Bahrainona

From Wikipedia, the free encyclopedia
Baḥraynunā
English: Our Bahrain
نشيد البحرين الوطني

National anthem of  Bahrain
LyricsMohamed Sudqi Ayyash
MusicUnknown;
rearranged by Ahmed Al-Jumairi
Adopted1971
Audio sample
Menu
0:00
Bahrainona
  • file
  • help

Baḥraynunā (Arabic: بحريننا‎; "Our Bahrain"; also known as نشيد البحرين الوطنيNašīd al-Baḥrayn al-waṭanī "the national anthem of Bahrain") is the national anthem of Bahrain.

History[]

Two different versions were made with the same melody but with different lyrics. The first was used from the Bahrain's independence in 1971 until 2002. The second has been in use since the constitutional amendments referendum that declared the country's ruler Hamad ibn Isa Al Khalifah as king and the country a kingdom.

The original words were written by Mohamed Sudqi Ayyash (born 1925). The composer of the melody is unknown, but it was later re-arranged by singer and composer Ahmed AlJumairi and recorded with the London Philharmonic Orchestra, where it became the current, widely used anthem.

Lyrics[]

Current lyrics[]

Arabic script Romanization Phonemic transcription (IPA) Literal English translation

بحريننا
ملكنا
رمز الوئام

دستورها عالي المكانة والمقام
ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم
عاشت مملكة البحرين

بلد الكرام
مهد السلام

دستورها عالي المكانة والمقام
ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم
عاشت مملكة البحرين

Baḥraynunā
Malīkunā
Ramzu l-wiʾām

Dustūruhā ʿālī l-makānati wa-l-maqām
Mīṯāquhā nahju š-šarīʿati wa-l-ʿurūbati wa-l-qiyam
ʿĀšat mamlakatu l-Baḥrayn

Baladu l-kirām
Mahdu s-salām

Dustūruhā ʿālī l-makānati wa-l-maqām
Mīṯāquhā nahju š-šarīʿati wa-l-ʿurūbati wa-l-qiyam
ʿĀšat mamlakatu l-Baḥrayn

/baħrajnunaː/
/malijkunaː/
/ramzu lwiʔaːm/

/dustuwruhaː ʕaːlij lmakaːnati walmaqaːm/
/mijθaːquhaː nahd͡ʒu ʃːarijʕati walʕuruwbati walqijam/
/ʕaːʃat mamlakatu lbaħrajn/

/baladu lkiraːm/
/mahdu sːalaːm/

/dustuwruhaː ʕaːlij lmakaːnati walmaqaːm/
/mijθaːquhaː nahd͡ʒu ʃːarijʕati walʕuruwbati walqijam/
/ʕaːʃat mamlakatu lbaħrajn/

Our Bahrain,
Our King
(is) the symbol of harmony.

Its Constitution is high in the place and the position
Its Charter represents the way of Shari'a, Arabism and the values
Long live the Kingdom of Bahrain!

(This is the) country of nobles
(and) cradle of peace.

Its Constitution is high in the place and the position
Its Charter represents the way of Shari'a, Arabism and the values
Long live the Kingdom of Bahrain!

Lyrics (1971-2002)[]

Arabic script Romanization English translation

بحريننا
بلد الأمان
وطن الكرام

يحمي حماها اميرنا الهمام
قامت على هدي الرسالة والعدالة والسلام
عاشت دولة البحرين

بلد الأمان
وطن الكرام

يحمي حماها اميرنا الهمام
قامت على هدي الرسالة والعدالة والسلام
عاشت دولة البحرين[1]

Baḥraynunā
Baladolaman
Watanol kiram

Yahmi Himāha amīruna al-homām
Qamatala hadyelresalate Wal adālati was salām
Āshat dawlatol Bahrain!

Baladolaman
Watanol kiram

Yahmi Himāha amīruna al-homām
Qamatala hadyelresalate Wal adālati was salām
Āshat dawlatol Bahrain![2]

Our Bahrain
Country of Security
Nation of Hospitality

Protected by our Courageous Amir
Founded on the principles of the message, justice and peace
Long live State of Bahrain!

Country of Security
Nation of Hospitality

Protected by our Courageous Amir
Founded on the principles of the message, justice and peace
Long live State of Bahrain![3]

References[]

External links[]


Retrieved from ""