Psalm 65
Psalm 65 | |
---|---|
← Psalm 64 Psalm 66 → | |
Book | Book of Psalms |
Hebrew Bible part | Ketuvim |
Order in the Hebrew part | 1 |
Category | Sifrei Emet |
Christian Bible part | Old Testament |
Order in the Christian part | 19 |
Psalm 65 is the 65th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise waiteth for thee, O God, in Sion". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 64.
Background[]
Psalm 65 begins a group of four psalms which are hymns of thanksgiving, in contrast to preceding psalms which are laments.[1] It begins in the style of a prayer, transitions to a description of God, and concludes with praise to God.[2][3]
The Jerusalem Bible suggests it is set "after a good year with plentiful rain".[4]
Text[]
Hebrew Bible version[]
Following is the Hebrew text of Psalm 65:[5]
Verse | Hebrew |
---|---|
1 | לַֽמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר |
2 | לְךָ֚ דֻמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֜לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר |
3 | שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֜דֶ֗יךָ כָּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ |
4 | דִּבְרֵ֚י עֲ֖וֹנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֜שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם |
5 | אַשְׁרֵ֚י | תִּֽבְחַ֣ר וּתְקָרֵב֘ יִשְׁכֹּ֪ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֖שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֜דֹ֗שׁ הֵֽיכָלֶֽךָ |
6 | נ֚וֹרָא֨וֹת | בְּצֶ֣דֶק תַּֽ֖עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כָּל־קַצְוֵי־אֶ֜֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים |
7 | מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֜אְזָּ֗ר בִּגְבוּרָֽה |
8 | מַשְׁבִּ֚יחַ | שְׁא֣וֹן יַ֖מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַֽהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים |
9 | וַיִּ֚ירְא֨וּ | יֹֽשְׁבֵ֣י קְ֖צָוֹת מֵאֽוֹתֹתֶ֑יךָ מ֚וֹצָֽאֵי־בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין |
10 | פָּקַ֥דְתָּ הָאָ֨רֶץ | וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡יהָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֖לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֜גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ |
11 | תְּלָמֶ֣יהָ רַ֖וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ם תְּ֜מֹֽגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ |
12 | עִטַּרְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֜מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן |
13 | יִרְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֜גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה |
14 | ��ָֽבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים | הַצֹּ֗אן וַֽעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֜תְרֽוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ |
King James Version[]
- Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
- O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
- Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
- Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
- By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
- Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
- Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
- They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
- Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
- Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
- Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
- They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
- The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Verse 1[]
- Praise is awaiting You, O God, in Zion;
- And to You the vow shall be performed.[6]
Some versions make reference to silence in this verse, for example the New American Standard Bible:
- There will be silence before You, and praise in Zion, God,
- And the vow will be fulfilled for You.[7]
Uses[]
Judaism[]
- This psalm is recited on Yom Kippur, and at Shmini Atzeret in some traditions.[8]
- Verse 5 is recited by those present at a brit milah.[9]
Book of Common Prayer[]
In the Church of England's Book of Common Prayer, this psalm is appointed to be read on the evening of the 12th day of the month.[10]
References[]
- ^ Hossfeld 2005, p. 141.
- ^ Hossfeld 2005, p. 138.
- ^ Wallace 2001, p. 55.
- ^ Jerusalem Bible (1966), Footnote a at Psalm 65
- ^ "Tehillim - Psalms - Chapter 65". Chabad.org. 2018. Retrieved September 24, 2018.
- ^ Psalm 65:1: New King James Version
- ^ Psalm 65:1: NASB
- ^ The Artscroll Tehillim, p. 329.
- ^ The Complete Artscroll Siddur, p. 209.
- ^ Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762, pp. 196ff
Works cited[]
- Hossfeld, Frank-Lothar (2005). "Psalm 65". In Baltzer, Klaus (ed.). Psalms 2: A Commentary on Psalms 51–100. Hermeneia: A Critical and Historical Commentary on the Bible. Translated by Maloney, Linda M. Augsburg Fortress. pp. 137–142. ISBN 978-0-8006-6061-1.
- Wallace, Howard N. (2001). "Jubilate Deo omnis terra: God and Earth in Psalm 65". In Habel, Norman C. (ed.). The Earth Story in the Psalms and the Prophets. Bloomsbury. pp. 51–64. ISBN 978-1-84127-087-6.
External links[]
Wikimedia Commons has media related to Psalm 65. |
- Psalms
- Works attributed to David