Voiceless alveolo-palatal affricate

From Wikipedia, the free encyclopedia
Voiceless alveolo-palatal affricate
IPA Number215
Encoding
Entity (decimal)ʨ
Unicode (hex)U+02A8
X-SAMPAt_s\
Audio sample
0:00
source · help

The voiceless alveolo-palatal sibilant affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent this sound are ⟨t͡ɕ⟩, ⟨t͜ɕ⟩, ⟨c͡ɕ⟩ and ⟨c͜ɕ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbols are t_s\ and c_s\, though transcribing the stop component with ⟨c⟩ (c in X-SAMPA) is rare. The tie bar may be omitted, yielding ⟨⟩ or ⟨⟩ in the IPA and ts\ or cs\ in X-SAMPA.

Neither [t] nor [c] are a completely narrow transcription of the stop component, which can be narrowly transcribed as [t̠ʲ] (retracted and palatalized [t]) or [c̟] (advanced [c]). The equivalent X-SAMPA symbols are t_-' or t_-_j and c_+, respectively. There is also a dedicated symbol ⟨ȶ⟩, which is not a part of the IPA. Therefore, narrow transcriptions of the voiceless alveolo-palatal sibilant affricate include [t̠ʲɕ], [c̟ɕ] and [ȶɕ].

This affricate used to have a dedicated symbol ⟨ʨ⟩, which was one of the six dedicated symbols for affricates in the International Phonetic Alphabet. It occurs in languages such as Mandarin Chinese, Polish, Serbo-Croatian and Russian, and is the sibilant equivalent of voiceless palatal affricate.

Features[]

Features of the voiceless alveolo-palatal affricate:

  • Its manner of articulation is sibilant affricate, which means it is produced by first stopping the air flow entirely, then directing it with the tongue to the sharp edge of the teeth, causing high-frequency turbulence.
  • Its place of articulation is alveolo-palatal. This means that:
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.

Occurrence[]

Language Word IPA Meaning Notes
Catalan[1] All dialects fletxa [ˈfɫet͡ɕə] 'arrow' See Catalan phonology
Valencian xec [ˈt͡ɕek] 'cheque'
Chinese Cantonese / j About this sound[t͡ɕyː˥] 'pig' Contrasts with aspirated form. Allophone of /t͡s/, usually in front of the front high vowels /iː/, /ɪ/, /yː/. See Cantonese phonology
Mandarin 北京 / Běijīng About this sound[peɪ˨˩ t͡ɕiŋ˥]  'Beijing' Contrasts with aspirated form. Pronounced by some speakers as a palatalized dental. In complementary distribution with [t͡s], [k], and [ʈ͡ʂ] series. See Standard Chinese phonology
Chuvash чипер [t͡ɕi'p̬ɛr] 'cute'
Danish[2] tjener [ˈt͡ɕe̝ːnɐ] 'servant' Normal realization of the sequence /tj/.[2] See Danish phonology
Irish Some dialects[3][4][5] [example needed] Realization of the palatalized alveolar stop /tʲ/ in dialects such as Erris, Teelin and Tourmakeady.[3][4][5] See Irish phonology
Japanese 知人 / chijin [t͡ɕid͡ʑĩɴ] 'acquaintance' See Japanese phonology
Korean 제비 / jebi [t͡ɕebi] 'swallow' See Korean phonology
Polish[6] ćma About this sound[t͡ɕmä]  'moth' See Polish phonology
Romanian Banat dialect[7] frate [ˈfrat͡ɕe] 'brother' One of the most distinct phonological features of the Banat dialect: allophone of /t/ before front vowels. Corresponds to [t] in standard Romanian. See Romanian phonology
Russian чуть [t͡ɕʉtʲ] 'barely' See Russian phonology
Sema[8] akichi [à̠kìt͡ɕì] 'mouth' Possible allophone of /t͡ʃ/ before /i, e/; can be realized as [t͡ʃ] instead.[8]
Serbo-Croatian[9] лећа / leća [lět͡ɕä] 'lentils' Merges into /t͡ʃ/ in dialects that don't distinguish /ʈ͡ʂ/ from /t͡ɕ/.
Sorbian Lower[10] šćit [ɕt͡ɕit̪] 'protection'
Swedish Finland kjol [t͡ɕuːl] 'skirt' See Swedish phonology
Thai[11] าน [t͡ɕaːn] 'dish' Contrasts with aspirated form.
Urarina[12] katsa [kat͡ɕá] 'man'
Uzbek[13] [example needed]
Vietnamese cha [t͡ɕa] 'father' See Vietnamese phonology
Xumi Lower[14] [ᴴt͡ɕɐ][clarification needed] 'star'
Upper[15] [ᴴt͡ɕɜ][clarification needed]
Yi / ji [t͡ɕi˧] 'sour' Contrasts aspirated and unaspirated forms

See also[]

Notes[]

References[]

  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 363–379, doi:10.1017/S0025100313000157[permanent dead link]
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 381–396, doi:10.1017/S0025100313000169[permanent dead link]
  • de Búrca, Seán (1958), The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-49-9
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-02-2
  • Olawsky, Knut J. (2006), A Grammar of Urarina, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, ISBN 9783110190205
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, 18, Bloomington: Indiana University
  • Teo, Amos B. (2014), A phonological and phonetic description of Sumi, a Tibeto-Burman language of Nagaland (PDF), Canberra: Asia-Pacific Linguistics, ISBN 978-1-922185-10-5
  • Tingsabadh, M.R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association, 23 (1): 24–26, doi:10.1017/S0025100300004746
  • Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn (in Irish), Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 1-85500-055-5
  • Wheeler, Max W. (2005), The Phonology of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7
  • Zygis, Marzena (2003), "Phonetic and Phonological Aspects of Slavic Sibilant Fricatives" (PDF), ZAS Papers in Linguistics, 3: 175–213, doi:10.21248/zaspil.32.2003.191
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0

External links[]

Retrieved from ""