Jjamppong

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jjamppong
Jjamppong.jpg
TypeGuksu
CourseMain course
Place of originKorea
Associated national cuisineKorean cuisine
Serving temperatureHot
Korean name
Hangul
짬뽕
Revised Romanizationjjamppong
McCune–Reischauertchamppong
IPA[t͈ɕam.p͈oŋ]

Jjamppong (짬뽕) is a Korean noodle soup with red, spicy seafood- or pork-based broth flavored with gochugaru (chili powder).[1] Common ingredients include onions, garlic, Korean zucchini, carrots, cabbages, squid, mussels, and pork.[2][self-published source][3] It is a popular menu among the common people along with Jajangmyeon in South Korea.[4]

History and etymology[]

Although the dish was inspired by Shandong-style (炒码面), the name of the dish was derived from chanpon, a Japanese Chinese dish derived from Fujian-style (焖面).[5] During the Japanese occupation (1910–1945), the Japanese saw chǎomǎmiàn in Chinese restaurants in Korea and named it chanpon, as the white soup seemed similar to the soup of chanpon to their eyes.[5] The Japanese word was adapted phonetically into Korean as jjamppong.[5]

When considering how champon is made, it is assumed that the exported version of chǎomǎmiàn, a type of tó̤ng nṳ̀ sí mīng (湯肉絲麵), would have used boiled pork and chicken bones to make the broth, while the base broth of Jjamppong differ in that it mainly uses stir fried seafood and vegetables with the addition of gochugaru (chili powder) and chili oil; a practice that began in the 1960s.[5]

Variations[]

Gan-jjamppong (dry version)

In some restaurants, Samsun jjampong (삼선짬뽕) refers to a more expensive option with additional varieties of seafood. Inspired by Gamja-tang, Pork back-bone jjampong (뼈짬뽕) uses a mix of pork bone broth, stir fried seafood, chili oil, and vegetables. Gul jjampong (굴짬뽕) contains oysters and is usually served with a spicy white broth, also called Sacheon Tangmyeon (사천탕면). Gochu jjampong refers to a jjampong with additional spiciness using Cheongyang chili pepper. A panfried variety of jjampong is also served at some restaurants. In jjampong bap (짬뽕밥), rice is used in the place of noodles.

See also[]

References[]

  1. ^ Rodbard, Matt (2 February 2016). "Recipe: Jjampong (Spicy Seafood Noodle Soup)". The Wall Street Journal. Retrieved 14 April 2016.
  2. ^ Scott, Mark Alan (2014). The World Cup of Soups: A Recipe Book. Xlibris. p. 60. ISBN 978-1-4931-8275-6.
  3. ^ Yarvin, Brian (2014). A World of Noodles. Woodstock, VT: Countryman Press. p. 134. ISBN 978-1-58157-210-0.
  4. ^ "짬뽕(炒馬麵) - 한국민족문화대백과사전". encykorea.aks.ac.kr. Retrieved 2021-03-27.
  5. ^ a b c d 이, 성희 (17 March 2017). "[명사 70인과의 동행] (38) "중국 초마면 본 일본인이 짬뽕이라 불러"…한국 근대를 맛보다". Kyunghyang Shinmun (in Korean). Retrieved 20 April 2017.
Retrieved from ""