Psalm 65

From Wikipedia, the free encyclopedia
Psalm 65
Ludwig Richter Psalm 65.jpg
Psalm 65. Artist: Adrian Ludwig Richter (1803–1884). In: Für's Haus – "Sommer" (between 1858 and 1861), Verlag von Alphons Dürr, Leipzig 1905
BookBook of Psalms
Hebrew Bible partKetuvim
Order in the Hebrew part1
CategorySifrei Emet
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part19

Psalm 65 is the 65th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise waiteth for thee, O God, in Sion". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 64.

Background[]

Psalm 65 begins a group of four psalms which are hymns of thanksgiving, in contrast to preceding psalms which are laments.[1] It begins in the style of a prayer, transitions to a description of God, and concludes with praise to God.[2][3]

The Jerusalem Bible suggests it is set "after a good year with plentiful rain".[4]

Text[]

Hebrew Bible version[]

Following is the Hebrew text of Psalm 65:[5]

Verse Hebrew
1 לַֽמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר
2 לְךָ֚ דֻמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֜לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר
3 שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֜דֶ֗יךָ כָּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ
4 דִּבְרֵ֚י עֲ֖ו‍ֹנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֜שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם
5 אַשְׁרֵ֚י | תִּֽבְחַ֣ר וּתְקָרֵב֘ יִשְׁכֹּ֪ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֖שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֜דֹ֗שׁ הֵֽיכָלֶֽךָ
6 נ֚וֹרָא֨וֹת | בְּצֶ֣דֶק תַּֽ֖עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כָּל־קַצְוֵי־אֶ֜֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים
7 מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֜אְזָּ֗ר בִּגְבוּרָֽה
8 מַשְׁבִּ֚יחַ | שְׁא֣וֹן יַ֖מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַֽהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים
9 וַיִּ֚ירְא֨וּ | יֹֽשְׁבֵ֣י קְ֖צָו‍ֹת מֵאֽוֹתֹתֶ֑יךָ מ֚וֹצָֽאֵי־בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין
10 פָּקַ֥דְתָּ הָאָ֨רֶץ | וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡יהָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֖לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֜גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ
11 תְּלָמֶ֣יהָ רַ֖וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ם תְּ֜מֹֽגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ
12 עִטַּרְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֜מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן
13 יִרְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֜גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה
14 ��ָֽבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים | הַצֹּ֗אן וַֽעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֜תְרֽוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ

King James Version[]

Psalm 65 in Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 101v - Psalm LXIV (Vulgate) the Musée Condé, Chantilly.
  1. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
  2. O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
  3. Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
  4. Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
  5. By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
  6. Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
  7. Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
  8. They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
  9. Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
  10. Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
  11. Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
  12. They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
  13. The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Verse 1[]

Praise is awaiting You, O God, in Zion;
And to You the vow shall be performed.[6]

Some versions make reference to silence in this verse, for example the New American Standard Bible:

There will be silence before You, and praise in Zion, God,
And the vow will be fulfilled for You.[7]

Uses[]

Judaism[]

Book of Common Prayer[]

In the Church of England's Book of Common Prayer, this psalm is appointed to be read on the evening of the 12th day of the month.[10]

References[]

  1. ^ Hossfeld 2005, p. 141.
  2. ^ Hossfeld 2005, p. 138.
  3. ^ Wallace 2001, p. 55.
  4. ^ Jerusalem Bible (1966), Footnote a at Psalm 65
  5. ^ "Tehillim - Psalms - Chapter 65". Chabad.org. 2018. Retrieved September 24, 2018.
  6. ^ Psalm 65:1: New King James Version
  7. ^ Psalm 65:1: NASB
  8. ^ The Artscroll Tehillim, p. 329.
  9. ^ The Complete Artscroll Siddur, p. 209.
  10. ^ Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762, pp. 196ff

Works cited[]

  • Hossfeld, Frank-Lothar (2005). "Psalm 65". In Baltzer, Klaus (ed.). Psalms 2: A Commentary on Psalms 51–100. Hermeneia: A Critical and Historical Commentary on the Bible. Translated by Maloney, Linda M. Augsburg Fortress. pp. 137–142. ISBN 978-0-8006-6061-1.
  • Wallace, Howard N. (2001). "Jubilate Deo omnis terra: God and Earth in Psalm 65". In Habel, Norman C. (ed.). The Earth Story in the Psalms and the Prophets. Bloomsbury. pp. 51–64. ISBN 978-1-84127-087-6.

External links[]

  • Psalm 65 in Hebrew and English - Mechon-mamre
  • Psalm 65 King James Bible - Wikisource
Retrieved from ""