a Landscape : A Geography of Ukrainians in Canada. Toronto: University of Toronto Press. ISBN 0-8020-5823-X.
  • MacGregor, J.G. (1969). Vilni Zemli (Free Lands) : The Ukrainian Settlement of Alberta. Toronto: McClelland & Stewart Ltd.
  • Sanders, Harry M. (2003). The Story Behind Alberta Names : How Cities, Towns, Villages and Hamlets Got Their Names. Calgary, Alberta: Red Deer Press. ISBN 0-88995-256-6.
Retrieved from ""